Уилбур Смит - И грянул гром
- Название:И грянул гром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00298-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - И грянул гром краткое содержание
Роман известного писателя Уилбура Смита воссоздает драматические события англо-бурской войны. А в центре сюжета жизненная история Сина Коуртни, его любовь к замужней женщине, непростые взаимопонимания с сыном, участие в кровавых военных действиях на стороне буров.
И грянул гром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гранит не гнется. — Соул сухо улыбнулся. — Но кажется, его скоро разрушит ветер.
— Мы думали так шесть месяцев назад, — ответил Син и поднял глаза. — Да, Мбеджан, в чем дело?
Мбеджан, как обычно, начал издалека. Он подошел и на расстоянии шести шагов сел на корточки, аккуратно положил копья рядом с собой на траву, вынув щепотку нюхательного табака.
— Хозяин.
— Да? — Син ободряюще смотрел на него, пока зулус нюхал табак.
— Хозяин, у этой смеси необычный вкус. — Он смачно чихнул.
— Да?
— Мне кажется, что следы изменились.
— Ты говоришь загадками.
— Люди, которых мы преследуем, едут не так, как раньше.
Несколько секунд Син присматривался к следам. Да, он прав! Если раньше воины Лероукса ехали нестройными рядами, приминая траву на пятьдесят футов в ширину, то в это утро они передвигались колонной по двое.
— Они едут, как мы, хозяин, и поэтому лошади, идущие сзади, ступают по следам идущих впереди.
— Мы знаем, что их около шестисот… Черт! Я понял, что ты имеешь в виду…
— Хозяин, мне кажется, что впереди уже не шестьсот воинов.
— Боже! Неужели ты прав. — Син вскочил и начал расхаживать взад-вперед. — Он снова разделил своих людей. Мы проходили десятки горных кряжей, где они могли разделиться на маленькие группки. К вечеру мы будем преследовать человек пятьдесят, которые в темноте скроются от нас и поодиночке направятся к заранее оговоренному месту встречи. — Он сжал кулаки. — Боже, это так! — Он резко повернулся к Соулу: — Помнишь, мы переходили реку где-то с милю назад. А ведь это идеальное место.
— Ты сильно рискуешь, — предостерег его Соул. — Если мы вернемся и окажется, что ты ошибся, мы можем потерять всех буров.
— Я прав, — настаивал Син. — Я знаю, что прав. Прикажи седлать коней. Мы возвращаемся.
Сидя на лошади, Син смотрел на чистую воду реки, на блестящую гальку и маленькие круглые валуны.
— Должно быть, они пошли вниз по течению, потому что в противном случае ил осел бы на берегу; — Он повернулся к Соулу: — Я собираюсь взять с собой пятьдесят человек. Надеюсь, нам удастся не поднять облака пыли. Через час иди за нами следом с остатками колонны.
— Так точно. — Соул ухмыльнулся.
Зулусы ехали впереди по берегу реки, а Син, Экклес и пятьдесят человек передвигались по реке на северо-запад. Впереди находились хребты Дракенберга, окутанные бледно-голубой дымкой, вокруг простирался зимний коричневый вельд. На гористой земле вдоль хребтов тянулись небольшие заросли алоэ, а красные колючки грудились вдоль берегов.
Высокие, холодные облака медленно плыли по небу. Слабое солнце не грело, дул резкий ветер.
Двумя милями ниже форда Син стал проявлять беспокойство, наклоняясь вперед в седле и проверяя землю за Мбеджаном. Вскоре он не выдержал и крикнул:
— Мбеджан, а ты уверен, что ничего не пропустил? Зулус встал с земли и презрительно посмотрел на него. Потом переложил щит на другое плечо и, не отвечая, продолжил поиски.
Через пятьдесят ярдов он выпрямился.
— Нет, хозяин. Я не потерял их. — Он указал дротиком на глубокую трещину на берегу, где лошади выходили из воды, и примятую траву с засохшим илом.
— Настигнем их! — Син вздохнул с облегчением, услышав одобрительные возгласы.
— Хорошая работа, сэр. — Усы Экклеса подрагивали, когда он ухмылялся.
— Сколько, Мбеджан?
— Двадцать, не больше.
— Когда?
— Ил высох. — Чтобы дать более точный ответ, Мбеджан взял горсть земли и стал изучать текстуру. — Они были здесь, когда солнце стало припекать.
В полдень, то есть прошло уже пять часов.
— Отпечаток достаточно четкий, чтобы догнать их?
— Да, хозяин.
— Тогда беги, Мбеджан.
Следы вели на запад, потом поворачивали к югу. Колонна Сина сомкнула ряды и направилась вслед за Мбеджаном.
На юг, все время на юг. Син раздумывал о том, что же будет, если они столкнутся с шестью сотнями врагов?
Но пока же не столкнулись! Пока! Если он не ошибается, то они и не должны столкнуться!
Куда же они направляются? К железной дороге, как предполагает Соул? Едва ли. Жан-Поль не будет так сильно рисковать всеми своими людьми.
Тогда куда же? На мыс Доброй Надежды? О Боже, конечно, именно туда. В эту богатую и прекрасную страну, где много хлеба и вина. В эту тихую и безопасную страну, обленившуюся за сотни лет правления британцев и все же населенную людьми с той же кровью, что и у Лероукса, Де Вета и Смутса.
Смуте уже провел свой отряд через Оранжевую реку. А что, если Лероукс идет за ним, потом присоединится Де Вет, а буры мыса Доброй Надежды нарушат нейтралитет и сольются с коммандос? Голова просто раскалывалась от таких мыслей. Син с трудом заставлял себя думать о настоящем.
И что же, Жан-Поль хочет добраться до мыса, имея всего шестьсот человек? Нет, у него должно быть больше людей. Наверное, он едет на встречу с другим отрядом. Но с кем? С Де Ла Реем? Нет. Де Ла Рей в Магалиесберге. С Де Ветом? Де Вет далеко на юге. Убегает от преследующей его колонны. Зиетсман? А, Зиетсман! Зиетсман с полутора тысячью человек.
Где же они должны встретиться? Очевидно, на реке, чтобы напоить две тысячи лошадей. В Оранжевом государстве очень опасно — поэтому они направятся в Вааль. Но куда именно? Это должно быть легко узнаваемое место. В одном из фордов? Но там отряды кавалерии. На слиянии протоков? Да, там.
Син яростно стал рыться в седельной сумке в поисках карты.
— Сейчас мы здесь. — Он внимательно изучал ландшафт. — На юге река Падда.
— Простите, сэр?
— Падда, Экклес, Падда!
— Очень хорошо, сэр, — бесстрастным голосом произнес майор, стараясь скрыть замешательство.
Под ними в долине горел одинокий костер, на рассвете его затушили.
— Отлично, Экклес, — прошептал Син.
— Сэр! — Не повышая голоса, Экклес постарался говорить очень убедительно.
— Я иду вниз. — Син еще раз хотел повторить все распоряжения и напомнить о том, как очень важно захватить всех до единого. Но Экклесу было достаточно и одного раза. Вместо этого он прошептал:
— Ждите сигнала.
Буры выставили только один караул, так как были уверены в своей безопасности из-за стратегической уловки, благодаря которой они скрылись от преследователей и теперь спокойно спали вокруг замаскированного костра. Син и Мбеджан тихо спускались, прячась в траве. Они остановились в двадцати шагах от патрульного. Син с минуту смотрел на его темный силуэт на фоне звездного неба, принимая решение.
— Он тоже спит. Мбеджан заворчал.
— Убери его потише, — шепотом приказал Син. — И смотри, чтобы ружье не упало.
— Мбеджан сделал шаг вперед, но Син, положив руку на плечо, предупредил: — Только не убивай. В этом нет необходимости, — и Мбеджан тихо, как леопард, стал красться к скале.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: