Уолтер Тейлор - Времена лета

Тут можно читать онлайн Уолтер Тейлор - Времена лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уолтер Тейлор - Времена лета краткое содержание

Времена лета - описание и краткое содержание, автор Уолтер Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой Сергей находит свои мемуары, посвящённые годам, проведённым в пионерлагере «Юность». Но этот лагерь и его лес хранит в себе множество тайн и мистики. Кто знает, как его скелеты повлияют на судьбу героев и какие ещё неожиданные повороты последуют далее? Об этом вы узнаете в этой книге.

Времена лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Времена лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уолтер Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хоть ты и ещё и не член нашей стаи, ты проявил свою волю. Я-Акира. Вожак стаи. Ты пренадлежишь человеческой расе, но в тебе есть и наши черты. Докажи, что ты сможешь быть в нашей стае полезным и ты всегда будешь сыт, в тепле и с надёжными товарищами. Завтра ты отправишься с нами на охоту. Нишита! -он обратился к черному волку.-Будешь его наставником. У тебя есть имя?

– Нет.

Акира удивлённо приподнял бровь.

– В таком случае, тебя будут звать Отоконоко. На закате отправляемся охотиться со стаей. Тебе не холодно?

– Я могу согреться лапами и хвостом. Но этого недостаточно.

– В таком случае, завтра ты должен раздобыть себе шкуру, чтобы согреться. Сегодня ты будешь спать вместе с нами. Но это, скорее, исключение из правил. Ведь ты все ещё-не член нашей стаи.

Потом, когда наступил вечер, мы вышли на охоту. Ловили всех подряд: кроликов, лисов, всяких мелких зверьков. Даже на крупных зверей охотились. Потом, мы приносили их туши в логово и там трапезничали. Там мне сделали шкуру, чтобы я мог согреваться. А затем, в один день я остался совсем один в холодном зимнем лесу. Была сильная метель. Я почти ничего не видел вокруг, кроме снежных пелён. Я выл и звал своих соплеменников я но никто не отзывался на вой. Так я проходил почти неделю по лесу, ориентируясь по запаху и следам, которые уже были давно сметены. Уставший, перебиваясь ягодами и тушками мелких зверей, я столкнулся лицом к лицом с невиданной опасностью. Это был огромный бурый медведь. Увидев меня, стоящего рядом с его дитёнышами, он, видимо, почуяв, что я могу как-то угрожать его детям, бросился в мою сторону. Я пытался поговорить с ним, но он меня не понимал, и лишь с разъяренный ревом бросался на меня. Я отпрыгнул в сторону. Я понимал что не смогу сбежать от него и пришлось лезть на дерево. За то время, что я охотился со своей стаей, мои когти приспособились к любому материалу. Я ловко взобрался на дерево. Однако медведь не хотел отставать от меня. Тогда я начал прыгать по ветке, чтобы сломать её. Так, я смог сбить его с толку и сбежать. Он бежал за мной следом. Я бежал и бежал, не оглядываясь, продолжая выть. И тут я увидел в далеке стаю бегущих мне навстречу мне волков. Это была моя стая с Акирой во главе. Вместе они набросились на медведя. Они кусали и царапали его. Он отчаянно сопротивлялся. В конечном итоге, в этой жестокой схватке, мы победили и медведь отстал от нас. Мы вернулись в логово все истерзанные и измотанные.

– Ты доказал свою храбрость, пройдя наше испытание. Поздравляю тебя. Теперь ты-член нашей стаи, Отоконоко.

– Ч-что? То есть, вы специально меня оставили?

– Ты должен понимать, что в любой момент ты можешь отделиться от нашей стаи или мы все можем погибнуть. Поэтому, тебе необходимо было научиться самостоятельно выживать.

В этот момент во мне кипели обида и злоба. С одной стороны, я понимал, что они хотели мне как лучше. Но так как я наполовину человек, во мне были именно человеческие чувства. Человек бы никогда так не поступил с человеком. Я ушел от своей стаи далеко в лес и жил один всю весну и лето. Там я нашёл ваш лагерь. А потом, когда я шёл по лесу, то нашёл наше логово и … -Маугли заплакал.-…почти все члены стаи были мертвы. Даже самки и дитёныши. Одна из лежащих самок подавала последние признаки жизни. Я подошёл к ней.

– Ч-что здесь произошло?

– С-сынок-еле слышно прохрипела она.-это были люди. С оружием. Злые люди. Берегись их.

