Т. Карна - Элеонора. Том первый: рассвет

Тут можно читать онлайн Т. Карна - Элеонора. Том первый: рассвет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Т. Карна - Элеонора. Том первый: рассвет краткое содержание

Элеонора. Том первый: рассвет - описание и краткое содержание, автор Т. Карна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя шестнадцать лет обычной жизни приёмный отец Элеоноры, Жердже, вдруг рассказывает, что Земля – совсем не их родина, а Нора и вовсе заложница какого-то "цикла реинкарнаций". Не советуясь с дочерью, Жердже решает вернуть девочку к её настоящей семье в их родном мире, и скоро она остаётся один на один с несколькими родными незнакомцами. Впрочем, к этому она привыкает быстро, но однажды, по странному стечению обстоятельств, её приёмный отец занимает место самого Сатаны. Теперь Элеоноре и её новому знакомому, что был предшественником Жержде в этом жутком звании, предстоит проделать огромный путь, чтобы спасти дорогого человека и, видимо, целый мир.

Элеонора. Том первый: рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Элеонора. Том первый: рассвет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Т. Карна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, ты всё не спишь, – устало сказал отец, – я рад. Нам нужно поговорить.

– Почему ты не сказал ничего раньше? – схватившись за его рукав, мрачно спросила Нора. Она вытерла остаток слёз и посмотрела отцу в глаза.

– Прости, я не был уверен в своём решении до этого утра, – Жердже мягко провёл рукой по голове дочери, но она отстранилась. Отец вздохнул, – принеси мне часы, которые я тебе подарил. Я всё расскажу.

Не прошло и трёх минут, как Нора уже сидела на своём диване, наблюдая, как отец закрывает шторами окна. Сделав это, он погасил весь свет, оставив включённой только тусклую лампу.

– То, что я покажу и расскажу тебе, скорее всего, покажется тебе невероятным, – между делом предупредил отец, – но обещай, что ты никому об этом не расскажешь. Договорились?

Нора пару секунд не решалась дать ответ: а как же Маша? Она обещала рассказать ей… но что, если при возражении он откажется что-то говорить? Глубоко вздохнув, девочка кивнула головой. Жердже загадочно улыбнулся и встал спиной к дочери.

В полумраке комнаты фигура Жердже, его слова и действия казались Норе такими таинственными, что вскоре она затаила дыхание, перестав думать о чём-либо. Жердже поднял крышечку часов и, нашёптывая себе что-то под нос, стал делать рукой грациозные, почти балетные, движения. За часами стал идти белоснежный свет, который постепенно слагался в странный узор: это был круг, от которого в разные стороны расплывались замысловатые завитки.

– Вау… – прошептала Нора, встав и подойдя ближе. Она безотрывно, как зачарованная, смотрела за растекающимся по воздуху световым рисунком. Протёрла глаза – нет, это ей не кажется. Сжала кулак – нет, боль от длинных ноготков, впивающихся в кожу, тоже кажется реальной.

Нарисованный отцом в воздухе круг холодно светился, а самом его центре был другой, чуть поменьше. Жердже бросил мимолётный взгляд на воспитанницу и просунул руку с часами в меньший круг. Послышался короткий «дзинь»: воздушный рисунок засиял жёлтым и голубым цветами, и через мгновение вместо него появилась деревянная дверь с витражным окошком. Через стёкла витража в спальню просачивался разноцветный, но тусклый свет.

Жердже открыл эту дверь перед дочерью и жестом пригласил её войти. Убрав мешающую прядь волос за ухо, девочка перешагнула волшебный порог и вдруг оказалась в большом круглом библиотечном зале. У самых его стен выстраивались высокие шкафы с книгами, а в центре стояли несколько столиков – видимо, они предназначены для читателей, которых не наблюдалось в столь поздний час. Рядом с дверью начиналась лестница, ведущая на следующий ярус, который, как и все ярусы выше, располагается по круглому периметру зала. Здесь не было светло, но множество свечей, зажжённых мистическими синими огоньками, освещали так, что случайно наткнуться на что-то было просто невозможно. Всё это заворожило Нору, от волнения её щёки покраснели, а руки сами собой сложились на груди. Она старалась дышать тихо: казалось, что малейший звук способен разбить всё это великолепие.

Следом за дочкой вошёл и сам Жердже. Он улыбнулся, заметив, какое сильное впечатление произвела на неё эта огромная библиотека, но не позволил вечность любоваться и повёл вверх по лестнице. Поднимаясь, девочка не переставала оглядываться по сторонам, рассматривая всё в этом мистическом месте, и заметила, что среди бесконечных книжных шкафов скрываются совсем незаметные двери из тёмного дерева с табличками, на которых золотом написаны цифры, которые в свою очередь, скорее всего, обозначают номера комнат. Проведя Нору по пятому, самому верхнему, ярусу, Жердже остановился напротив одной из таких дверей, имеющей номер пятнадцать. Мужчина достал из кармана ключ и открыл её. Войдя внутрь, Жердже щёлкнул пальцами и по всей комнате загорелись свечи. Это оказалась большая комната, не имеющая окон и обставленная тёмной мягкой мебелью в каком-то старом стиле, будто бы Нора попала из двадцать первого века в начало двадцатого.

– Присядь, – попросил мужчина замершую от восхищения девочку. Она неспешно, но выполнила просьбу, сев в одно из двух стоящих здесь кресел; на второе сел сам Жердже. Он смотрел на Нору, пока она не налюбовалась вдоволь этим местом, и только после заговорил:

– Добро пожаловать в мой дом, Нора. Я уверен, что нам лучше говорить это здесь, иначе ты не будешь воспринимать мои слова серьёзно, – он улыбнулся, – скажи, ты думаешь, что это сон?

Нора снова поцарапала себя и тут же потёрла заболевшее место ладошкой.

– Нет… – шёпотом ответила она, не чувствуя в себе духу говорить полным голосом в этом чарующем месте, – твой дом?.. Что ты имеешь в виду?

– Вот эту комнату. Здесь я жил до того, как вместе с тобой оказался на Земле.

– Оказался на Земле?.. – переспросила Нора.

– Ах, да, мне стоит начать говорить по порядку, – он тихо посмеялся над самим собой, – я знаю, что вы с Машей никогда не могли угадать, откуда мы с тобой родом. Франция, Италия, Германия – стран в мире так много, но мы не принадлежим ни к одной… здесь.

Жердже пару секунд наблюдал за внимающей каждому его слову Норой, выдерживая паузу.

– Шестнадцать лет назад я забрал восьмимесячную тебя из места, где тебе угрожала смертельная опасность, и принёс сюда, в этот мир. Я знал, что придёт время, когда ты начнёшь вспоминать свою прошлую жизнь, и ждал этого. А теперь твои воспоминания стали возвращаться, и я должен вернуть тебя домой, к твоей семье, как можно скорее.

– Прошлая жизнь? Что это значит?

Жердже вздохнул и протёр уставшие за день глаза руками.

– Твои сны – это воспоминания твоей прошлой жизни… реинкарнации, если называть по-научному. Реинкарнации бывают двух видов: абсолютная и неполная. Абсолютная – это когда душа полностью перерождается, в новом теле и без старой памяти. Неполная же – это когда перерождение происходит с сохранением памяти, а часто и с сохранением прошлой внешности. Неполная реинкарнация – часть абсолютной, и обычно их идёт несколько подряд – это называют циклом.

Нора была погружена в то, что рассказывал отец, а её руки невольно теребили прядь волос. Девочка не совсем понимала всё, что он говорил, но усиленно старалась осознать всю информацию.

– Для цикла всегда нужно условие, – продолжал Жердже, – и если его нарушить, то прервётся и цикл.

– А! Это как в «Аватаре»? – вдруг догадалась Нора. Отец не сразу понял, о чём она, но, сообразив, возразил:

– Нет, Аанг, как я помню, не вспоминал свои прошлые жизни. Это не совсем то.

Нора разочаровалась в своей догадке и приготовилась слушать дальше, откинувшись на спинку кресла.

– О чём я говорил? Ах, в общем, сейчас ты находишься в таком цикле. Те сны, которые ты назвала странными, казались реальными только потому, что это правда когда-то произошло с тобой. Точнее, не когда-то, а в последние дни твоей прошлой жизни. Это твои воспоминания, но скоро они начнут приходить не только во снах. Ты и не заметишь, как уже будешь помнить всё о своём прошлом. Думаю, как раз к среде это и произойдёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. Карна читать все книги автора по порядку

Т. Карна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элеонора. Том первый: рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Элеонора. Том первый: рассвет, автор: Т. Карна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x