Владимир Андриенко - Братство Ле Морта

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Братство Ле Морта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Андриенко - Братство Ле Морта краткое содержание

Братство Ле Морта - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктор Месмер открыл миру явление животного магнетизма. Он считал магнетизм невидимым флюидом, частью силы, исходящей от звезд, при помощи которой можно исцелять многие болезни. Ученик Месмера Карл Берг понял, что вызванный к жизни его учителем магнетизм, способен не только исцелять человеческие тела. Берг задумал вернуть мертвеца из небытия и «поселить» его в новом теле, «подавив» прежнего владельца. И благодаря этому английский дворянин Артур Дарней, «превратился» во французского революционера Андре Фурье.

Братство Ле Морта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братство Ле Морта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Порядочные граждане умеют затыкать таким рты!

– Это да, – согласился Сен-Жюст. – Но не в случае с Кадуалем. Недавно он вошёл в винный погребок Натэля и громко заявил о том, что готов пустить кровь каждому врагу короля! И это у Натэля, где собираются патриоты.

Александр слишком хорошо знал кабачок торговца вином Натэля. Там собирались только сторонники революции, многие из которых были крайними республиканцами. Заявить в таком месте даже о том, что ты сочувствуешь королю, было опасно.

– И что? – Ланье стало интересно.

– На него кинулись, но он был неуязвим.

– Что значит «неуязвим»? – спросил Ланье.

– А то и значит. Убить его не смогли. Он, шутя, отбил коротким клинком все атаки, и никого при этом не ранил. Хотя мог бы. В погребке все сразу отрезвели. И этот господин заявил, что нельзя убить того, кто уже умер.

– Вот как? Он сам это сказал?

– Да, гражданин! И это весьма нас насторожило. Появление этого человека совсем не способствует нашему делу…

***

В погребке у Натэля.

В винном погребке прозвучали два выстрела. Это гражданин Жак Ру, видя неудачу своих товарищей, выпустил в роялиста две пули из своих пистолетов.

Пространство заволокло пороховым дымом. Ру спросил:

– Этот предатель мертв, граждане?

Но человек в черном камзоле даже не упал. Он насмешливо спросил:

– Ваши пистолеты ведь не дают осечек?

Жак смелый человек и был среди тех, кто штурмом брал Бастилию, и его пистолеты действительно не давали осечек. Но, услышав этот голос, он испугался. Его пули не причинили врагу вреда, и голос был словно голосом из ада. Ру показалось на мгновение, что перед ним не человек.

Сам хозяин погребка Натэль, плотный мужчина в синей блузе и красном колпаке, замер у бочки с вином.

– Я ведь сказал, что нельзя убить того, кто уже мертв! – повторил человек. – Я Кадуаль! Ты, папаша Натэль, должен меня помнить!

Толстяк затрясся и прошептал:

– Матерь божья!

– Ты меня не узнал?

Чёрный камзол приблизился к стойке.

– Мсье виконт? – еле ворочал языком виноторговец.

– Ты ведь видел, как меня убивали. Негодяй Фурье всадил мне кинжал в спину по самую рукоять, а ты орал «смерть Кадуалю»!

– Мсье виконт… но я…

– Я не собираюсь тебя резать сейчас, Натэль. Я пока никого из вас не убил. Но я Кадуаль! Я ле Морт! И я среди вас! Помните про это!

После этого чёрный камзол взял свой плащ и шляпу.

– Я ещё вернусь. Натэль!

Виноторговец смотрел на виконта.

– Да, мсье?

Тот бросил ему монету. Виноторговец поймал её. Это был золотой луидор.

– А за тобой Смерть придёт в своё время…

***

Снова в доме Ланье.

Ланье спросил у Сен-Жюста:

– И все это соответствует истине? Это больше напоминает выдумку.

– Но, тем не менее, это правда.

– И вы сами говорили с Натэлем?

– Сам нет. Верные люди подтвердили эти слова, гражданин Ланье.

– Вы не шутите?

– Мне не до шуток, гражданин депутат! И скоро всем нам будет не до шуток, если этот чёрный господин, «воскресший из мёртвых», продолжит нам вредить.

– Его стоит изловить.

– Вы думаете, гражданин, что мы сами не могли дойти до этого?

– Вы хотите сказать, гражданин Сен-Жюст, что он еще и неуловим?

– Это было сделано нами, гражданин Ланье. Я сам нашел пятерых граждан, известных своей смелостью.

– И что?

– Они сумели захватить Кадуаля.

– Вот как?

– Его препроводили в тюрьму Ла Форс.

– Допросили?

– Нет. Вчера он ушёл из тюрьмы. И появились первые пять трупов. Он продемонстрировал неотвратимость мести врагам короля! Это сейчас, когда Париж готов окончательно сбросить тирана!

– Это попросту невозможно! Это выдумки роялистов!

– Вот мы и решили просить вас, гражданин Ланье, во всем разобраться.

– Меня?

– Именно вас! Никто кроме вас лучше не решит этой проблемы.

– Но я не считаю, что проблема есть. Я уверен, что это выдумки врагов свободы.

– Вот и начните разбираться с этим. Гражданин Дантон, новый министр юстиции передал вам большие полномочия. Разве нет?

– Гражданин Дантон мне доверяет.

– Я знаю, что он ваш приятель. И вы, как служащий министерства юстиции, имеет пропуск в тюрьму Ла Форс?

– Конечно, имею. И не только в Ла Форс.

– Тогда мы можем на вас положиться, гражданин Ланье.

Сен-Жюст поднялся и протянул Александру Ланье руку. Тот пожал её, и они простились.

Если бы Александр мог тогда предвидеть насколько долгой станет его охота за Смертью…

2

1792 год. Париж. Тюрьма Ла Форс.

Александр Ланье прибыл в тюрьму Ла Форс. Стражники в простых блузах и красных колпаках с кокардами, остановили его карету. Они отнеслись к щегольски одетому господину грубо. Ланье знал, откуда дует ветер. Это якобинцы так настраивали толпу. «Мир хижинам! Война дворцам!» И всем, кто во дворцах живет. И многие санкюлоты в последнее время воспринимали каждого прилично одетого, как врага.

– С чего вас принесло в такую рань?

– Я депутат Ланье! – стал горячиться посланец.

– И что с того? – спросил его высокий мужчина с мушкетом в руках.

– Вы кто такой гражданин?

– А ты сам кто? – вопросом на вопрос ответил мужчина.

– Я представился!

– Я не расслышал твоего имени!

Ланье вытащил из кармана своего сюртука пропуск и вручил его охране. Сержант, прочитав документ, сразу сменил тон.

– Гражданин Ланье? Это вы тот, кого называют «друг народа»? Простите нас. Эти честные граждане приняли вас за посланца из дворца.

– Из дворца? Что вы такое говорите, сержант?

– Но ваш костюм…

–Я ведь сказал, что я депутат! А вы, граждане, судите о человеке по костюму. И, наверное, приняли меня за аристократа. Но я скромный служащий министерства юстиции. И я принадлежу к третьему сословию 11 11 Первые два сословия в королевской Франции – дворянство и духовенство, считались привилегированными. Третье сословие платило налоги и было в ущемленном положении относительно прав. Слова Ланье о том, что он принадлежит к третьему сословию, говорили о том, что он не из привилегированных. !

Прозвучала команда:

– Открыть ворота!

Ворота отворились, и карета въехала во двор, в глубине которого высились мрачные здания тюрьмы. Служители в красных колпаках распахнули дверцы, и депутат Ланье вышел.

На посланце был новый с иголочки синий камзол с обшлагами и шляпа с плюмажем из трёхцветных перьев. Его перепоясывал трёхцветный шарф.

– Мрачное место! – сказал Ланье, оглядевшись.

– Мрачное для врагов свободы, гражданин!

Александра пропустили в караульное помещение, в котором царил полумрак, ибо масляные фонари давали мало света, и внутри было сильно накурено.

Начальник караула смерил депутата Законодательного Собрания Франции недовольным взглядом. Он одет в засаленный, многократно штопанный сюртук с трёхцветной кокардой на лацкане, был небрит, и от него пахло перегаром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство Ле Морта отзывы


Отзывы читателей о книге Братство Ле Морта, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x