Михаил Соболев - Статуэтка. Магический куб
- Название:Статуэтка. Магический куб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Соболев - Статуэтка. Магический куб краткое содержание
Сможет ли герой найти ответы?
Статуэтка. Магический куб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первое. Звонит друг из военной разведки, приглашает на тайную встречу.
– Правительство предлагает тебе работу, – спокойно, зная, что отказа не будет, говорит разведчик. – Объект поиска – твоё последнее задание.
– Вроде бы по этому вопросу закрыли дело, – хмурится Радж.
– Официально – да, – кивает друг. – Тебе нужно уйти из полиции. Открыть частное детективное агентство. Легенда прикрытия – поиск военных преступников по заказу Правительства. Для особо любопытных. Главный фокус – на поиски русского, носителя информации о древних технологиях.
– А если он не в Индии?
– По нашей информации, он не выезжал из страны. Где-то отсиживается. Тебе нужно его найти. У нас работает специальный штаб по его поиску. Нужен независимый взгляд со стороны. Этот человек нам нужен живым.
– А что с китайцами? С русскими? Они тоже его ищут?
– Думаю, да. Возможно, выйдут на тебя для сотрудничества.
– Сотрудничать?
– В рамках разумного. Информацию фильтровать. Выдавать только согласованную со мной. Я теперь твой куратор. От других вопросов пока освобождён. Мне в карьере неопознанные обугленные трупы китайского происхождения не нужны. Результат нужен. Живой и невредимый. Твоя задача – только найти. Захват – мой вопрос.
– Он хорошо подготовлен. Владеет боевыми искусствами. Китайцы оценивали угрозу от него как высокую. Десятки их трупов – серьёзное тому доказательство. Пожар в особняке, операция в торговом центре, пожар в гостинице – их потери серьёзные. А работали профессионалы.
– Индийский спецназ тоже не подарок, – морщится военный.
– Недооценивая врага, легко угодить в его ловушку. Я за ним полгода гонялся. Всю страну «взбаламутил».
– Твоя идея с шоу нам тоже понравилась. Запустим под другим названием. Потренируем наблюдательность наших граждан в поисках преступников и террористов.
– Хранитель воспримет это как вызов.
– Ну и что?
– В прошлый раз угрожал взрывами.
– Но не взорвал же никого.
– Кроме особняка с китайцами и гостиницей инцидентов не было.
– Он же не дурак убивать невинных, – хмыкает гость. – И сейчас никого не будет.
– Как говорят русские: «лучше не будить спящего медведя», – бормочет Радж.
– Считай, что я принял это к сведению, – морщится контрразведчик. – Наши спецслужбы и не таких обламывали. Все они герои, пока на свет не вытащишь и пальцы «нечаянно» не прищемишь. У всех есть свой предел.
– Ему помогают люди с паранормальными способностями, – пожимает плечами Радж. – И я не сошёл с ума…
– Я читал твой отчёт. Помню, – сухо прерывает военный. – У меня хорошая память. Никто не оспаривает твоих выводов. Подытожим. Увольняешься. Открываешь детективное агентство. Составляешь развёрнутый план действий с описанием требуемых ресурсов. Нанимаешь людей. Ищешь. Находишь.
– Ты так уверен в моих возможностях?
– Уверен. Или ты его найдёшь, или он – тебя. Запуск передачи – это сигнал ему, что ты нарушил договоренности. Он захочет понять, почему, и выйдет на тебя.
– А если просто убьёт?
– Маловероятно. Твой доклад прорабатывали психологи. Их прогноз – он предложит нам сделку через тебя.
– Так я – наживка?
– И да и нет. Если ты его найдешь первым – мы диктуем условия, если наоборот – он диктует.
– А дальше что?
– Пока не знаю. Начальство будет решать. Ты – ищешь. Я – обеспечиваю ресурсами и работаю параллельно.
– Зачем?
– Чтобы ты нюх не терял. Да и делать ставку на одного – запрещено. Ты же знаешь правила работы спецслужб. Информация перепроверяется из разных источников. Вдруг ты станешь предателем родины? Двойным или тройным агентом? А мне потом краснеть из-за тебя, орать, когда меня подвесят на дыбе, да? Правила не мной придуманы. Я – офицер. Ты – офицер. Законы военного времени знаем. Не отвертеться. Задача понятна? Вопросы есть?
– Задачу понял. Каналы связи для стандартной и экстренной связи?
– Электронная почта. Спецшифр для отчётов. Экстренная – смс-сообщение с номером явки и временем. Привязка к сеансу в кинотеатре.
– А если меня за горло возьмут?
– Если возьмут, и я не узнаю – расстрел без расследования. Пара уколов для определения степени утечки информации. Остановка сердца от передозировки наркотиками.
– А если узнаешь? Как узнаешь?
– К стоматологу сходи. Завтра. Вот адрес. Он тебе в зуб, под пломбу, микрофон воткнёт. Тебя непрерывно будут слушать. 24 часа в сутки. Как храпишь в одиночестве или хрипишь с женщиной. В случае контакта с Хранителем говоришь одну кодовую фразу. В случае опасности – другую. Сотовый не отключай. Никогда. Если отключится – значит ты захвачен. Так что носи с собой зарядку или две. Пароли, явки знаешь. Ясно?
– Ясно.
– Ну, до встречи. Позывной твой прежний – «Красавчик».
Второе событие и вторая встреча состоится через три дня. Китайский представитель звонит по старому номеру, просит о встрече в любое удобное время, в любом ресторане, без финансовых обязательств с его стороны.
Радж приходит за десять минут до назначенного времени. Ресторан тот же, где впервые проходила встреча с китайским заказчиком полгода назад [9] События описаны в книге «Статуэтка. Чётки бессмертия» (глава «Полицейский из Болливуда»).
.
Администратор ресторана провожает гостя в VIP-кабину. Навстречу поднимаются две китаянки: в возрасте и молодая.
– Добрый день. Спасибо, что пришли, – приветствует его старшая китаянка на английском. Младшая переводит на хинди, хотя в этом нет необходимости.
– Мы ещё кого-то ждём? – уточняет полицейский, просчитывая сюжет разговора.
– Нет. Только я, – отвечает хозяйка встречи. – Прошу к столу.
Радж по привычке анализирует её голос, движения, фразы: « Она – из людей, обладающих властью. Сказала „я“, а не „мы“. Переводчица – только элемент встречи ».
– Моя фамилия Ли. Зовут – Юй, – представляется женщина. – Предлагаю пообедать и выслушать моё предложение.
– А как зовут вашу милую переводчицу? – улыбается Радж. Дантист вставил в зуб микрофон. Всё, что звучит вокруг, записывается.
– Как её зовут – не имеет значения, – отмахивается Юй. – Можете называть как хотите. Если захотите, она будет в вашем полном подчинении в любое время дня и ночи. Если примете моё предложение.
Переводчица, не моргнув глазом, не меняя интонации и мимики, дословно переводит с китайского.
– А если я начну к ней приставать? – провоцирует гость.
– Это входит в стоимость её услуг, – улыбается хозяйка. – Вам даже понравится.
– Уверены? – хмурится Радж.
– Давайте сделаем заказ. Пока приготовят – поговорим.
– Может, бизнес-ланч? – предлагает мужчина.
– Не хотите за чужой счёт поесть деликатесов? – улыбается Ли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: