Жюль Верн - Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Ладомир, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ладомир
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86218-425-2 (т.28), 5-86218-022-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жюль Верн - Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения краткое содержание

Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящий том вошли два романа Ж. Верна в авторской редакции — «Маяк на далеком острове» и «Болид», а также целый ряд малых и неоконченных произведений, позволяющих увидеть, сколь велика была у писателя тяга к путешествиям, поискам неизведанного, к новизне. В том включены и три его пьесы: комедия «Одиннадцать дней осады», драматическое переложение романа «Михаил Строгов» и любопытная драма в стихах «Мона Лиза».
Завершают собрание воспоминания и репортажи современников мастера, побывавших у него в гостях, и талантливый рассказ о восхождении на Монблан, оставленный братом писателя — Полем Верном.

Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они обнимаются.

Лоранс.До свиданья! До завтра. Не так ли?

Леони.До завтра… Ой, а что это Рокфёй вдруг онемел? Тут что-то неладно.

Рокфёй (озабоченно). Мне… я…

Леони.Нам не нужны ваши секреты. Прощайте!

Леони протягивает руку. Рокфёй в рассеянности протягивает ей чашку и сразу же замечает свою ошибку. Он в смущении извиняется; хохочущая Леони останавливается возле Максима.

Максим (Роберу тихо). Нет, теперь я уж точно не пойду к Орасу. (Выходит вместе с Леони.)

Робер.До свиданья, Рокфёй! (Жене.) Дорогая Лоранс, как я буду скучать вдали от тебя!

Обнимает жену, Лоранс провожает его до двери. Рокфёй, тоже было сделавший несколько шагов к двери, пользуясь моментом, возвращается, положив свою трость на диван; потом на цыпочках выходит из комнаты.

Сцена 11

Лоранс.

Лоранс.Если муж скучает по мне в кордегардии, значит, его, по крайней мере, влечет ко мне.

Сцена 12

Лоранс, Рокфёй.

Рокфёй (выходя из глубины сцены). И куда это подевалась моя трость?

Лоранс.Вон она! (Показывает на трость.)

Рокфёй (вполголоса). Я и так это знаю!

Лоранс.Как?

Рокфёй.Тише! (Прислушивается.) Не перечесть услуг, оказанных мне этой тростью в подобных обстоятельствах.

Лоранс.Вот оно что… Объяснитесь!

Рокфёй.Да, я сообщу вам самый странный, самый невероятный, самый загадочный факт…

Лоранс.Ближе к делу, господин де Севинье!

Рокфёй.Только прежде надо выяснить, не ошибаюсь ли я сам. Позвольте задать вам несколько вопросов. Мы одни?

Лоранс.Конечно! Говорите скорее… Мне становится страшно!

Рокфёй.Слышали ли вы, что вам сказал господин Дюверне о национальности вашего мужа? Робера, я имею в виду…

Лоранс.Зачем вы переспрашиваете? Робер — мой муж, к какой бы национальности он ни принадлежал!

Рокфёй.Нотариус… Вы позволите мне на некоторое время снова стать им? Так вот, нотариус очень осторожен в выборе выражений. Итак, я повторяю, есть ли у вас свидетельство о рождении Робера?

Лоранс.Оно должно храниться в его комнате, в секретере.

Рокфёй.Не изволите ли отыскать его?

Лоранс.Но я еще раз…

Рокфёй.Сделайте это, милая дама, прошу вас! Потом я отвечу на все ваши вопросы… Да! Будьте любезны также принести мне и ваше брачное свидетельство.

Лоранс выходит.

Честное слово! Это становится смешным. Хотя представить себе такое невозможно: пускай Робер в чем-то не разобрался, но уж консул-то должен знать законы.

Лоранс (возвращается с кипой бумаг). Вот всё, что я нашла.

Рокфёй (перебирая бумаги). Спасибо. Так, свидетельство о рождении, свидетельство о натурализации. Максим прав! Роберу исполнилось два года, когда его отец стал французским подданным. Значит, Робер — англичанин. Свидетельство о браке… Оно получено во французском консульстве на Маврикии… Но как же это консул не потребовал предъявить свидетельство о рождении? Ага, вот! Робер считает себя французом, однако свидетельство о рождении, оставленное во Франции, заменено свидетельством о регистрации этого события… (В сторону.) Теперь я понимаю!

Лоранс.Вы нашли разгадку?

Рокфёй.Разгадку? А вы обещаете не кричать?

Лоранс.Боже мой, ну, конечно!

Рокфёй.И не упадете без чувств?

Лоранс.Ох, вы испытываете мое терпение… Говорите же скорее, я требую!

Рокфёй.Хорошо, мадемуазель…

Лоранс.Мадемуазель?

Рокфёй.Вы не замужем.

Лоранс.Я не замужем?

Рокфёй.Ваше супружество недействительно. Статья сто семидесятая.

Лоранс.Недействительно?!

Рокфёй (закрывая ей рот). Тише! Вы же обещали не кричать.

Лоранс (покачиваясь). Ох, Боже мой!

Рокфёй.Вы обещали не падать в обморок.

Лоранс.Это невозможно! Вы разыгрываете меня! Это — недостойная шутка!

Рокфёй.После полуночи я никогда не шучу.

Лоранс.Не говорите так со мной! Я сошла бы с ума, поверив вам хоть на мгновение… У вас же в руках доказательство моего брака.

Рокфёй.Именно потому, что оно у меня в руках, повторяю вам: «Вы не замужем».

Лоранс.Вот это удар!

Рокфёй.Государственный чиновник оказался некомпетентным. Это все равно, как если бы церемония совершалась деревенским жандармом.

Лоранс (теряя голову). Но это же ужасно!.. И потом, это не по моей вине!.. Это чудовищно! И вообще, как такое могло случиться?

Рокфёй.Очень просто. Робер считал себя французом, а он таковым не является.

Лоранс.Боже мой, Боже мой! И что же теперь будет?.. Значит, я вовсе не жена Робера, а его…

Рокфёй.Успокойтесь, мы попробуем исправить дело! К счастью, у вас есть целая ночь для размышлений.

Лоранс.Да, вы правы; я пойду…

Слышен голос Робера.

Рокфёй.Что это?!

Лоранс (испуганно). Голос Робера!

Рокфёй.Уже!.. Придите в себя и примите его.

Лоранс.Нет!

Рокфёй.Как это?

Лоранс.Говорить с ним сейчас! Но разве я в силах?

Рокфёй.Но тем не менее…

Лоранс.Нет, я не могу его видеть! У меня голова кругом идет! Не знаю, что и сказать ему. Он обо всем догадается. О нет, нет, я не хочу его видеть!

Рокфёй.Однако муж…

Лоранс.Но разве он муж мне теперь? Подумайте… Ах, нет! (Выбегает в правую дверь.)

Рокфёй (ошеломленный). Да, верно!

Сцена 13

Рокфёй, Робер.

Робер (за сценой). Хорошо, хорошо! Можете идти спать… (Входит.) Ты еще здесь?

Рокфёй.Да, черт побери! Вот уже полчаса, как я разыскиваю свою трость… Куда, черт возьми, она подевалась?

Робер.Да вот же она!

Рокфёй.И верно! Спасибо и доброй ночи!

Робер.Послушай!

Рокфёй.Да мне некогда!

Робер.Всего лишь два слова!

Рокфёй.Рандеву. Меня ждут, я опаздываю на свидание!

Робер.Но…

Рокфёй.Ты же понимаешь, я отыскал трость. Когда идешь на свидание, никогда не знаешь, что может произойти, поэтому стоит прихватить трость. (Направляется к шляпе, лежащей на камине.)

Робер.Это моя шляпа!

Рокфёй.А! (Кладет шляпу Робера и берет свою.)

Робер.А трость?

Рокфёй.Я знаю, где она находится, и этого мне вполне достаточно. Доброй ночи тебе! Спасибо! Да!.. (Исчезает.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x