Владимир Андриенко - Братство Ле Морта
- Название:Братство Ле Морта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Братство Ле Морта краткое содержание
Братство Ле Морта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Порядочные граждане умеют затыкать таким рты!
– Это да, – согласился Сен-Жюст. – Но не в случае с Кадуалем. Недавно он вошёл в винный погребок Натэля и громко заявил о том, что готов пустить кровь каждому врагу короля! И это у Натэля, где собираются патриоты.
Александр слишком хорошо знал кабачок торговца вином Натэля. Там собирались только сторонники революции, многие из которых были крайними республиканцами. Заявить в таком месте даже о том, что ты сочувствуешь королю, было опасно.
– И что? – Ланье стало интересно.
– На него кинулись, но он был неуязвим.
– Что значит «неуязвим»? – спросил Ланье.
– А то и значит. Убить его не смогли. Он, шутя, отбил коротким клинком все атаки, и никого при этом не ранил. Хотя мог бы. В погребке все сразу отрезвели. И этот господин заявил, что нельзя убить того, кто уже умер.
– Вот как? Он сам это сказал?
– Да, гражданин! И это весьма нас насторожило. Появление этого человека совсем не способствует нашему делу…
***
В погребке у Натэля.
В винном погребке прозвучали два выстрела. Это гражданин Жак Ру, видя неудачу своих товарищей, выпустил в роялиста две пули из своих пистолетов.
Пространство заволокло пороховым дымом. Ру спросил:
– Этот предатель мертв, граждане?
Но человек в черном камзоле даже не упал. Он насмешливо спросил:
– Ваши пистолеты ведь не дают осечек?
Жак смелый человек и был среди тех, кто штурмом брал Бастилию, и его пистолеты действительно не давали осечек. Но, услышав этот голос, он испугался. Его пули не причинили врагу вреда, и голос был словно голосом из ада. Ру показалось на мгновение, что перед ним не человек.
Сам хозяин погребка Натэль, плотный мужчина в синей блузе и красном колпаке, замер у бочки с вином.
– Я ведь сказал, что нельзя убить того, кто уже мертв! – повторил человек. – Я Кадуаль! Ты, папаша Натэль, должен меня помнить!
Толстяк затрясся и прошептал:
– Матерь божья!
– Ты меня не узнал?
Чёрный камзол приблизился к стойке.
– Мсье виконт? – еле ворочал языком виноторговец.
– Ты ведь видел, как меня убивали. Негодяй Фурье всадил мне кинжал в спину по самую рукоять, а ты орал «смерть Кадуалю»!
– Мсье виконт… но я…
– Я не собираюсь тебя резать сейчас, Натэль. Я пока никого из вас не убил. Но я Кадуаль! Я ле Морт! И я среди вас! Помните про это!
После этого чёрный камзол взял свой плащ и шляпу.
– Я ещё вернусь. Натэль!
Виноторговец смотрел на виконта.
– Да, мсье?
Тот бросил ему монету. Виноторговец поймал её. Это был золотой луидор.
– А за тобой Смерть придёт в своё время…
***
Снова в доме Ланье.
Ланье спросил у Сен-Жюста:
– И все это соответствует истине? Это больше напоминает выдумку.
– Но, тем не менее, это правда.
– И вы сами говорили с Натэлем?
– Сам нет. Верные люди подтвердили эти слова, гражданин Ланье.
– Вы не шутите?
– Мне не до шуток, гражданин депутат! И скоро всем нам будет не до шуток, если этот чёрный господин, «воскресший из мёртвых», продолжит нам вредить.
– Его стоит изловить.
– Вы думаете, гражданин, что мы сами не могли дойти до этого?
– Вы хотите сказать, гражданин Сен-Жюст, что он еще и неуловим?
– Это было сделано нами, гражданин Ланье. Я сам нашел пятерых граждан, известных своей смелостью.
– И что?
– Они сумели захватить Кадуаля.
– Вот как?
– Его препроводили в тюрьму Ла Форс.
– Допросили?
– Нет. Вчера он ушёл из тюрьмы. И появились первые пять трупов. Он продемонстрировал неотвратимость мести врагам короля! Это сейчас, когда Париж готов окончательно сбросить тирана!
– Это попросту невозможно! Это выдумки роялистов!
– Вот мы и решили просить вас, гражданин Ланье, во всем разобраться.
– Меня?
– Именно вас! Никто кроме вас лучше не решит этой проблемы.
– Но я не считаю, что проблема есть. Я уверен, что это выдумки врагов свободы.
– Вот и начните разбираться с этим. Гражданин Дантон, новый министр юстиции передал вам большие полномочия. Разве нет?
– Гражданин Дантон мне доверяет.
– Я знаю, что он ваш приятель. И вы, как служащий министерства юстиции, имеет пропуск в тюрьму Ла Форс?
– Конечно, имею. И не только в Ла Форс.
– Тогда мы можем на вас положиться, гражданин Ланье.
Сен-Жюст поднялся и протянул Александру Ланье руку. Тот пожал её, и они простились.
Если бы Александр мог тогда предвидеть насколько долгой станет его охота за Смертью…
2
1792 год. Париж. Тюрьма Ла Форс.
Александр Ланье прибыл в тюрьму Ла Форс. Стражники в простых блузах и красных колпаках с кокардами, остановили его карету. Они отнеслись к щегольски одетому господину грубо. Ланье знал, откуда дует ветер. Это якобинцы так настраивали толпу. «Мир хижинам! Война дворцам!» И всем, кто во дворцах живет. И многие санкюлоты в последнее время воспринимали каждого прилично одетого, как врага.
– С чего вас принесло в такую рань?
– Я депутат Ланье! – стал горячиться посланец.
– И что с того? – спросил его высокий мужчина с мушкетом в руках.
– Вы кто такой гражданин?
– А ты сам кто? – вопросом на вопрос ответил мужчина.
– Я представился!
– Я не расслышал твоего имени!
Ланье вытащил из кармана своего сюртука пропуск и вручил его охране. Сержант, прочитав документ, сразу сменил тон.
– Гражданин Ланье? Это вы тот, кого называют «друг народа»? Простите нас. Эти честные граждане приняли вас за посланца из дворца.
– Из дворца? Что вы такое говорите, сержант?
– Но ваш костюм…
–Я ведь сказал, что я депутат! А вы, граждане, судите о человеке по костюму. И, наверное, приняли меня за аристократа. Но я скромный служащий министерства юстиции. И я принадлежу к третьему сословию 11 11 Первые два сословия в королевской Франции – дворянство и духовенство, считались привилегированными. Третье сословие платило налоги и было в ущемленном положении относительно прав. Слова Ланье о том, что он принадлежит к третьему сословию, говорили о том, что он не из привилегированных.
!
Прозвучала команда:
– Открыть ворота!
Ворота отворились, и карета въехала во двор, в глубине которого высились мрачные здания тюрьмы. Служители в красных колпаках распахнули дверцы, и депутат Ланье вышел.
На посланце был новый с иголочки синий камзол с обшлагами и шляпа с плюмажем из трёхцветных перьев. Его перепоясывал трёхцветный шарф.
– Мрачное место! – сказал Ланье, оглядевшись.
– Мрачное для врагов свободы, гражданин!
Александра пропустили в караульное помещение, в котором царил полумрак, ибо масляные фонари давали мало света, и внутри было сильно накурено.
Начальник караула смерил депутата Законодательного Собрания Франции недовольным взглядом. Он одет в засаленный, многократно штопанный сюртук с трёхцветной кокардой на лацкане, был небрит, и от него пахло перегаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: