Вера Чиркова - Сестры Тишины. Трилогия (СИ)
- Название:Сестры Тишины. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Сестры Тишины. Трилогия (СИ) краткое содержание
Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-Кто такой? - повелительный вопрос командира патруля прозвучал через несколько секунд, и Дагорд с досадой поморщился.
Уж если не везет, то сразу во всем, это он давно заметил.
-Кто тебя учил, Бертис, так обращаться к гостям его светлости?! - ледяным тоном осведомился Змей, - и почему вы стоите как мишени посреди аллеи, да еще и под фонарем?! Ты знаешь, что достаточно мне было иметь арбалет и два десятка стрел, и твоя женушка примеряла бы черную шляпку?
-Змей! - ошеломлённо выдохнул тот, кого назвали Бертис, и попытался вернуть себе право командовать, - но теперь тут ночью запрещено гулять гостям, только по веранде. У нас особый режим.
-А кто тебе сказал, что я - гость? - проходя мимо, граф одернул на бывшем сослуживце форменный китель и полюбовался на его ошеломленное лицо, -просто вы еще не видели приказ.
Вообще-то он и сам его пока не видел, усмехался Змей, поднимаясь по ступеням, но им этого знать вовсе не положено.
Глава 26
-Ты его видела? - тихо спросил советник, жестом отослав от стола раскладывающего блюда лакея, и взялся за вилку.
-Змея? - Эста спокойно стоявшая чуть позади его кресла и осторожно поглядывавшая на браслет, вовсе не собиралась строить из себя тупицу.
-Вот именно, - желчно буркнул герцог и поднял в воздух кубок, знаком желая гостям приятного аппетита.
-Я его и сейчас вижу, - меланхолично сообщила девушка, рассмотрев решительно вошедшего в зал графа.
Она успела за тот краткий промежуток времени, пока гости рассаживались и слуги раскладывали на их тарелки выбранные блюда, внимательно проверить все столы и убедиться, что Геверта нет. И теперь размышляла, какие обстоятельства могли заставить Змея прибыть сюда одного и хмурилась все сильнее. Ни одно из приходивших девушке на ум предположений ей не нравилось. И потому, что каждая из причин лишала брата поддержки друга в эти нелегкие для него дни, когда, едва успев найти родных, он снова их потерял, и потому что Арви с друзьями могут уйти в любой момент, и не стоило бросать замок на их защиту.
Но не могла она и не понять, что переупрямить Змея будет очень трудно, особенно, если он успеет понять что тут сейчас не самое безопасное место в столице. И что хуже всего, не будет у нее для этого ни времени, ни способа, судя по тому, как он неторопливо и несколько картинно вышагивает по проходу вдоль стены прямо в сторону Олтерна.
-Где?!
-Идет сюда, - так же ровно сообщила Эста, и понимая, что его светлость тоже ни за что не откажется от долгожданной возможности заполучить Дагорда в личную охрану.
-Пригласи графа аш Феррез к моему столу, - взглядом подозвав не сводившего с него взгляда дворецкого, распорядился моментально принявший решение герцог, - надеюсь, ты будешь не против?!
-С какой стати? - откровенно изумилась тихоня, - в этом зале он единственный, в ком я точно уверена.
-Потому что я отдал ему поместье? - насмешливо предположил герцог, - или ты успела так хорошо его изучить?
-Потому что у него не было ни времени, ни возможности устраивать все те нападения, что случились тут за последнее время, - строго отрезала Эста.
Раз эти двое так желают заключить перемирие или сделку, ей остается лишь поразмыслить, как лучше использовать неожиданно свалившуюся помощь.
-Ты снова права, - примирительно вздохнул Олтерн и уставился на подошедшего Змея.
-Приятного аппетита, ваша светлость, - в тоне графа не было и капли любезности, скорее скрытый вызов, - вы желали меня видеть?
-Желал, Дагорд, - подтвердил Олтерн тем же мирным тоном, каким разговаривал с монашкой, - садись, поужинай со мной.
-А госпожу Эсталис вы не приглашаете? - усевшись на стул и дождавшись, пока подскочивший лакей заполнит его тарелку, колко осведомился граф.
-Где ты видишь госпожу?! - так же едко и тихо отозвалась Эста, - я тихоня при исполнении обязанностей.
-Новое звание? - иронично поднял бровь Змей.
-Пункт второй, - ехидно отозвалась монашка.
-М-да? - задумался он, не донеся до губ вилку, - ну, это смотря как его толковать.
-Только однозначно.
-Как познавательно вы беседуете, - не выдержав, желчно заметил его светлость, - а объяснить старому и больному сотрапезнику, про эти пункты никто не желает?
-Нет, - в один голос сообщили граф и тихоня, но Эста сразу поправилась, - не сейчас. Я все напишу вам утром.
-Значит, все же решила, - укоризненно бросил Змей, почувствовав невольный укол обиды.
-Почти, вопрос в оплате, - надежда, что он начнет ее презирать и вернется к Геверту, мелькнула в душе девушки.
-У меня тоже, - одним махом убил он эти мечты.
-Даже не сомневайтесь, - герцог отлично понял, что эти двое чего-то не договаривают, но сейчас это было ему на руку, - заплачу, сколько скажете, и премию добавлю.
-Договорились, - кивнул Змей, - но одно условие, как только я решу уйти, вы даете расчет.
-Я напишу тебе контракт, - невозмутимо пообещала Эста.
-Указ нужен с сегодняшнего дня, я выдал стражникам в саду нагоняй, за то что стоят под фонарями.
-Эсталис, у тебя нет гербовой бумаги? - просто на всякий случай поинтересовался герцог.
-Есть, - скромно отозвалась Эста, - я захватила.
Его светлость никак не мог припомнить, когда это у нее была такая возможность, но решил сейчас этого не выяснять.
-Напиши указ. Назначить командиром всех подразделений замковой охраны графа Дагорда аш Феррез.
-Готово, - на несколько секунд склонившись над листом, тихоня подала ему готовый указ.
Герцог пробежал взглядом, подписал и отдал Змею.
-Тогда я вас покину, - поднимаясь, сообщил тот, - ваша спальня там же, где и прежде?
-Нет, мы ночуем в случайных местах, - тихо предупредила монашка, и граф понимающе нахмурился, - Я пришлю надежного человека с запиской. А стражу хорошенько перемешай, и проследи, чтоб забили черные ходы для слуг.
-Непременно, - остро блеснул глазами граф и ушел.
-Вы заранее договорились, что он придет? - не выдержал герцог к концу ужина, но Эста только усмехнулась про себя и ничего не ответила.
Разве теперь это имеет значение?
После ужина гости, не на шутку озадаченные происходившим, вели себя намного тише и скованнее обычного и, хотя музыканты старались вовсю, желающих танцевать было мало. Большинство гостей, разойдясь небольшими группами по примыкающим к столовой гостиным, сидели за столиками, развлекаясь легкими винами, сладостями и играми в лото. Парочки потихоньку флиртовали и назначали свидания, темнокожий певец, которого привез один из гостей, негромко пел протяжную песню своей родины под аккомпанемент потемневшего от времени незнакомого шестиструнного инструмента.
-Пора уходить, - тихо объявила Эста герцогу, когда он, выиграв партию в лото, собрался идти в соседний зал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: