Макс Брэнд - Всадники равнин
- Название:Всадники равнин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Цетрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00607-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Брэнд - Всадники равнин краткое содержание
Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.
Всадники равнин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какое письмо?
— От Питера, — прошептала она.
— И что же он там написал?
— Ничего. Я не знаю. Я только видела адрес.
— Иди обратно и сядь, — сказал отец. — Теперь мне все ясно.
Она с готовностью вернулась на свое место, а отец принялся доедать свой пирог.
— Я понимаю, что тебя тревожило, милая. Ведь именно поэтому ты и решила выйти замуж за такого прекрасного парня, как Чарли Хейл, да?
Она низко опустила голову.
— А потом некто напоминает тебе о всем самом мерзком, что только есть в семействе Хейлов…
— О мерзком? — перебила девушка, удивленно вскидывая голову.
— О, я понимаю, каково тебе сейчас, — нежно проговорил МакНэр. — Собираясь замуж, девушка начинает задумываться о будущем, о детях. Хоть бы ваши детки удались бы такими же благополучными, как вы с Чарли. Это было бы просто здорово, большего и пожелать нельзя. Но какова на самом деле реальность? А она такова, что в роду у Чарли имеется и плохая кровь, которая тоже может быть запросто унаследована, и не дай Бог, получится так, что потомство ваше окажется столь порочно, что твое материнское сердце будет просто-таки разрываться от горя. Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, Рут.
— Нет, нет! — запротестовала она. — Это не так…
— Перестань, — отмахнулся от неё отец, — я все знаю! Я же вижу тебя насквозь. Только и думаешь, что о том, что будет с вами дальше. Именно так! Не дай Бог один из твоих сыновей окажется таким, как Питер!
Сцепив руки, он страдальчески закатил глаза и в ужасе покачал головой. Но когда он снова взглянул на дочь, то увидел, что она неподвижно сидит перед ним, сверкая глазами. Этот блеск был ему хорошо знаком, ибо он видел его и прежде — в её глазах — и в собственном зеркале!
Она натянуто сказала:
— Не понимаю, к чему ты клонишь. Потому что мне непонятно, чем так плох Питер Хейл.
— Что?!
Она насупилась ещё больше.
— Что слышал! — запальчиво огрызнулась Рут.
Он позволил себе расслабиться и постарался обратить все в шутку.
— Не понимаешь, чем он плох? Что ж, дорогая, зато я понимаю! Человек, который хватается за оружие и расстреливает людей…
— Да кого он убил-то? — резко перебила его дочь.
— Послушай, Рут… ты же не будешь отрицать, что он стреляет, как заправский ганфайтер?
Она смущенно отвела глаза.
— Но он не один, кто носит при себе пистолеты в этих краях, и тебе, папочка, это известно, как никому!
— Пистолеты? Брось, их цепляют для красоты, — отмахнулся он от дочери.
— Безобидные игрушки. Только и всего. Взят, к примеру, хотя бы меня. Я человек мирный и вовсе…
— Пап! А три года назад…
— Ты имеешь в виду того индейца из Окла…
— А за два года до того, когда ты…
— Ты имеешь в виду того наглого, косого и мерзкого скандалиста из Нью-Йорка? Так это же…
— А всякий раз, как ты уезжал из дома, когда я была ещё маленькой — разве не переживала мама за тебя? Ведь она до смерти боялась, что ты ввяжешься в какую-нибудь историю…
— Перестань, твоя матушка была хорошей женщиной. Но слишком уж пугливой и впечатлительной. Нервничала из-за каждого пустяка, по всякому поводу и без повода.
— К тому же, — выпалила Рут, — то, что Питер сделал в Лоусон-Крик было… было… просто смело! Он герой!
— Вот как? Герой, переполошивший и запугавший до смерти целый город? Вынудивший сотни порядочных, законопослушных граждан влезать на заборы и искать убежища в погребах? Это, по-твоему, и есть геройство?
— Но он… он же никого не убил, — побледнев, проговорила девушка.
— Люди от ужаса седели на глазах — я видел Джада МакКрудера. Совсем седой — а все из-за того ада, что этот проходимец Питер устроил в Лоусон-Крик!
— Чепуха! Он начал седеть ещё три года назад.
— Этот вой Питер гонял людей по улицам города… дошел до того, что сбил с ног собственного кузена. Какая жестокость!
— Чарльз в состоянии сам за себя постоять!
— А потом, увидев толпу в две или три сотни человек, которая, изловив одного мошенника, собралась линчевать его — избавив тем самым закон от излишней траты драгоценного времени и денег — он собственноручно освободил того негодяя, после чего отправился дальше, едва не покалечив двадцать-тридцать других порядочных, сильных, отчаянных парней ради какого-то паршивого черномазого, которому те как раз собирались свернуть шею. И после всего этого ты оправдываешь его, считаешь, что он поступил красиво?
Она вскочила из-за стола и стояла, уперев руки в боки.
— Я защищаю и оправдываю каждый из его поступков, все до единого! — воскликнула Рут МакНэр.
— Зато потом он бежал, попутно разрушив и скинув в реку мост, чтобы уйти от возмездия миролюбивых, законопослушных горожан.
— Да кому нужно линчевать бедного Питера! И ты знаешь это! Тебе это прекрасно известно!
— А разве он этого не заслужил?
— Папа!
— Не смей кричать на отца! Я вижу тебя насквозь и говорю то, что у тебя на душе!
— Но ты не знаешь всего, что у меня на сердце!
— Это надо же, устроить такой погром в Лоусон-Крик только ради того, чтобы позабавиться!
— Нет, нет, нет! Он сделал это ради спасения друзей…
— Вот! Ты сама это сказала! Ради спасения друзей! Самого мерзкого, самого отъявленного мошенника во всей округе и паршивого черномазого убийцы.
— Ну папа, ты же сам говорил, что Обмылок сражался, как герой, чтобы пробраться через ту обезумевшую толпу.
— Мошенник и черномазый убийца. Вот они, его друзья!
— Папа, прекрати! Я не желаю слушать!
Глава 40. ДОПРОС С ПРИСТРАСТИЕМ
Подавшись вперед, мистер МакНэр с такой силой грохнул кулаком по столу, что подпрыгнули и зазвенели тарелки.
— А о чем это говорит, дорогая? Рыбак рыбака видит издалека. И против этого тебе нечего возразить.
— Папа, ну выслушай же меня.
— Тебе нечего возразить против сказанного мной.
— Да уж, не удивительно, что бедного Питера незаслуженно оклеветали!
— Оклеветали? Если хочешь знать, в Лоусон-Крик им уже стали пугать непослушных детей. Мамаши так и говорят: «Если будешь шалить, то придет Питер Хейл и заберет тебя!»
— Неправда! — воскликнула девушка. — Это же неправда!
— Ой ли? Я, лично, узнал об этом из первых рук, от одного человека, который только что вернулся из Лоусон-Крик.
— Все равно, я никогда этому не поверю! Он лучше всех. Самый честный, самый порядочный и самый умный…
— Притворщик! — перебил её отец. — Это-то и хуже всего! То, что он лицемер!
— Нет!
— Самоуверенный трепач, невесть что возомнивший о себе. Наверняка многих успел обвести вокруг пальца. Но слава Богу мы-то знаем всю правду о нем!
— Ты не видишь фактов — реальных фактов! Ты просто не хочешь их замечать! Ведь ты знаешь, что Питер вернулся из колледжа… калекой… несчастным калекой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: