Мария Фир - Загадка для инквизитора
- Название:Загадка для инквизитора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92057-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Фир - Загадка для инквизитора краткое содержание
Загадка для инквизитора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего, я не слишком торопилась. Спасибо за чай. – Я улыбнулась ей, и она снова обняла и расцеловала меня в обе щёки.
– Заходи ещё. Приём студентов пока не начался, работы немного.
– Спасибо, Софи, – повторила я со странным чувством.
Встреча с ней живо напомнила мне не только о студенческих временах. Оказывается, я совсем забыла, каково это – запросто сидеть и болтать. Не следя за каждым произнесённым словом, не контролируя иллюзорный образ, не ожидая подвоха. В мире, где жила Виктория, встречи с так называемыми подругами из клуба «Три совы» были больше похожи на театральную постановку. Или на конкурс разукрашенных змей в серпентарии.
***
Читальный зал библиотеки тоже оказался пуст. Полуденное солнце заливало косыми лучами ровно расставленные столы и пробивалось сквозь узорчатые ширмы, которыми были отгорожены стеллажи с книгами.
Я предъявила читательский билет сонному хранителю книг и направилась в раздел общей практики в надежде отыскать там сведения о материалах, которые использует в своей работе Инквизиция. Было ясно, что никаких подробных схем или описания экспериментов найти мне не удастся, но мне хватило бы и начальных сведений.
Никогда не думала, что придётся иметь дело с миралитом. Металл был очень редким и очень дорогим, к тому же пользоваться им разрешалось исключительно инквизиторам, а потому на лекциях никто не рассказывал нам о его свойствах. Я знала всё в общих чертах, видела пару картинок – и всё.
– Та-а-ак, – задумчиво протянула я шёпотом и сняла с полки пару толстенных энциклопедий.
К ним быстро добавилось ещё несколько книг. Я хватала всё подряд в надежде выбраться на свет, к столу, и там уже провести тщательный поиск.
Когда я осторожно вышла из-за ширмы, пытаясь удержать тяжёлую стопку книг, которая угрожающе покачивалась, я увидела Его. Весь в чёрном, как ночь среди бела дня, Александр Корр стоял посреди зала, скрестив руки на груди, и смотрел прямо на меня.
– Добрый день, – промолвил он.
Я сразу вспомнила о дурном сне, о сожжённых некромантах и о селестиновой палочке, снимающей любые чары. В глазах вмиг потемнело, стало трудно дышать. Он бросился ко мне, и я внутренне вся сжалась в комочек.
– Ты много на себя берёшь, Нальси Фогель, – сказал он, подхватив мои книги.
И в его словах, в отличие от слов Софи, было множество скрытых смыслов.
Глава 7
Инспектор Корр осторожно сгрузил мои книги на стол во втором ряду, после чего подошёл к конторке библиотекаря и потребовал ключ от закрытого отдела. Я растерялась так, что не успела ни ответить на его приветствие, ни поблагодарить за помощь. Во рту пересохло, от страха заболел живот. Плюхнувшись на деревянную скамейку, я поспешно раскрыла первую попавшуюся книгу и изобразила жуткий интерес – на случай, если Корр обернётся и посмотрит на меня. Но он не обернулся.
Когда инквизитор получил связку тяжёлых ключей и удалился, я шумно выдохнула и уронила голову на руки. Почему Корру удаётся выбивать меня из колеи одним только видом? Я ведь уже прошла процедуру проверки и получила лицензию, никаких нарушений найдено не было, но всё равно трясусь от страха.
«Всё это Нальси, конечно же, – с тоской подумала я. – В её шкуре мне никогда не будет покоя, потому что нет на свете более пугливого и неуверенного в себе существа, чем Нальси Фогель. Удивительно лишь одно: как эта неудачница умудрилась получить диплом мастера иллюзий?»
Буквы разбегались перед глазами, я никак не могла сосредоточиться и едва не забыла, зачем пришла в библиотеку. Миралит. Мне нужно было узнать об этом материале как можно больше. Я разложила книги, заняв ими всю поверхность стола. «Редкие металлы и их получение», «Практическая алхимия для студентов 3-го курса», «Магические свойства сплавов серебра»… С огромным трудом я заставила себя успокоиться и заняться поиском информации.
– Благодарю вас, – снова прозвучал голос инспектора Корра, и я вздрогнула.
Инквизитор вернулся из хранилища, отдал библиотекарю ключи и невозмутимо проследовал мимо меня на последний ряд столов, расположенный у окна. Я успела краем глаза заметить в его руках свитки, перевязанные шёлковыми лентами. Карты или схемы?
Вот проклятье! Я была уверена, что таким важным шишкам, как этот Корр, все нужные материалы из Академии доставляют в кабинет. Для чего ему пользоваться читальным залом, как обыкновенному студенту? В этот раз вместо страха меня обуяла злость. Инспектор Корр с тихим шелестом занимался своими делами, но мне чудилось, что он только и делает, что сверлит мою спину чёрным взглядом. Мне нечего страшиться: он не знает ни Викторию, ни другие мои воплощения, никогда с ними не встречался и не смог бы сопоставить мои творения со мной настоящей. Это действительно разные жизни. Даже Арио не разглядел бы сейчас во мне свою страстную подругу: Виктория и Нальси слишком различались.
«Миралит воздействует на способности мага только при непосредственном контакте с кожей», – прочитала я наконец и улыбнулась. Слава всем богам! Надену перчатки – и дело в шляпе. А сейчас нужно поскорее убираться отсюда.
Я торопливо, в три приёма, вернула всю литературу на стеллажи и выскочила вон из библиотеки.
***
В пять часов вечера мы с Арио сидели в городском кафе на берегу большого пруда, пили фруктовые коктейли со льдом и негромко разговаривали о предстоящем деле. Я была счастлива вернуться в образ Виктории и выбросить из головы недавнюю встречу с инспектором.
– Граф приезжает завтра, – сказал доктор и протянул мне конверт с приглашением. – Ты приглашена как Виктория Эллер.
– Отлично, лучшего нельзя было и ожидать! – рассмеялась я от облегчения.
Всё будет замечательно, ведь мне не придётся создавать новую иллюзию и измышлять для неё правдоподобную биографию. Моя Вики – дочь провинциальных аристократов, ветреная бездетная вдовушка, сбежавшая от скуки в Орхилл, пойдёт в ратушу на бал, чтобы похитить Небесный глаз у графа Ланнера. Что может быть лучше?
– Прости, я всё же добавлю каплю яда к твоему веселью, – прищурился Арио. – Корра тоже пригласили.
– Что?! – Я подскочила, едва не выронив бокал.
– Тише ты! – осадил меня доктор, оглядевшись по сторонам. – Губернатор не мог не позвать инспектора Инквизиции. Корр всё же представитель органов правопорядка, стоит выше капитана городской стражи и имеет право появляться где угодно.
– Неужели ты думаешь, будто инспектор пойдёт на бал, чтобы веселиться?
Невозможно было представить этого жёсткого и хмурого человека пьющим игристое вино или танцующим с дамой. Попрётся на торжество, чтобы портить магам настроение, – вот его главная задача! Высматривать и вынюхивать нарушения закона. И наверняка притащит с собой парочку соглядатаев и свой селестиновый жезл. Гад!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: