Ольга Топровер - Капля любви в осеннем дожде. Современный сентиментальный роман
- Название:Капля любви в осеннем дожде. Современный сентиментальный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449843227
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Топровер - Капля любви в осеннем дожде. Современный сентиментальный роман краткое содержание
Капля любви в осеннем дожде. Современный сентиментальный роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кирилл еще раз осмотрелся, все сильнее убеждаясь в странности окружающей обстановки. Черт, зачем он позволил себя сюда заманить? Все деловые вопросы можно было решить в черте Москвы. Зачем госпоже Янг понадобилось привозить его домой? Это потеря времени. Вместо ненужного визита он мог бы встретиться с Витькой и попытаться вытащить из него всю информацию о том, какие обстоятельства помешали их бизнесу в этот раз. Кириллу частенько удавалось решать конфликтные ситуации мирным способом. И вот, вместо того, чтобы делать дело, работать на будущее, на материальное обеспечение своей семьи, он стоит посередине чуждой ему комнаты в доме с несуразной башенкой, ожидая невыразимо странную немолодую женщину. Что он тут забыл? Захотелось шмыгнуть обратно, к двери, схватить с вешалки плащ и выскользнуть через дверь, как мышка. Как Микки Маус, черт его подери! Но было поздно. Появилась госпожа Янг.
Колье на ней в этот раз не было. Признаться, драгоценности были бы неуместны в домашней обстановке. На Мэри было длинное домашнее платье цвета осенней листвы, которое фантастически молодило ее. Издали Мэри выглядела в нем маленькой девочкой, примерившей мамино длинное платье. На ногах у нее были белые носочки, окаймленные кружевами – такие обычно продаются в отделах детской одежды. Женщина, навсегда оставшаяся девочкой, вот кто она такая!
Тем не менее, видеть госпожу Янг в домашней одежде было странновато – все же предполагалось, что она является деловым партнером. Или партнершей. Но, несмотря на всю неестественность ситуации, при виде появившейся в дверном проеме Мэри Кирилл почему-то сразу успокоился. Куда ему убегать? Приехал – значит, надо разговаривать и пытаться повлиять на решение вновь испеченной американки. Сделать все, чтобы продвинуть идею Светланы.
– Ну, наконец-то вы сюда добрались! – воскликнула Мэри так, как будто Кирилл был ее старым знакомым и не раз заходил сюда на рюмку чая.
– Спасибо за приглашение, – на всякий случай вежливо произнес он.
– Просто великолепно, что вы позвонили сразу. Я, конечно, надеялась, что вы проявитесь, но очень рада, что не пришлось долго ждать. Впрочем, я уже сказала вам по телефону, что думала о вас и посылала вам мысленный приказ проявиться немедленно, – нескончаемым потоком лилась ее речь.
Кирилл не знал, как относиться к пассажам о телепатической ее сущности: как к шутке или серьезно. На всякий случай, он сдержанно улыбнулся, но не слишком широко, чтобы ей не показалось, что он над ней смеется.
– Ну, что же вы стоите посередине комнаты? Присаживайтесь! – скомандовала она, – Надеюсь, вам не кажется странным, что я вас позвала сюда?
– Нет, – ответил он, послушно выполняя ее приказание и усаживаясь на самый краешек великолепного огромного дивана.
А вдруг она действительно угадывает мысли? С этой дамочкой надо поосторожнее.
– Все просто, мой мальчик, – она расположилась рядом. – Я хотела бы продумать все только с вами, не включая в дискуссию ни вашу… – она сделала паузу, – супругу, ни Владимира Дуба.
– Вы думаете, что так будет лучше?
Вопрос был глупым, но ведь как-то надо было поддержать разговор.
– Уверена в этом, мой дорогой, просто уверена!
Он подумал, что она часто повторяла слова дважды – то ли чтобы собеседник не пропустил главную мысль, то ли просто потому, что так фразы звучали эффектно, как в кино. Скорее всего, второе.
– В бизнесе главное – это гибкость идеи, – продолжала Мэри, – и гибкость в ее воплощении. Согласны?
Он кивнул, не понимая пока, куда она клонит. Кажется, уже пора разгадать ее цель, а вот не получалось. Все происходило в слишком несуразной обстановке, и события приобретали оттенок нереальности.
– Знаете что, – продолжила Мэри, – раз уж вы у меня дома, давайте-ка я приготовлю что-нибудь выпить. Коктейль, например.
Она не ожидала ответа, и он с чистой совестью промолчал.
– Ну, и что же вы здесь расселись? – усмехнулась она. – Вставайте, мой мальчик, пойдемте вместе на кухню.
Это была шикарная кухня – просторная, с огромным количеством ярко красных шкафчиков, череду которых замыкал великан холодильник. Кухонный стол тоже был красным. Интересное цветовое решение, но слишком ярко. Он не знал, нравился ли ему этот цвет. С противоположной стороны французские двери открывали вид во двор, покрытый осенними листьями. А как же чудно, наверное, жить здесь летом! Обидно, что все это оказалось в руках Мэри, а его Светлана даже не мечтает ни о такой кухне, ни о доме. Правда, Света никогда не позволила бы выбрать красную кухню, но это уже детали.
Пока Кирилл озирался по сторонам, Мэри уже суетилась у холодильника.
– Так, – сказала она, – у нас с вами в наличии есть лайм и мята! Значит, мы будем делать кубинский коктейль Мохито.
– Кубинский? – переспросил он и подумал, что перенимает ее привычку к повторению.
– Ага, – подтвердила она, нарезая лайм дольками. – Я в Америке научилась его готовить.
– Странно, – улыбнулся Кирилл, – ведь у США нет дипломатических отношений с Кубой. Или я пропустил международные перемены?
– Сполосните вот это! – протянула она ему несколько веточек мяты. – С Кубой у американцев не ладится, а вот с кубинскими коктейлями у них сложились очень теплые отношения.
Кирилл получил из ее рук пестик и под чутким руководством мял в стаканах сначала мяту, потом дольки лайма. Только успел подумать, что теперь он сможет повторить этот рецепт для Светланы, как Мэри быстро, как заправский фокусник, добавила в стаканы одну жидкость, потом вторую. Он знал, что один из ингредиентов был ром. А второй? Спрашивать почему-то казалось неудобно. Ладно, когда-нибудь сам узнает. А Мэри уже протягивала ему готовый бокал с Мохито, в котором чудесным образом среди прозрачной жидкости оказался лед.
– Божественно! – улыбнулся он, сделав первый глоток.
– Жаль, что не лето, – улыбнулась Мэри, – этот коктейль надо пить в жару.
– Может быть! – согласился Кирилл. – Но он и осенью неплох.
Нисколько не кривил он душой. Легкий вкус рома в соединении с мятой и необычным ароматом лайма – это сама свежесть.
– Недаром считается, что кубинцы умеют наслаждаться жизнью, – сказал он. – В этом искусстве они переплюнули американцев.
– Это точно! – подтвердила Мэри. – Американцы – такие зануды…
– И ваш супруг был таким? – спросил он.
– Не надо, – отрезала она. – О покойниках или хорошо, или…
Ах уж эти неоконченные фразы Мэри! Она красноречиво вздохнула, а Кирилл пожалел, что успел сказать что-то невпопад.
Мохито выполнил свою миссию. Мэри больше не казалась ему непереносимо странной. Безусловно, алкоголь помог посмотреть на нее иначе. Но есть и другая причина: они были наедине. Не на кого было озираться, чтобы сверять, какое впечатление производит эта женщина на других людей; не смешон ли он с ней рядом; не выглядит ли глупцом, поддерживая эту вполне годящуюся для театра беседу. Не было рядом никого, чьими глазами он мог бы посмотреть на госпожу Янг. Не было жены. И ему не надо было оценивать ни поведение Мэри, ни свое собственное. Вдруг Кирилл по-настоящему успокоился и поверил, что он все сможет и все будет хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: