Карл Май - Том 7. Невольничий караван

Тут можно читать онлайн Карл Май - Том 7. Невольничий караван - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Май - Том 7. Невольничий караван краткое содержание

Том 7. Невольничий караван - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмой том вошел роман «Невольничий караван».
Действие романа происходит в самом центре Африки — в верховьях Белого Нила. Путь группы белых путешественников, ученых, авантюристов пересекается на традиционной торговой дороге с караваном работорговцев.

Том 7. Невольничий караван - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 7. Невольничий караван - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

113

Абу Ноктах — Отец Точки (араб.).

114

Отец Рогов — иносказательно: буйвол.

115

Черный (араб.; пер. авт.).

116

Не Имеющий Сына (араб.; пер. авт.).

117

Мазид с Восемью Пальцами (пер. авт.).

118

Саламат — область по течению одноименной реки; ныне — одна из юго-восточных провинций Республики Чад.

119

Канем — область в Сахаре, к северо-востоку от озера Чад; ныне провинция Республики Чад.

120

Багирми — область расселения одноименного народа на юге Республики Чад.

121

Адамауа (Адамава) — здесь: плато, средняя высота которого — 500 м, на севере Камеруна.

122

Хабеш — одно из древних названий Эфиопии. Так арабы называли Абиссинское (Эфиопское) нагорье.

123

Галла — один из народов семито-хамитской семьи, населяющий Эфиопию.

124

Кади — судья в мусульманских странах, вершит судопроизводство на основе шариата — мусульманского свода законов; в прошлом нередко осуществлял контроль и за исполнением приговоров.

125

Сират — мост через пруд Ханд, по которому, согласно мусульманским верованиям, должны пройти в Судный день воскресшие, чтобы попасть в рай или в ад. «Этот мост так узок, словно лезвие хорошо наточенного ножа» — так говорит К. Май о нем в одном из своих «восточных» романов.

126

Храпун (араб.).

127

Бретер — человек, склонный по любому, даже самому незначительному, поводу прибегать к дуэли как средству разрешения конфликта; в переносном смысле слова — забияка, скандалист.

128

Цицерон, Марк Туллий (106 — 43 до н. э.) — выдающийся римский политический деятель, оратор и писатель.

129

Готы — союз германских племен, сыгравший весьма значительную роль на европейской исторической арене в III–IV веках.

130

Персия (араб.).

131

Московия (араб.).

132

Цейлон (араб.).

133

Гибралтар (араб.).

134

Канарские острова (араб.).

135

Капская колония (араб.), часть тогдашних британских владений в Южной Африке.

136

Лапландия (араб.).

137

Китай (араб.).

138

Суахили — (самоназвание «васхвахили», или «береговые люди») — народ группы банту, живущий в Восточной Африке, главным образом, на побережье Индийского океана и прилегающих к нему островах. В бассейне Конго проживает около 100 тыс. суахили.

139

Голландцы (араб.).

140

Новый Свет; Америка (араб.).

141

Итальянцы (араб.).

142

Польша (араб.).

143

Шиллер, Фридрих (1759–1805) — великий немецкий поэт и драматург; был женат на Шарлотте (Лотте) Ленгефельд; их венчание состоялось 22 февраля 1790 г. в маленькой кирхе в Венигейнене.

144

Густель — уменьшительное от имени Августа.

145

Генуя (араб.).

146

Лагере Валленштейна (пер. К. Мая).

Валленштейн, Альбрехт (1583–1634) — выдающийся германский полководец времен Тридцатилетней войны; императорские войска под его командованием одержали ряд блестящих побед. Фридрих Шиллер написал о нем драматическую трилогию. Здесь речь идет о первой части эпопеи — одноактной пьесе «Лагерь Валленштейна» (1797), действие которой происходит в окрестностях чешского города Пльзень.

147

Заведующий складами с припасами (пер. авт.).

148

Мольтке, Хельмут Карл (1800–1891) — прусский фельдмаршал, один из самых значительных военных деятелей Пруссии за всю ее историю, крупный военный теоретик.

149

Священный ибис — К. Май не совсем точно указывает латинское название птицы; современным орнитологам она известна как Threskiomis aethiopicus, но в XIX в. ее классифицировали иначе: Ibis aethiopica (см., например, «Жизнь животных» Брэма).

150

От рождества Христова (лат.).

151

Адонис — здесь: герой древнегреческого мифа; прекрасный юноша, возлюбленный богини любви Афродиты.

152

Вау — город и порт в Судане, у слияния рек Вау и Суэ, образующих реку Джур, которую в ее низовьях называют Бахр-эль-Газаль; ныне административный центр провинции Бахр-эль-Газаль (Республика Судан).

153

Русское название этой птицы — королевский китоглав.

154

Табиб — врач, доктор (араб.).

155

Барак — судья (араб.).

156

Греческое слово «гиппопотам» в буквальном переводе означает «речная лошадь».

157

«Schmollis» и «Fiduzit» (от латинского «Fiducia sit» — «доверься этому») — приветствия, которыми студенты в Германии скрепляют брудершафт (прим. пер.).

158

Марабут — член мусульманского военно-религиозного ордена монахов-дервишей, в деревнях Северной и Западной Африки очень часто появлялся в роли бродячего проповедника.

159

Аллах милостив! (араб.).

160

Здесь игра слов: die Kapuze (нем.) означает «капюшон», Caput (лат.) «голова» (прим. авт.).

161

Раби аль-авваль — третий месяц мусульманского лунного календаря.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 7. Невольничий караван отзывы


Отзывы читателей о книге Том 7. Невольничий караван, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x