Татьяна Бердникова - Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого

Тут можно читать онлайн Татьяна Бердникова - Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Бердникова - Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого краткое содержание

Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого - описание и краткое содержание, автор Татьяна Бердникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения в таинственном замке продолжаются! Теперь его обитателям предстоит встретиться с тенями прошлых событий лицом к лицу, сразиться с виновником страшной трагедии и, быть может… познать счастье? Читайте второй том книги «Проклятый граф», чтобы получить еще больше удовольствия и узнать еще больше тайн замка Нормонд!

Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Бердникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, на чем мы остановились? – Роман, убедившись в том, что все остро нуждающиеся в ней, снабжены едой, деловито огляделся. Взгляд его упал на пробующего предложенную пищу Винсента, и на лице виконта отразилось совершеннейшее удовлетворение пришедшими на ум воспоминаниями.

– Ах, да-да… Месье де ля Кот собирался объяснить нам смысл своих загадочных высказываний.

– Во-первых, де ля Бош, – сумрачно отреагировал хранитель памяти и, чем-то хрустнув, поморщился, – Во-вторых, твой приятель-мажордом, по-моему, издевается, подсовывая мне курицу. А в-третьих…

– Во-вторых, он ни над кем не издевался, – моментально вступился за Анхеля молодой человек, – Предупреждать надо было, что птичек ты не желаешь ни в каком виде. Так что там с дядюшкой, открывающим дырки в пространстве как ты?

– Не как я, – поправил мужчина, вопреки своим словам, на удивление быстро поглощая жаркое из курицы, – А как хранитель памяти. Ты же не думаешь, что я существую в единственном экземпляре?

– Да кто тебя знает, – отмахнулся юноша и чуть сдвинул брови, – Ближе к делу, уважаемый. С чего ты взял, что Альберт…

– Подождите, – Эрик, по сию пору молчавший, решительно поднялся на ноги, оглядывая собравшихся немного свысока, – Для начала объясни, почему ты так уверен, что это именно дядя.

– А я тебе уже объяснил, – последовал невозмутимый ответ, и виконт де Нормонд, демонстрируя истинно дворянские манеры, согнул ногу в колене, ставя ее на стол рядом с собой. Винсент в ответ на это действие поморщился и пересел на другой стул, дабы находиться подальше от не слишком чистого ботинка.

– Очень, понимаешь, много факторов совпадает, – продолжал тем временем разглагольствовать Роман, решительно не обращая на хранителя памяти и его действия никакого внимания, – Да, ты спрашивал, с чего я взял, что у Альберта и Мари были отношения. Видите ли, дорогой братец, когда видишь двух людей целующимися в темном закутке, сложно сделать вывод, что они как-то плохо друг к другу относятся. Кстати, я подозреваю, что Альберт либо сказал ей что-то, либо что-то сделал, чем и напугал ее в тот день. Может быть, просто признался, что массовое убийство в замке – дело его рук.

– Он ведь никого не убивал, – молодой граф, вздохнув, снова опустился в кресло. Его брат откровенно поморщился.

– Эрик, если человек приводит в дом всякую нечисть и говорит ей: «Убьете вот этих всех и еще парочку вот тех», это характеризуется как дело его рук. И хватит искать в Альберте признаки невинности, в нем их нет!

– Хорошо, хорошо, – блондин, сдаваясь, поднял руки и негромко вздохнул, – Значит, из того, как он вел себя в прошлом, из того, что Ричард назвал его имя сейчас, ты делаешь вывод, что это он. Но, Роман, я повторяю: дядя – человек. По твоему, он мог прожить все это время, ожидая, когда можно будет начать портить нам жизнь?

– А ты уверен, что он человек? – снова вклинился в мирное течение беседы хранитель памяти, успевший уже избавиться от предложенной ему еды и сейчас внимательно слушающий разговор братьев, – Если он чем-то там посыпал еду, – при этих словах последовал взгляд в сторону Романа, – Если сумел открыть дверь, как хранитель памяти (предвосхищая твой вопрос – нет, я не ошибаюсь. Свои умения я смогу узнать из тысячи), если обладал кулоном… хотя я не очень понимаю, зачем он отдал его горничной… В общем, как по мне, так все это дает возможность сделать вывод, что Альберт может быть кем или чем угодно, и вовсе не обязательно, что он человек и не мог прожить трех столетий.

– Ладно, – Эрик, подавленный обилием вываливаемых на него фактов, обреченно опустил руки, – Предположим, вы оба правы. И что из этого следует? – он перевел взгляд с Винсента на собственного брата, и ответил себе сам, – Ничего. Как узнать точно, и что делать после – неизвестно.

– Может быть… – Татьяна, все это время предпочитавшая молчать, нерешительно подала голос, – Может, все-таки попытаться помочь Ричарду? Он же просил…

– Стоп! – юноша, хлопнув ладонями по столешнице, легко соскочил с нее и, нахмурившись, воззрился на брата и его девушку, – О какой такой помощи просил Ричард? Когда? И почему прочие участники собрания не в курсе?

– Говори за себя, – хранитель памяти, ухмыльнувшись, скромно отвел взгляд. Роман медленно втянул воздух.

– Значит, даже кот в курсе дела, а я до сих пор нет? Когда этот оборотень просил о помощи? И кого из вас?

– Эрика, – девушка, в голове которой хлопок виконта по столу отозвался тысячекратно преувеличенным гулом, устало оперлась локтем на столешницу, держась за голову, – Просил помочь справиться с Альбертом.

– Утром, – машинально добавил блондин, не сводя с нее глаз и обеспокоенно нахмурился, – Что с тобой?

– Головка бо-бо, – откровенно ехидным тоном сообщил хранитель памяти, – Когда падаешь с высоты третьего этажа затылком на мостовую, это не очень способствует хорошему самочувствию, – и, заметив обращенные к нему недоуменные взгляды обоих братьев, со вздохом пояснил, – Альберт, как дилетант, открыл проход на высоте третьего этажа. Кстати, это странно, что он, действуя, как хранитель памяти, перенес нас не назад во времени, а просто переместил в другое место… В общем, открылось это довольно высоко, но все приземлились удачно, – Эрик, я… и еще раз я, а Татьяна…

– С двумя штуками тебя-то все понятно, – перебил его виконт, – Кошкам вообще лафа – всегда на четыре лапы приземляются. А Татьяна, как я понимаю, приземлилась особенно удачно. Что же, я был прав, говоря, что она сегодня билась головой.

– Я всегда знала, что ты, как настоящий друг, обязательно меня поддержишь в трудную минуту, – сумрачно отреагировала девушка, – Нет бы предложить средство от головной боли.

– Средство от головной боли? – Эрик изумленно поднял брови, но тотчас же вновь опустил их, сдвигая, – В таких случаях даже в наше время вызывали лекаря и отправляли в больницу.

– Хорошо, что не на плаху, – Татьяна, настроение у которой портилось тем больше, чем дольше шел разговор о ее болезни, сморщилась, – Самый оптимальный вариант… – и заметив устремленные на нее укоризненные взгляды, обреченно вздохнула, – Хорошо, ладно… Я согласна пообщаться с врачом. Если только у кого-нибудь есть варианты, как добраться отсюда до больницы без дополнительного для меня ущерба.

Роман чуть пожал плечами. На лице его прямо читалось недоумение, вызванное непониманием столь простого и очевидного варианта.

– На мотоцикле Влада, – спокойно произнес он и тотчас же добавил, – Если ты его боишься, я поеду с тобой.

– Я сам с ней поеду, – отмахнулся граф де Нормонд, чуть хмурясь, – Правда, Цепеш…

– Не начинай, а? – в голосе молодого человека ясно послышались нотки усталой мольбы, – Подумай о своей Татин. Как она без головы замуж за тебя выходить будет? – и, удовлетворившись мгновенно порозовевшими щеками девушки и откровенно смущенным видом брата, добавил, не давая им возможности ответить, – А я – необходимый вам гид по Парижу, вы же без меня даже больницу не найдете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Бердникова читать все книги автора по порядку

Татьяна Бердникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого, автор: Татьяна Бердникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x