Эмилий Миндлин - Всемирный следопыт, 1927 № 09
- Название:Всемирный следопыт, 1927 № 09
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Акц. Издат. Общ-во Москва — „Земля и Фабрика — Ленинград
- Год:1927
- Город:М., Л.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилий Миндлин - Всемирный следопыт, 1927 № 09 краткое содержание
/i/63/659263/i_001.png
0
/i/63/659263/i_002.png empty-line
2
empty-line
5
empty-line
7
empty-line
9
Всемирный следопыт, 1927 № 09 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9. Считаете ли Вы целесообразным печатание романов с продолжениями…
10. Как Вы относитесь к расширению отдела иностранной литературы…
11. Какие очерки и статьи понравились Вам в текущем году…
12. Считаете ли Вы желательным расширение отдела социально-политических очерков за счет сокращения отдела беллетристики…
13. Удовлетворяют ли Вас помещаемые в журнале стихи…
14. Какие отделы следует сохранить или расширить (желательное подчеркните): «Свое и чужое», «Дневник спортсмена», «Что на афише», «Страница шахматиста», «В конце номера», Конкурс задач», «За 30 дней». Какие новые отделы следует, по Вашему мнению, ввести…
15. Довольны ли Вы внешним оформлением журнала (шрифты, бумага, печать, красочные иллюстрации в тексте и т. д.)…
16. Обложки каких номеров «30 Дней» за текущий год Вам понравились…
17. Ваше мнение о собрании сочинений Гюи де-Мопассана (приложение к журналу «30 дней»)…
18. Удачен ли подбор произведений, вошедших в «Библиотеку современных писателей»…
20. Ваши пожелания журналу на 1930 год…
21. Какая система рассылки обеспечивает лучшую доставку журнала: по карточкам, как в 1928 г., или по адресным ярлыкам, как в 1929 г. (подчеркнуть)
22. Подпишетесь ли Вы в 1930 г. на журнал «30 Дней », если он, продолжая дальнейшее улучшение содержания и внешности, а также развивая систему приложений, сохранит свой прежний тип…
23. Особые замечания…
Подпись… 1929 г.
ДОПОЛНЯЙТЕ АНКЕТУ ПИСЬМАМИ.

Примечания
1
Бруствер — закрытие, устраиваемое на земле или на валу крепости для предохранения людей и орудий от взоров и выстрелов неприятеля.
2
Кильватер — след, остающийся позади идущего корабля; одно судно идет в кильватер другого, если оно плывет тем же курсом и видит все мачты судна впереди его на одной линии
3
Это — запрещенное цензурой в Севастопольскую кампанию стихотворение Льва Толстого, участника кампании, в переделке солдат, которые распевали его в свободные от боя минуты, вдали от офицеров.
4
Все это — исторически верно. Взято из письма очевидца, командира английского корабля, напечатанного в «Морском Сборнике» за 1855 г., т. II.
5
От молодых офицеров в малых чинах в царское время при женитьбе требовался залог в 5000 рублей. Это называлось — «реверс».
6
Легкое гребное (или паровое) судно с остроконечными носом и кормою.
7
Инструмент для равномерного нагревания и чистки вдыхаемого воздуха.
8
Длинная узкая лодка с плоской кормой, легкой постройки.
9
Золотая монета того времени, весом 31,06 гр.
10
Косой треугольный парус.
11
Этюдник — походный ящик с принадлежностями для рисования.
12
Игмежа — по-татарски — вечнозеленое низкорослое растение с колючими плоскими листьями.
13
«Чапик евде» — в переводе — «скорей домой».
14
«Кем да» — «сюда».
15
Желтобрюх (златопузик) — род пресмыкающихся из отряда безногих ящериц. Достигает 1 м в длину, по форме тела напоминает змею; конечностей нет, сохранились зачаточные бугорки на месте задних ног. Питается мышами и улитками, для человека вполне безопасен.
16
Фавн — древне — италийское божество. Римляне поклонялись фавну, как богу лесов, полей, лугов, как покровителю скотоводства, защищающему животных от диких зверей,
17
Гарибилла — маленькая вазочка с узким горлышком.
18
Караимы — небольшой народ (численностью до 12 тыс.), проживающий, главным образом, в СССР, в Крыму.
19
Феодора — имя многих византийских цариц, встречающееся на протяжении ряда веков истории Византии. Судя по дальнейшему, клад был закопан в эпоху реставрации Византийской империи и колонизации генуэзскими купцами Крыма, то-есть в XIII–XIV веке нашей эры.
20
Сугдея — древнее название Судака.
21
Каффа, Кефе — древние названия Феодосии; здесь был большой невольничий рынок.
22
На южном берегу Крыма живут змеи-полозы, достигающие до двух метров длины. Еще недавно, до 1914 года, такой полоз жил на кладбище вблизи Алушты.
23
См. рассказы «Черноморские контрабандисты» того же автора в № 2 и в № 3 «Всем. Следопыта» за тек. год.
24
Заторбанивает — на языке крымских моряков означает посадку баркаса, когда нос слишком перегружен и низко сидит в воде. Это уменьшает скорость хода и затрудняет управление рулем.
25
Английский трубочный табак.
26
Подробнее о Канберра — см. в № 7 «Следопыта» за 1927 г. (стр. 556).
27
См. очерки «В стране кенгуру» С. Коце (№№ 2 и 3 «Следопыта» за 1927 г.).
Интервал:
Закладка: