Жюль Верн - Швейцарский Робинзон; Вторая родина
- Название:Швейцарский Робинзон; Вторая родина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-86218022-2, 5-86218447-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Швейцарский Робинзон; Вторая родина краткое содержание
«Вторая родина», как и ее прообраз, является гимном человеческой инициативе, созидательному труду, умению в любых ситуациях сохранять самообладание и волю к жизни.
Швейцарский Робинзон; Вторая родина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
36
Хотя автор «прописал» птицу в Канаде, судя по ее немецкому названию (Kragenhahn), речь идет о _Bonasa umbellus,_ или гривастой куропатке, распространенной в восточных штатах США, от Миннесоты до севера Джорджии.
37
Мотовило — вал с радиально расположенными лопастями, который используется для перемотки нитей со шпуль, катушек, бобин и т. д. в мотки.
38
Месса — католическая церковная служба.
39
Гипсовый шпат — у нас этот минерал называется волокнистый, или сатиновый, шпат; это волокнистая разновидность гипса, отличающаяся красивым перламутровым отблеском.
40
Скорее всего автор имеет в виду китайского осетра, хотя использованное в тексте слово обозначает атлантического (балтийского, немецкого) осетра.
41
Белуга в океанах не водится. Ареал ее обитания ограничен Каспием, Черным, Азовским и Адриатическим морями.
42
Нептун — бог текучих вод и водоемов в Древнем Риме; впоследствии был отождествлен с греческим Посейдоном и стал богом морей; изображался с трезубцем в руке.
43
Хоэнтвил — вершина в нынешней германской земле Баден-Вюртемберг; высота 689 м над уровнем моря. В Х в. на ней построили замок графы Эрхангер. Позднее он стал резиденцией швабских герцогов и (после значительной перестройки и укрепления) герцогского рода Ульрих фон Вюртемберг. В XVI в. являлся солидной крепостью, но к началу XIX в. его укрепления обветшали и были в 1800–1801 гг. взорваны. Остатки крепостных стен сохранились до наших дней.
44
Балласт — груз (чугунные слитки, камни, мешки с песком и т. д.), который помещают в трюм судна для понижения его центра тяжести и улучшения остойчивости.
45
Банка — здесь: сиденье в шлюпке, лодке.
46
Очевидно, автор имеет в виду жителей Бухарского оазиса и прежде всего города Бухары (в современном Узбекистане). Примерно в то же время, во 2-й половине 1810-х годов, по Средней Азии путешествовал российский ученый Е. К. Мейендорф. Он оценил население Бухары в 70 тыс. человек, три четверти из которых составляли таджики, преимущественно ремесленники. Кроме того, в городе жили узбеки, татары, евреи, афганцы, калмыки, индусы.
47
Палау — архипелаг в Океании (в Микронезии); расположен на границе между Филиппинским морем и собственно Тихим океаном.
48
Нимврод — основатель Вавилонского царства (по библейской легенде); прославился как заядлый охотник.
49
Молуккские острова — восточная часть Индо-Малайского архипелага между островами Сулавеси и Новая Гвинея; территория современной Индонезии. Неясно, чем описываемый в тексте «молуккский голубь» отличается от Никобарского. Возможно, это один и тот же подвид.
50
Никобарский голубь — подвид, впервые описанный на Никобарских островах, расположенных на границе Бенгальского залива с Андаманским морем. Никобарский голубь считается едва ли не самым красивым из голубей. Вопреки названию эта черно-зеленая птица с совершенно белым хвостом широко распространена по всему Индо-Малайскому архипелагу вплоть до Новой Гвинеи.
51
Семейный дух (лат.).
52
Маленький Вавилон — намек на библейский рассказ об обилии самых различных народов в древнем Вавилоне («смешении языков»), столице Нововавилонского царства.
53
Манглия (черная ризофора) — одно из деревьев мангрового леса, растущего на затопляемых приливом морских побережьях. Очень распространено в прибрежных районах тропиков.
54
Амазонка — представительница мифического народа, состоявшего из одних женщин-охотниц. Амазонки смело атаковали любого врага, вторгшегося на их территорию, да и сами частенько совершали грабительские налеты на соседей.
55
Популярная легенда рассказывает, что однажды ночью (дело было в 390 или в 387 г. до н. э.) вражеский отряд поднимался на главный холм Древнего Рима, Капитолий. Гуси, обитавшие при одном из капитолийских храмов, услышали шум, подняли крик и разбудили часового Марка Манлия. Тот успел поднять тревогу, и защитники Рима будто бы прогнали врагов. На самом деле город был взят и разграблен. Правда, за Манлием сохранилось до конца его дней прозвище Капитолийского.
56
Согласно старинной легенде, в 362 г. до н. э. на римском Форуме образовалась пропасть. Предсказатели пророчествовали, что Рим ожидают большие беды, если пропасть не закроется, Заполнить же ее можно было только лучшим благом города. И тогда римский юноша Манлий Курций в полном боевом вооружении сел на коня и с возгласом «Нет лучшего блага в Риме, чем оружие и храбрость!» бросился в бездну. Пропасть после этого якобы сразу закрылась.
57
Фунт — старинная весовая единица многих стран мира. В Германии и некоторых соседних странах, в том числе и в Швейцарии, фунт был равен 500 г.
58
Капибара, или водосвинка — южноамериканское животное из отряда грызунов.
59
Пекари — род парнокопытных животных семейства свиней; распространены в Центральной и Южной Америке.
60
Саванна — субтропический и тропический тип ландшафта; высокотравные степи с редкими массивами деревьев. Характеризуются четкой сменой сухого и влажного сезонов, отчего растительность саванн подвержена резким сезонным ритмам развития.
61
Карру — общее название полупустынных плато и межгорных впадин в Южной Африке, к югу от реки Оранжевая.
62
Серебристый медведь — его называют еще серым, а чаще всего — гризли.
63
Кларк Уильям (1770–1838) — офицер армии США; широкую известность получил как руководитель первой трансконтинентальной исследовательской экспедиции, пересекшей в 1803–1806 гг. Североамериканский континент от Восточного побережья до устья реки Колумбии на берегу Тихого океана. Армейскую карьеру закончил в чине первого лейтенанта, что примерно соответствует капитанскому чину в тогдашних европейских армиях.
64
Сингалы — народ, населяющий большую часть острова Ланка (Цейлон).
65
Акр — единица площади в традиционной англо-американской системе мер; равен 4047 кв. м.
66
Вершок — старинная русская мера длины; равен 4,45 см.
67
Каяк — одноместная лодка из тюленьих шкур на каркасе из дерева или кости, с обтянутым кожей верхом; традиционное суденышко эскимосов, алеутов и некоторых других северных народностей.
68
Дюйм — единица длины в англо-американской системе мер; равен 2,54 см.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: