Жюль Верн - Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения
- Название:Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:5-86218-425-2 (т.28), 5-86218-022-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения краткое содержание
Завершают собрание воспоминания и репортажи современников мастера, побывавших у него в гостях, и талантливый рассказ о восхождении на Монблан, оставленный братом писателя — Полем Верном.
Маяк на далеком острове; Болид; Малые и неоконченные произведения; Драматические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
497
Здание биржи построено в 1619–1625 гг. по проекту братьев Стенвинкель; начинал строительство здания Лоуренс Стенвинкель (1585–1619), а закончил Ханс Стенвинкель Младший (1587–1639), носивший титул главного королевского строителя.
498
Кристианборг — замок, а точнее, дворец, построенный в 1733–1740 гг. на месте средневековой крепости по проекту датского архитектора Э.-Д. Хёйсера. После пожара 1794 г. восстановлен в 1800–1820 гг. К.-Ф. Хансеном; на месте этого здания в 1907–1928 гг. был построен новый дворец.
499
Амалиенборг — дворцовый комплекс, созданный по проекту архитекторов Н. Жардена и Н. Эйтведа; закончен в 1749 г.
500
Здание построено в 1872–1874 гг. по проекту Е.-В. Далерупа.
501
Точнее, дворец, возведенный по проекту братьев Стенвинкель в 1606–1634 гг.
502
Другое название — церковь Спасителя. Построена в 1682–1696 гг. по проекту королевского генерального архитектора Ламберта ван Хавена (1630–1695).
503
Винтообразный шпиль церкви Спасителя соорудил в 1749–1752 гг. архитектор Лоуренс Тур (1706–1759).
504
Между Копенгагеном и Эльсинором по прямой линии около сорока километров.
505
Спардек — на старинных судах верхняя легкая палуба корабля, располагавшаяся от носа до кормы выше главной палубы.
506
В настоящее время в Хельсингёре проживает около 45 тыс. человек.
507
Таормина — курортное местечко на северо-восточном побережье Сицилии.
508
Джентльмены, британская эскадра! Разве вы не видели британскую эскадру? (англ.)
509
Джон Булль — шутливое прозвище англичан.
510
Бассо профундо (букв.: «глубокий бас») — самый низкий голос в хоре.
511
«La Gloire» (фр.).
512
«La Devastation» (фр.).
513
«L'Amiral-Duperre» (фр.).
514
«Le Redoutable» (фр.).
515
«Le Duquesne» (фр.).
516
«Inflexible» (англ.).
517
Нордкап — мыс острова Магерё на севере Норвегии; одно время ошибочно принимался за северную оконечность Европы. На самом деле ею является мыс Нордкин, который находится на побережье континентальной части Скандинавского полуострова.
518
Луидор — старинная французская золотая монета.
519
Всё в порядке! (англ.)
520
Бодлер Шарль (1812—1867) — известен прежде всего как поэт, оказавший большое влияние на развитие французской и мировой поэзии конца XIX — начала XX в. Однако статьи об Э. По и переводы его произведений занимают достаточно важное место в его творчестве.
521
Верн пользовался ненадежными источниками. На самом деле Эдгар Аллан По родился 19 января 1809 г. в Бостоне.
522
Лафайет Мари-Жозеф (1757—1834) — французский политический деятель. Участвуя в Войне за независимость США (1775—1783 гг.), получил чин генерала американской армии.
523
Еще одна неточность: Джон Аллан жил в Ричмонде.
524
Усыновление произошло в декабре 1811 г.
525
Это не совсем так: По жил на Британских островах с 1815 г. вместе с семьей приемного отца, который находился там по торговым делам. В 1820 г. все семейство вернулось в Штаты, и в 1821—1825 гг. Э. По обучался в различных школах Ричмонда (штат Виргиния). В феврале 1826 г. он поступил в Виргинский университет и пробыл там до декабря 1826 г., после чего вернулся в Ричмонд.
526
Это утверждение, как и сообщение о пребывании Э. По в России, неверно. Источником его является сам писатель, всячески старавшийся героизировать свое прошлое. На самом деле в мае 1827 г. он поступил добровольцем в армию США, где прослужил до апреля 1829 г.
527
Речь идет о греческом национальном восстании против турецкого ига (1821-1829 гг.).
528
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788—1824) — великий английский поэт.
529
В марте 1830 г. Э. По был зачислен в военную академию в Вест-Пойнте, где пробыл до 19 февраля 1831 г.
530
Бракосочетание состоялось 16 мая 1836 г. Невесте ко дню свадьбы не исполнилось еще и 14 лет.
531
Это случилось 3 октября 1849 г.
532
На самом деле Эдгар По прожил сорок лет девять месяцев и восемнадцать дней.
533
Радклиф Анна (1764—1823) — английская писательница, автор так наз. готических романов: «Удольфские тайны», «Итальянец» и др.
534
Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776-1822) выдающийся писатель, композитор и художник, виднейший представитель немецкого романтизма.
535
Читателям следует иметь в виду, что отрывки из произведений Э. По, включенные в статью, не являются их прямым переводом. Перед нами перевод на русский, сделанный с переводов на французский, которые имелись в распоряжении Жюля Верна, не знавшего английского языка. Разумеется, переводы французских литераторов XIX в. несколько отличаются от оригинала. Однако Верн читал именно их, по ним оценивал литературные достоинства рассказов По и судил о творческих особенностях своего кумира. Поэтому представлялось разумным включить фрагменты «французских копий» и в перевод эссе Ж. Верна. Сочинения Эдгара По неоднократно переводились на русский язык, так что читатель, пожелавший сверить цитаты Ж. Верна с русской версией, без труда найдет нужные отрывки в отечественных изданиях.
536
Точное название рассказа, известного в русском переводе как «Убийство на улице Морг».
537
Кребийон Проспер Жолио де (1674—1762) — французский поэт и драматург. Трагедия «Ксеркс» написана им в 1714 г.
538
Ее построили в порядке эксперимента.
539
Стереотомия — в античной архитектуре так называлось искусство обрабатывать крупные каменные блоки.
540
Эпикур (341—270 до н. э.) — древнегреческий философ. Говорить о его теориях в атомистике неверно, поскольку Эпикур был лишь последовательным сторонником основателя этого материалистического учения, другого выдающегося ученого античности — Демокрита, жившего в V в. до н. э.
541
«Первая буква потом в имени стала иной» [лат.). — Овидий. Фасты. V. 536. Пер. Ф. Петровского. Древнеримский поэт Публий Овидий Назон (43 до н. э. — 18 н. э.) объясняет, что, согласно мифу, имя Урион произошло от урины (мочи), но впоследствии Урион превратился в Ориона. Когда критик применил приведенный стих к Шантийи, он намекал на то, что сапожник, став актером, постарался изменить и свое имя.
542
Булонский лес — в прошлом лесной массив в излучине Сены на западе Парижа. Был любимым местом загородных прогулок парижан. Ныне парк, находящийся в пределах городской черты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: