Давид Чумертов - Перекресток миров
- Название:Перекресток миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005624420
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Чумертов - Перекресток миров краткое содержание
Перекресток миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перекресток миров
Давид Чумертов
© Давид Чумертов, 2022
ISBN 978-5-0056-2442-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Дорогие читатели, представляю Вашему вниманию свою самую любимую работу – приключенческий научно-фантастический роман «Перекресток миров».
Это поистине уникальный роман в моем творчестве. Его задумка состоит в том, что хитросплетения сюжета наконец-то обеспечат то, о чем так давно просили читатели…
Роман является кросс-овером. Это означает, что Ваши любимые персонажи из предыдущих, ранее написанных и уже завершенных мною романов снова вернутся на страницы моих книг! Причем не просто вернутся, а будут активно друг с другом взаимодействовать, демонстрируя свою уникальную химию личных взаимоотношений. Ваши любимые герои снова возвращаются во всей своей красе!
Произведение при этом отлично подойдет и для тех, кто вовсе не знаком с моим творчеством. Эта история является самостоятельной, не выступает продолжением какого-либо отдельного романа. Персонажи будут раскрыты с нуля, а уже полюбившегося Вам героя Вы позднее сможете отыскать на страницах его собственного произведения.
Воплощая свою давнюю мечту, я, наконец, открываю Вам двери в мир своей фантазии – в литературную вселенную моих романов, таких разных, но в то же время таких похожих…
Данное произведение является художественным. Все совпадения с реальными личностями или событиями являются абсолютно случайными.
Автор никоим образом не поощряет и не одобряет негативного поведения, отраженного в романе. Наличие указанных сцен продиктовано необходимостью повествования и развития сюжета. Никакие из суждений, указанных в романе не являются личным мнением автора.
В связи с возможными имеющими место в романе сценами насилия, нецензурной лексики и сцен эротического содержания, роман рекомендуется к прочтению лицам, достигшим 18-летнего возраста.
Приятного чтения. Искренне Ваш,
Давид Чумертов.
Глава 1
«Считайте меня богом. Потому что если мне кажется, что кому-то суждено умереть,
он умирает в этот же самый день.»
(с) Пабло Эскобар«Поистине уникальной властью обладает писатель. Управляя судьбами людей, готовит для каждого из них собственные тяготы и испытания, решает исход их историй. Отдает дань уважения тем людям, которых чтит и глумится над своими врагами, выставляя на обозрение их грязные пороки. Всего один взмах пера, один удар по клавишам – и чья-то жизнь обрывается, а чья-то зарождается вновь…»
Написав эти строки, молодой писатель остановился и задумался. Обернувшись к жене, которая, не обращая на творческий процесс никакого внимания, увлеченная нарезкой салата, писатель недоуменно взглянул на нее.
– Будет неплохо, если я так начну, как считаешь? – спросил писатель. – Я уже начинал ее пару раз, но никак не мог закончить. В этот раз хочу довести дело до конца, но сделать все грамотно.
– Дэйв, я тебе уже говорила, и не раз… – охнула Элиссон. – Твоя книга, твои правила. Пиши что хочешь.
– Но ведь я пишу не для себя, а для людей… – возразил Дэйв. – Ты понимаешь, это будет просто фурор! Настоящий кросс-овер. Если взять всех моих персонажей, и объединить их в единое произведение! Это же просто взорвет рейтинги! Люди, которые уже с тяжелым сердцем попрощались со своими любимыми героями, обретут их вновь! Причем не только своих любимцев – а всех самых лучших и самых интересных персонажей, какие у меня когда-либо были. Как тебе идея?
– Может люди просто хотят чего-то нового? —фыркнула Элиссон.
– Ой, много ты понимаешь. – фыркнул Дэйв. – Спросил совета у человека, не умеющего читать…
– Все я умею. – кивнула она. – Просто ты пишешь быстрее, чем люди читают. Может уже займешься чем-то более полезным?
– Например чем? – фыркнул Дейв. – Помогать тебе резать салат?
– Для разнообразия, почему бы и нет. – улыбнулась она.
– Я все равно воплощу в жизнь свою идею. – уверенно заявил Дейв. – Мне просто нужно немного вдохновения. Пойду прогуляюсь, освежу голову, может придет что на ум…
Дэйв спешно оделся и вышел из квартиры. Он шел по заснеженным улицам своего любимого города, задумчиво всматриваясь в заволоченное тучами небо. Проходя мимо полицейского участка, он внезапно вспомнил, что у него до сих пор не оплачены штрафы за парковку.
– Растяпа… – пробормотал вполголоса Дэйв. – Уже просрочка пошла…
Развернувшись, он направился напрямую к участку. Войдя внутрь, он отряхнул с обуви снег и дружелюбно оглядел помещение.
– Могу я Вам чем-то помочь? – спросил дежурный.
– Да, добрый день. – кивнул Дэйв. – Подскажите, где я могу оплатить штрафы за парковку?
– Терминалом умеете пользоваться? – поинтересовался дежурный.
– Признаться, я в этом не силен. – покачал головой Дэйв. – Может, можно вживую?
– Бухгалтер у нас сейчас болеет… – начал дежурный. – Но детективы имеют право принимать суммы штрафов от граждан. Пройдите прямо по коридору и направо, детектив на месте.
Дэйв поблагодарил и направился к кабинету. Прежде, чем постучать, он отметил для себя забавное совпадение. Табличка на двери гласила «детектив Дориан Кинг». Давным-давно Дэйв придумал персонажа, которого он назвал тем же именем. Это немного повеселило Дэйва. Он вошел и непринужденно осмотрелся.
Детектив писал что-то в протоколе, не поднимая головы.
– Добрый день. – начал Дэйв. – Детектив Кинг, я полагаю?
– Он самый. – поднял голову Кинг. – Чем могу помочь?
На секунду Дэйв притих. Черты лица детектива были ему чем-то знакомы. Он точно знал, что официально никогда не был знаком с этим человеком как минимум потому, что точно не забыл бы о его необычном имени. Но что-то в его лице было до боли родным.
– Сэр, у вас все в порядке? – спросил Кинг.
– Просто небольшое дежавю… -кивнул Дэйв. – Я хотел бы оплатить штрафы за парковку. Могу я сдать Вам средства под роспись?
Внезапно прямо за спиной Кинга в воздухе материализовалась фигура мужчины, выглядевшего точь-в-точь как Кинг, но одетая уже не в зимний свитер и штаны, а в официальный деловой костюм. Его лицо украшали очки и надменная ухмылка.
– Да, давайте нам еще больше бюрократии, как будто нам работы мало… – заявила фигура.
Вслед за ней тут же появилась вторая фигура, прямо рядом с первой. Это снова был мужчина, точь-в-точь похожий на Кинга, но уже без очков, в гавайской рубашке и шортах, несмотря на зимнее время года, а его лицо украшала пышная бородка-испанка.
– Тебе бы лишь бы поворчать, Разум. – улыбнулась фигура. – Человек пришел за помощью, а ты снова ведешь себя как скотина… Удели ты ему 5 минут, Кинг…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: