Илья Зданевич - Восхождение на Качкар
- Название:Восхождение на Качкар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-904099-37-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Зданевич - Восхождение на Качкар краткое содержание
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Восхождение на Качкар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
22
По пути он вёл дневник, которому дал название «Испанская увертюра». В 1935 г., вернувшись домой, он сделал два архитектурных описания – «Круглые церкви Побла де Лильет и Льюиса» и «Баптистера Таррасы». Все эти тексты, а также «Путь в Таррасу» не опубликованы.
23
Письмо от 19 марта 1928 г. Чернявский разделял со Зданевичем страсть к поездкам по горам и к исследованию нравов их жителей. Именно к нему обратился Зданевич в 1932 г. с просьбой найти в его записках, оставленных в Тифлисе после его отъезда в Париж, несколько материалов о старых груз. сказках, которые он слышал от жителей долины р. Чорох. См.: Гейро Р. Илья Зданевич и Николай Чернявский // Творчество В.В. Маяковского. Вып. 3: Текст и биография. Слово и изображение. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 572–593.
24
См.: Башляр Г. Вода и грёзы. Опыт о воображении материи / Пер. с фр. Б.М. Скуратова. М.: Изд-во гуманитарной лит-ры, 1998. С. 223.
25
См.: Зданевич И.М. Произведения гимназического периода / Публ. Г. Марушиной // Терентьевский сборник. 1998 / Под общ. ред. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 1998. С. 257–317.
26
В манифесте «Убьём лунный свет!», опубл. в журнале “Poesia” (№ 7–9, 1909), см.: Маринетти Ф.Т. Убьём лунный свет! // Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. В 2 т. Т. 1. Героический футуризм: риторические жесты и художественные программы / Сост., предисл., вступ. к разделам, коммент., крат. свед. об авторах и библиогр. Е. Лазаревой. М.: Гилея, 2020. С. 32–43. Текст доклада Зданевича см. в кн.: Зданевич И. Футуризм и всёчество. 1912–1914. В 2 т. Т. 1 / Сост., подг. текстов и коммент. Е.В. Баснер, А.В. Крусанова и Г.А. Марушиной, общ. ред. А.В. Крусанова, М.: Гилея, 2014. С. 152–169.
27
Между строк вставлено:: 16/IХ–18, Коджоры.
28
Сверху в скобках: в Ставрополе и Херсоне.
29
Староста ( тур. ).
30
Далее в рукописи следует заголовок предполагавшейся, но не написанной главки «История исследований», под ним указано: (опущено).
31
ONO (Ost-Nord-Ost, нем. сокр.) – востоко-северо-восток.
32
Доброе утро ( тур. ).
33
Сверху: спин. мешок.
34
Здесь: горизонтальный проход по крутому скалистому склону.
35
Квартал города, деревня ( тур. ).
36
SW (Südwest, нем. сокр.) – юго-запад.
37
Пастбища ( тур. ).
38
Сверху: правому?
39
Шелковица, ягода тутового дерева.
40
Перед этим словом сверху вставлена дата: 17/IХ.
41
Эфенди – господин, повелитель ( тур. ); обращение к знатному, образованному человеку.
42
Сверху: затянутого.
Интервал:
Закладка: