Дарья Чапыгина - Объединение (часть 1)

Тут можно читать онлайн Дарья Чапыгина - Объединение (часть 1) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Чапыгина - Объединение (часть 1) краткое содержание

Объединение (часть 1) - описание и краткое содержание, автор Дарья Чапыгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Заскучавшая богиня решает развлечься и насылает на простого юношу божественную энергию. Отныне на Эвионе концентрируются приключения, большинство из которых грозят ему смертью: он находит браслет, который нельзя снять без невыносимой боли, за ним открывает охоту жестокий граф, сгубивший не один город… Среди череды бед Эви понимает, что граф оказывается не злодеем, а страдальцем, желающим восстановить честь семьи. Но можно ли верить чему-то в этом мире, если даже боги смотрят на людей, как на марионеток?..

Объединение (часть 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Объединение (часть 1) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Чапыгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебя всё равно найдут. – сказал кто-то из группы, а в ответ собиравшийся уходить словно вспыхнул:

– А вам не надоело поджимать хвосты, псы бродячие! Нашли кормушку и конуру! За пазухой у дьявола! Так готовы ради тесной каморки и объедков дворянства глотку перегрызть?!

Похоже слова бунтаря задели одного из «верных псов» графского общества, и на мужчину двинулся один из пятерых.

– Сам-то ещё недавно миску облизывал и из глаз так и пёрло благодарностью. – он плюнул в лицо выступившему против общины человеку. Тот небрежно вытер физиономию рукавом синей куртки и, усмехнувшись, бросился на обидчика. Лицо оскорблённого вытянулось в длинную курносую морду, мужчину обступил коричневый туман, тело за секунду обросло плотной шерстью, и из тёмной завесы выпрыгнул с рёвом уже не человек, а медведь. Точным ударом по его морде проехалась когтистая лапа ягуара – второй мужчина тоже зря времени не терял, преобразовавшись в дикую, страстно желавшую разорвать чью-то тёплую плоть кошку. Чёрный нос медведя залился брусничным соком с солоноватым привкусом, немного сковывающим вкусовые рецепторы во рту. Медведь ответил пощёчиной на пощёчину, и ягуар отлетел в кусты, обрамляющие дорожку.

– Конечно, я не думаю, что смогу когда-либо искупить все те грехи, что совершил, но к этой жизни я больше не вернусь. – медведь снова принял облик человека. Сняв с себя куртку, мужчина вытер ею оцарапанный нос. – Не хочу больше убивать по приказу… Вообще убивать не хочу.

– Когда это ты успел стать святошей? – пришёл в себя получивший оплеуху.

– Тогда, когда понял, что отвернулся от богов, отрёкся от всего, чем дорожил. И ради чего? – мужчина глянул на куртку, от крови переменившую цвет, и отвернулся от своих бывших товарищей. Решительной походкой он направился к металлической калитке и взялся за ручку. Вот она, свобода…

– Очень, очень жаль, дорогой друг, что твой выбор пал на тёмную сторону. – словно из неоткуда появился граф Спеода.

Мужчина ничего не ответил, замерев у полуоткрытой калитки.

Граф положил руку мужчине на плечо и проговорил с мягкой улыбкой:

– Ты помнишь, что я говорил тебе? Покидать это место, увы, нельзя. Для вашего же блага. Уйти без позволения равноценно предательству.

– А скольких предал ты? – мужчина дёрнул на себя калитку. – Да лучше сгореть в Аду… – вдруг он с шумом втянул в себя воздух, глаза протестующего широко раскрылись. Он попытался отдёрнуть руку от раскалившейся докрасна ручки, но словно прирос к ней. Дико крича от нестерпимой боли, извиваясь и дёргаясь в предсмертных конвульсиях, мужчина откинулся назад. Безжизненное тело удерживала только искорёженная, прожжённая рука, вцепившаяся тлеющими пальцами в калитку.

Белиан печально смотрел на возможно ещё живого предателя, потом щёлкнул пальцами, и тело вспыхнуло бордовым пламенем, и не успели случайные зрители различить очертания человека в огне, как языки угасли. На нетронутой огнём траве был рассыпан чёрный прах медведя. Ветер подхватил его и швырнул в лица наблюдателей, а Белиан уже направился обратно в усадьбу.

Поражённые приспешники растеряно переглядывались, придумывая, чем себя отвлечь, чтоб ненароком не стать следующими. Один из пятёрки стал прислушиваться к удаляющимся шагам графа, но его сбил рёв работающего на полную мощность двигателя спортивной машины. Двое из компании спешно подбежали к воротам и замерли. У обоих был один и тот же вопрос: не сгорят ли они заживо, прикоснувшись к чугунным прутьям? С опаской посмотрев в сторону повернувшегося на звук графа, они всё же открыли холодные ворота, и гости не заставили себя долго ждать.

На дорожку въехала сбросившая скорость после быстрой езды красная спортивная машина. Белиан расплылся в гостеприимной улыбке и поспешил к приехавшим.

Пассажирская дверь плавно открылась, и из салона вышел молодой человек в строгом костюме. На груди у него красовался серебряный Орден Доблести в виде многоконечной звезды, инкрустированный множеством бриллиантов. Молодой человек чем-то напоминал самого графа Спеода и имел тот же титул. Аристократическое лицо было идеально пропорциональным, симметрию его нарушал только локон чёрных кудрявых волос, с шармом упавший на лицо. Глаза цвета горячего шоколада лукаво смотрели на приближающегося графа.

В это время с места водителя соизволил сойти второй гость. По красоте парень ничуть не уступал своему старшему брату, только в отличие от элегантного костюма одет он был в полосатую майку и потёртые джинсы, а волосы стягивала красная бандана.

– Какие люди нас встречают! – захлопнул дверцу второй брат.

– Здравствуй, дядя. Рад очередной встрече. – обнял Белиана аристократ.

– Валейт, Тито, весьма признателен вам за ваш визит! – их дядя был очень рад видеть молодых графов у себя.

– Мы бы тоже были бы очень признательны, если бы ты не приглашал нас так часто. – усмехнулся Тито, подтянув повыше бандану.

– Ну! Не так и часто. – словно обиделся их дядя. – Вы не были тут целый месяц! Неужели даже не соскучились по мне?

– Благодаря твоим поручениям, скучать нам не приходилось. – благодарная и в то же время с лукавством улыбка озарила дивное лицо Валейта.

– Точно! – поддержал Тито. – Каждый день поминали вас добрым словом.

– И на том спасибо… – Белиан представил, каким таким добрым словом поминали его братья. – Чего же мы тут стоим? Пройдёмте, у меня есть для вас кое-что интересное…

Глава восьмая

Лёд, камень и небо

– Готов! – крикнул снизу Гави, закончив обвязывать Эви верёвкой. – Тяни!

Хет осторожно потянул верёвку на себя, отходя дальше и дальше по зыбким сугробам. Как только на белом горизонте появился Эви, Тео тут же помог ему вылезти и развязать верёвку. Её конец полетел обратно в яму к Гави.

– Ну, крепко держишься? – устало глядел в яму Хет, держа в руках толстую верёвку.

– Крепко, только вы там поторопитесь, а то руки закоченели! – ответил он, и Хет снова потянул верёвку.

Когда Гави показался на поверхности, он тут же зажмурился: мелкий белый снег, заметая всё вокруг, слепил глаза и морозил лицо.

– Почему-то у меня плохое предчувствие… – произнёс Гави, посматривая на идущего впереди Хета. Тот ему ничего не ответил, также как и идущие сзади. – Вертолёты смогут взлететь?

– Замолкни! – рявкнул Хет.

– Знаешь что? Я тебе, конечно, очень признателен за верёвку, но…

– Да тихо ты! Слышите? – Хет жестом остановил тройку. Сквозь ветер они различили глухое жужжание пропеллеров. Звук быстро приближался и вскоре над компанией пролетела спасательная эскадра. Гави беспомощно замахал руками, а Хет живо пустил несколько пуль в воздух, но тщетно. За пеленой снега скрылся хвост последнего вертолёта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Чапыгина читать все книги автора по порядку

Дарья Чапыгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Объединение (часть 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Объединение (часть 1), автор: Дарья Чапыгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x