Денис Пылев - Паола. Темный кристалл
- Название:Паола. Темный кристалл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Пылев - Паола. Темный кристалл краткое содержание
Паола. Темный кристалл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, у меня нет выбора. Всё равно, не скажу тебе – ты убьёшь меня. Скажу тебе – он убьёт меня.
Паола внимательно посмотрела на сидящего перед собой соплеменника. Он и Сильвер были первыми, кого она встретила за долгие годы скитаний и поисков. Но она чувствовала незримую пропасть между ними. Хотелось кричать, спросить, что случилось?! Как из расы воинов и правителей вы уподобились нищим попрошайкам. Где ваше достоинство и гордость?! Понимая, что ответа она всё равно не получит, Паола, тем не менее, хотела всё-таки задать свой вопрос. Но её опередил Гаррич:
– Всего осталось пять осколков кристалла. И он желает заполучить их все.
– Он?!
– Да. Повелитель желает воссоздать Империю Ночи. Вернуть нашей расе былое величие.
– Начав с вторжения сид’дхов? С вызова исчадий в наш мир? Твой Повелитель безумен, мальчик! – Паолу подхватили потоки ярости. – Каким дерьмом он забил ваши мозги?! Вы хоть на миг представили, что будет, когда Бездна сольётся с нашим миром? Нет?! Здесь не останется никого вообще. Вы понимаете, глупцы?! Ни-ко-го. Вообще! За чей счёт вы собирались питаться, как выживать, если людей истребят, как скот?
Паола пришла в крайнее возбуждение. Вот оно! То, что она лишь ощущала, начало, наконец, приобретать личность и облик. Повелитель, к которому у неё и так был личный счёт.
– Где мне его найти?
– Осколок или Повелителя?
– Обоих! – отрезала вампирша, глядя прямо в глаза Гаррича. Сильвер к тому времени лишь слушала, никак не обозначая своё мнение и присутствие. Хоук, на которого вспышка гнева Паолы произвела не меньшее впечатление, молчал, обдумывая услышанное.
– Никто не знает, как выглядит Повелитель. Все общались с ним через посредников.
– Как и ты?
– Как и я, – не стал увиливать Гаррич. – Но сдаётся мне, он засел в столице. Птица такого полёта и амбиций просто не сможет сидеть в занюханном Высхольде. Он как паук, что опутывает своей сетью целую страну. Но я однажды общался с ним. Не лично, нет. Он говорил со мной, не выходя из экипажа. А когда мы прощались, он высунул руку, чтобы задёрнуть занавеску, и я увидел перстень на его пальце. С раухтопазом.
– Погоди-ка, – Паола бросилась к заплечному мешку, одиноко брошенному неподалёку от входа. Перерыв мешок, она достала предмет своих поисков – кольцо.
– Такое, не припоминаешь?!
– Очень похоже. Где ты его взяла?
– С отрубленной руки одного высокопоставленного сид’дха.
– Могу я взглянуть поближе? – голос Гаррича дал петуха, глаза расширились, ноздри затрепетали. Когда Паола сунула кольцо ему буквально под нос, он отшатнулся, как от прокажённого. Слов больше не требовалось. Вампир глухо застонал.
– Проклятье! – взвыл связанный вампир. – Помогать нашим убийцам! Лучше убей меня сама.
Внезапно Гаррич стал смеяться: – У меня во внутреннем кармане лежит кожаный мешочек, достань его.
Паола с предосторожностями залезла под куртку Гаррича, внутри обнаружился искомый предмет. Осторожно развязав завязки, она вытряхнула содержимое на ладонь. Это оказался осколок кристалла приятного дымчатого оттенка, внутри которого периодически вспыхивали и гасли солнца.
– Что это? – одновременно спросили Хоук и Сильвер.
– Камень Ночи. – благоговейным шёпотом ответила Паола. – Разве ты не чувствуешь, как он взывает к тебе, Сильвер?! Он – прекрасен!
Она выдернула свои стилеты из тела Гаррича и, вытерев их о портьеру, сказала:
– Уходите из города. Немедленно. Потому что сейчас вы посеяли семена бури, что может смести с лица Зидии всех нас. Началась новая глава борьбы нашего народа за право существовать.
______________________________________________________
[1] Бретёр – заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу. Чаще всего дуэль намеренно провоцировалась бретёром.
В более широком значении, бретёр – задира, забияка, скандалист. Производное существительное бретёрство используется для обозначения вызывающего поведения забияки и задиры, а также проявления лихости, граничащей с безумием.
[2] suruk’hami – со ст. Имперского «обольстительница». Закрытая группа, не входящая в Семь великих кланов. По слухам, правда, неподтверждённым, проводили кровавые ритуалы с целью обретения магического потенциала. Презирались клановыми вампирами, но официально запрещены так и не были. После Падения вся информация о них оказалась утерянной.
Глава 17
Спустя почти час, когда эльф буквально осип, зал стал наполняться вампирами. Вооружённые до зубов, с заплечными мешками, набитыми под завязку, они молча собирались у стола с картой. На него никто не обращал внимания, каждый из них был погружён в свои мысли. На многих были искусно отделанные нагрудники, кто-то носил простую кольчугу из воронёной стали. Мужчины и женщины неопределённого возраста, но все с глазами тысячелетних старцев, уставших от своего бессмертия.
Моргенз, ушедший незадолго до истечения назначенного им времени, спустился одетый так же, как и все. Единственное различие – вместо привычных парных сабель на поясе Владыки висел полуторный меч. Его шлем украшал гребень коротких волос, выкрашенный в фиолетовый.
– Пока эти ублюдки будут ждать подкрепления и проводить разведку, мы уйдём достаточно далеко, чтобы о нас забыли, – при этих словах он криво усмехнулся, и Линдорину на миг почудилась тщательно сдерживаемая ярость. – Я считаю, что у подобных подземелий есть более одного входа и выхода. Просто мы их еще не обнаружили. Вопросы?! – он обвёл взглядом свой небольшой отряд. – Отлично! Теперь ты, тёмный. Сам понимаешь, советник, выбор у тебя невелик. Либо идёшь с нами, либо – тут он развёл руками.
– Я иду с вами, – оборвал его эльф. – Затея так себе, но, надеюсь, мы не будем слоняться по этим подземельям остаток жизни.
– Отлично! – вновь произнёс Моргенз. – А чтобы нашим друзьям было не скучно нас искать, я оставлю им несколько «подарков». – Он достал из мешка клепсидру с синей жидкостью, лениво перетекавшей, словно манный пудинг. – Давно хотел их испытать, но никак случай не представлялся, – с затаенной гордостью добавил он. В это время в зал вошли еще двое вампиров в потёртой запылённой одежде. Видимо, это и были Ульрих и Метера.
– Владыка?! – обратился к Моргензу мужчина.
– Хорошо, что вы не успели уйти далеко, Ульрих. Феодосий введёт вас в курс дела. Собирайтесь скорей, времени у нас почти не осталось.
Мужчина просто кивнул и ушёл вместе с седовласым, а Моргенз внезапно обратился к эльфу: – Не поможете, советник?!
– Всем, чем могу.
– На меньшее я и не рассчитывал, – улыбнулся краешком рта Владыка. – Феодосий, принимай командование и уходите! А мы вас догоним чуть позже.
Обернувшийся на оклик старый вояка сначала нахмурился, затем черты его лица разгладились, он усмехнулся: – Всегда хотел испытать это твоё изобретение. Жаль, повод не лучший, – он пригладил волосы совсем человеческим жестом и стал отдавать команды. Вернувшиеся разведчики, гружёные вещами и припасами, заняли место впереди их маленького отряда, а после согласного кивка Феодосия исчезли во мраке катакомб. За ними цепочкой последовали остальные, кидая на своего вождя обеспокоенные взгляды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: