Дарья Чапыгина - Золотой Рассвет и Серебряный Буран

Тут можно читать онлайн Дарья Чапыгина - Золотой Рассвет и Серебряный Буран - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Чапыгина - Золотой Рассвет и Серебряный Буран краткое содержание

Золотой Рассвет и Серебряный Буран - описание и краткое содержание, автор Дарья Чапыгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верес – человек-дракон, но в современности драконы – предмет охоты. Несмотря на это, Верес уходит жить в цивилизацию вслед за своей мечтой. Его отец, король драконов, даёт ему в помощники своего юного советника Аулию. Тот проникается к наследнику любовью, хотя на горизонте появляется бывшая Вереса – Инима, а за драконами начинает охоту организация «Фиела»…

Золотой Рассвет и Серебряный Буран - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой Рассвет и Серебряный Буран - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Чапыгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ах ты! Ларка! – раздался злобный резкий вопль и, буравя поток людей, к парню побежала толстая бабуська с длинными клыками навыпуск над нижней губой. За руку она тащила смеющуюся двухлетнюю малышку с двумя хвостиками.

– Бабуля! – раздосадовано вскрикнул паренёк. – А я уже домой иду!

– Ларка! Лотти уже спать пора, а я должна тебя выискивать по площадям да подворотням! – взревела его бабушка.

Ларка прикинул, что бабушка вполне могла бы нокаутировать самого Дэрадо, если бы они всё же схлестнулись, а потому виновато и пристыженно помахал мрачному Тимари с листовками и пошёл с бабушкой и Лотти домой.

Глава пятая

Сестра

Тори спешно шла по мраморному широкому коридору храма, заглядывая в каждое ответвление, в каждую светлую, наполненную теплом от восковых свечей комнату. Но везде было пусто. За девушкой спешила другая, бледная, с голубыми волосами до пояса, в снежного цвета одеждах – её советник Инима, ледяной дракон.

– Поверить не могу, он всё-таки ушёл. – негодующе, но тихо сказала Тори, доходя до последней комнаты и входя в неё. Это оказалась маленькая галерея с большим окном в сад, где журчал низкий фонтан в виде взлетающего из волн прекрасного лебедя.

– Верес сильный, он не позволит с собой что-то сделать. – тихо прошелестела Инима, приподнимая на широких ступеньках полы своего длинного платья.

– Верес-то сильный, но отец, узнав, куда ушёл Дэр, не простит его. – нахмурилась Тори и облокотилась о колонну, поддерживающую второй этаж галереи. – Вересу он доверяет, а Дэрадо и так натворил дел. Чего стоит его потасовка в том году, или драка на Дне Рождения отца… И это – наследный принц… Что скажет отец… – она закрыла глаза, – Мне даже представить масштаб всей катастрофы неприятно…

– Один из принцев. – аккуратно напомнила Инима. – И Верес всё же превосходит его… – она не стала добавлять, что Верес – лучший, но Тори поняла это по взгляду девушки, обращённому в пустоту мечтой.

– Я не могу понять, что у обоих на уме. – Тори посмотрела через окно на тёмное небо. – Один ушёл из родного дома, второй одержим какими-то своими чертями, хотя оба они – братья, но совершенно не похожи!

– Каждый из них старается быть лучше, но Дэрадо слишком незрел и готов наделать ошибок, не понимая, что это повлечёт за собой. И он хочет быть лучше не самого себя, а лучше Вереса. А Вереса словно судьба хранит от ошибок. – ответила Инима, подходя к госпоже.

– Именно этого я и боюсь. Ошибки. Если за Вереса ещё можно быть спокойной, то Дэрадо надо срочно вернуть. Иначе и «Фиела» про нас узнают, и Дэрадо причинит зло Вересу.

Девушки многозначительно переглянулись. Инима кивнула госпоже, поняв, на что та намекает. Тори вновь закрыла глаза, негодующе и устало выдохнула и сказала:

– Жди меня у входа в храм. Я найду отца и поговорю с ним. – она сделала несколько шагов прочь, как вдруг…

– Не надо меня искать, дорогая. – послышалось с верхней галереи. Тори и Инима вышли из-под балкона на маленькую площадь и увидели отца девушки, короля Араме. Тот приближался к краю балкона на втором этаже, и Тори обрадованно заметила, что, судя по спокойному взгляду отца, разговора он не слышал.

– Я бы хотела навестить брата Вереса в городе. – нежно проговорила Тори, улыбнувшись отцу. – Мы так давно не виделись и…

– Не стоит объяснять, твои чувства мне понятны. – кивнул отец, суровый лицом, но ласковый к единственной дочери сердцем. – Когда ты желаешь отбыть?

– На рассвете.

– Тогда тебе стоит выспаться. Инима идёт с тобой? – король перевёл взгляд на ферра-ледяного дракона.

– Как пожелает моя госпожа. – произнесла голубоволосая девушка.

– Думаю, тебе самой хочется увидеть Вереса, дорогая. – поспешно сказала Тори, взяв подругу за руку. – Тогда мы пойдём собираться и спать.

– Добрых снов, Тори, Инима. – сказал король, и девушки хором ответили ему и удалились.

Король Араме вздохнул и, облокотившись на широкие перила балкона, посмотрел вдаль, на звёзды, простирающиеся над большим заросшим садом.

На утро Тори, кутаясь в уютное, набитое лебяжьим пухом одеяло, нехотя открыла глаза. Спросонья она не сразу вспомнила, что сегодня должна сделать, а как осознала, тут же резко села на постели и выглянула в окно. Юное солнце нового дня поднималось из-за деревьев, сияя в стеклянных колокольчиках, украшавших её окно. Девушка встала и подошла к сундуку. Тяжёлая крышка откинулась, и девушка выбрала самое неприметное чёрное платье в мелких цветах, которое вполне могла бы носить гвестинская жительница. Девушка переоделась, вышла в купальню и умылась, а потом сразу же встретилась у входа с собранной Инимой, надевшей длинное синее платье в бисерную строчку.

– Мне сказали, тебя уже проинструктировали по поводу жизни в Гвесте… – Инима расставила в стороны руки, показывая своё облачение. – Я постаралась соответствовать.

– Я тоже. Думаю, нас вряд ли сочтут не местными. – пожала плечами Тори. – Идём? Не хочу дожидаться, пока проснётся отец, не хочу долгих прощаний. К тому же, мы всего лишь дня на два уходим.

– Только бы дорогу запомнить. – улыбнулась девушка, на что Тори ответила ей:

– Можно будет просто подняться повыше в воздух и с высоты найти путь.

Обе засмеялись и пошли по коридору из храма.

Выйдя на ступеньки, они заметили, как из домов уже начинают выходить жители. Все улыбались принцессе и её советнику и приветственно махали. Тори и Инима подпрыгнули, первую девушку закрыл чёрный, а голубоволосую – нежно-синий дым, и через мгновение из него вылетели подруги в образах всё тех же девушек, но за спинами у них были кожистые драконьи крылья. Обе радостно сманеврировали вокруг храма вверх и, смеясь и радуясь воле полёта, поднялись ввысь.

Всё выше, выше, взлетая над храмом, над деревьями, закрывающими их город, они выскользнули из незримой магической оболочки, скрывавшей город, и поднялись высоко в небеса. Летя в нужном направлении, девушки перешучивались и любовались лесом – ведь, чтобы не привлечь лишнего внимания, драконы редко летали, даже так – превратившись в ящера не полностью.

Сейчас же они не боялись быть замеченными, ведь в подобном виде летали и ферра-летучие мыши, и ферра-летучие лисицы – лишь преобразовав кожистые крылья. Так они вполне сошли бы за горожан определённого вида.

Среди деревьев легко было найти пригород Афэса – высокие дома были заметны издали, да и расстояние между негласным городом драконов и пригородом было небольшое. Часто за тканями и необходимыми вещами драконы под маской жителей других городов прилетали в Афэс, им удобно было такое расположение пригорода, а Тори и Иниме это дало преимущество – быстрый прилёт к нужному месту. Но девушки не спешили. Они наслаждались, кружась в воздухе, ощущая, как ветер ласкает тела, как волосы развеваются в небесной утренней прохладе. Солнце взошло и уже обдавало утренним жаром, словно желая соревноваться с прохладой утра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Чапыгина читать все книги автора по порядку

Дарья Чапыгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой Рассвет и Серебряный Буран отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой Рассвет и Серебряный Буран, автор: Дарья Чапыгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x