Акира подошёл ко мне, весь изнемождённый.

– Это были браконьеры. Большую часть волков они забрали с собой, а остальных застрелили.

– ПОЧЕМУ ВЫ ИХ НЕ ОСТАНОВИЛИ?! ТЫ ИХ ВОЖАК, АКИРА! ОНИ НАДЕЯЛИСЬ НА ТО, ЧТО ТЫ СПАСЁШЬ ИХ! -тогда я не выдержал и со всей силы ударил его лапой по лицу. Затем, набросился на него. Нишита еле отвёл нас.

– Я прекрасно понимаю твои чувства. Но не позволяй эмоциям затмевать твой разум. Я до сих пор виню себя в случившемся, но я сделал всё, что мог. Силы были не равны, мы давали отпор как могли. Нишите вообще глаз подстрелили.-Нишита смотрел куда то в пустоту с одним целым глазом.-Ну а уже стар и меня подстрелили. Я подвёл всех и не смогу больше водить стаю. Теперь Нишита будет вожаком.

– Но мы всё ещё можем спасти тех, кого похитили браконьеры.-сказал Нишита.-Нас слишком мало. Нам нужно будет объединится с членами других стай. Но это будет непросто.

– Почему?

– У нас с ними старые разногласия.

– Я попробую поговорить с ними. Может, мне удастся убедить их.

– Ты всего лишь ребёнок. Что ты можешь им предоставить?

– Да. Я ребёнок. Ребёнок, который самостоятельно выжил в лесу, ребёнок, который научился охотиться. Ребёнок, который выбрался из ямы. Надо же хотя бы попытаться. Ну же!

– Ну хорошо, нам всё равно нечего терять.

Мы пошли искать другую стаю. Их логово было на холме за лесом.

Как только мы зашли на их территорию, нас враждебно со свирепыми оскалами встретили его члены.

– Не нападайте на них! -голос, приказавший волков остановиться принадлежал волку с рыжими крапинами на теле.– Я знаю этих волков. Особенно, белого волка. Он их вожак. Не так ли, Акира?

– Я больше не вожак в своей стае. Теперь этот титул принадлежит Нишите.-он указал в сторону одноглазого чёрного волка.

– Говорите, зачем пришли на нашу территорию? И что среди вас делает человеческий дитёныш?

– Он один из нас. Хоть и волк только наполовину. Мы пришли с миром и просьбой объединиться. Нашу стаю почти полностью истребили браконьеры и теперь нас осталось слишком мало. Прошу вас, позвольте присоединиться к вашей стае, чтобы мы могли дать им отпор и освободить выживших.

– Ты же знаешь правила. В стаю просто так нельзя присоединиться. Это право надо заслужить.

– Да, я знаю. Но увы, времени у нас почти нет. Говорите, что нужно сделать? Кого нужно убить?

– Сколько ваших членов в плену у людей? Среди них есть самки и дети?

– Много. Не меньше десятка. Среди них также есть самки и дитёныши.

– Тогда, нельзя терять времени.-он завыл он, призывая остальных волков.-Я собираю вас всех на опасное задание. Нашим новым членам стаи нужна помощь. Их самки и дети в огромной опасности. Мы должны помочь спасти их. Их похитили браконьеры. Вы прекрасно понимаете, что многие из нас могут не вернуться из этой охоты живыми. Но как ваш вожак, я беру полную ответственность за каждую жизнь в моей стае. И если кто-то из членов моей стаи в опасности, я готов положить жизнь, чтобы спасти его. А теперь-вперёд!

Он повел огромную стаю за собой. Нишита и Акира показали дорогу к заставе браконьеров. Но они были готовы к такому повороту. И начали обстреливать всех нас из ружей. Кому-то удавалось избежать града выстрелов и попасть в браконьеров. Но удача не была на нашей стороне.

Когда почти всех из нас истребили. Я обернулся вокруг, из наших почти все полегли замертво и перед собой, я увидел дуло ружья. Целившийся в меня человек только успел проговорить: «Погоди, ты же… мальчик?» Нишита бросился мне на защиту, повалив охотника на землю. Другой охотник пристрелил его без малейшего промедления. Передо мной лежал Нишита, в котором секунда за секундой угасала жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Тейлор читать все книги автора по порядку

Уолтер Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Времена лета отзывы


Отзывы читателей о книге Времена лета, автор: Уолтер Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x