Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая

Тут можно читать онлайн Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая краткое содержание

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Маир Арлатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, дети за родителей не отвечают, но это только слова. На самом деле именно через них прошлое управляет будущим. Законы Вселенной неумолимо настигают своих нарушителей и незнание их не освобождает от ответственности.На этот раз главные герои – дети Спасителей Миров. Удастся ли им выжить в трудном путешествии и найти своих родителей? Не убить их от лютой ненависти и не съесть от нестерпимого голода…

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маир Арлатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земля приближалась, а белый стриж все падал, падал, падал… Но черные сородичи не спешили разлетаться, они хотели удостовериться, коснется ли он земли.

Стриж, заметив, что оторвался от преследователей на достаточное расстояние, расправил крылья, и, издав торжествующий крик, исчез в белоснежном облаке. Ошеломленные сородичи застрекотали и бросились в погоню.

Какое-то время белому стрижу удавалось поддерживать расстояние. Он ловко прятался в облаках, словно растворяясь в них. Белый окрас перьев маскировал его от глаз преследователей, чем еще больше злил их. Сородичи и не думали оставлять его в покое. Среди преследователей к своему великому ужасу, Он обнаружил родных: сестру и брата. Они тоже хотели его гибели. Но что Он им сделал?

Погоня не могла продолжаться вечно. Кто-то должен был прекратить ее, или сдаться на свою погибель.

Черным стрижам все же удалось изгнать белого из облаков, и при малейшей попытке приблизиться к ним, они набрасывались на несчастного, стараясь толкнуть или клюнуть.

Вскоре белый стриж достиг верхушек деревьев, затем вынужден был опуститься еще ниже. Тут к стае черных сородичей присоединилось, несколько таких же, обуреваемых жаждой убийства. Они тоже гнали перед собой белого сородича. Только силы оставили собрата, и он упал на землю. Было мало шансов остаться в живых после такого падения.

Потрясенный гибелью собрата, пока еще свободный белый стриж, искал в себе остатки сил, чтобы избежать страшной участи, но все меньше их оставалось. Земля была так близко, что Он с трудом мог уворачиваться от веток деревьев, и стеблей камыша. Свистящее хлопанье крыльев, и злобное стрекотание смешивались с шорохом листьев и журчанием реки.

Как не сопротивлялся белый стриж, Он вновь оказался на земле. Сородичи, издав радостный клич, умчались прочь.

Едва Он пришел в себя, как услышал приближающийся шум. Высокая трава мешала определить источник звука, но интуиция подсказывала, что ему лучше взять «крылья в ноги» и попытаться спасти свою жизнь. Но сделать это было очень сложно: ноги путались в траве, и крылья, когда Он попытался ими взмахнуть, застревали между жесткими стеблями. Он спотыкался, упирался клювом в землю, и вновь взмахивал крыльями, чувствуя, как от панического страха замирает сердце. А когда он увидел странных существ, окруживших его, и вовсе растерялся, не зная в какую сторону бежать.

Да, он видел этих существ, когда спасался от погони. С высоты они были почти незаметны на фоне желто-зеленого цветущего луга, а сейчас они казались такими высокими и страшными.

Стриж сделал отчаянную попытку уйти от них, и ему повезло: Он выбрался на песчаную поверхность, и с еще большим усилием заработал ногами. Странные существа не спешили его ловить. Они не сводили с него своего взгляда.

Неуклюже переваливаясь с боку на бок, Он вдруг увидел под собой зеленовато-черную воду реки, и понял, что потерял опору под ногами. Теперь ему ничто не мешало расправить крылья, что Он и сделал, едва ощутив чувство падения. Он вновь обрел свободу!

Сделав круг над рекой и существами, наблюдавшими за ним, Он поднялся высоко в небо и исчез в белоснежном облаке.

– Назначим внеочередное собрание, – тихо сказала Глора, когда она и муж отошли от берега реки. Росс молча согласился с ней, признав всю бесполезность его и Уланда попыток отгородить ее от мучавших сомнений. Даже у него исчезли всякие сомнения на счет третьей приметы. Приходится мириться с неизбежностью.

На берегу остались Уланд и Винессия. Уланд хмуро смотрел на проплывающие по воде листья, а его сестра пыталась сдержать слезы.

– За что они хотели его убить? – спросила она брата, смахивая с ресницы слезу.

– Уже не имеет значения… Больше они не будут его обижать.

– Почему?

– Я так думаю… Теперь перестань хныкать, и давай похороним того стрижа, что дала тебе мама.

Винессия вытащила мертвую птицу из кармана.

Уланд был расстроен, что ему не удалось предвидеть такой поворот событий. Никто не ожидал, что к ним чуть ли не на головы упадет мертвая белая птица, которую заставили упасть на землю черные сородичи, с криком пронесшиеся над ними.

Мать первой тогда вскочила и подбежала к стрижу. Она была очень взволнована и бледна. Руки ее мелко дрожали, когда она осторожно поднимала птицу с земли, а ее взгляд уже был устремлен туда, куда мчалась стая. Белая точка, мелькавшая между ними, все ниже спускалась к земле, пока не упала.

Когда стая разлетелась, она передала птицу подбежавшей к ней дочери, и подбежала к реке. Остальные последовали за ней.

Вторая птица оказалась жива, и ей даже удалось взлететь.

Уланд и отец тогда переглянулись, прочитав в глазах друг друга удивление, смешанное с сожалением: ничего не поделаешь…

Винессия переживала больше за гибель птицы, чем задумывалась над тем, к каким последствиями может привести это утреннее происшествие.

==\\==

Дерки допоздна засиделся в своем кабинете. Было за полночь, когда, наконец-то, он оторвался от компьютера, и облегченно вздохнул.

– Ай, да плут! – глядя на столбики цифр, произнес детектив. Больше он ничего не стал говорить, не без оснований полагая о возможности нахождения в его кабинете подслушивающего устройства. Дерки мог изобличить лжеца или застать врасплох преступника, заранее зная его мысли, но бороться с бездушными механизмами было очень сложно. Информация о новых достижениях в шпионской технике была скудной, засекреченной и стоило немало потратить сил, чтобы обезопасить себя от всяких случайностей.

Детектив поднялся с кресла, и начал ходить по комнате, разминая затекшие мышцы.

Завтра состоится благотворительная конференция и «бомба», подготовленная частным детективом должна взорваться, и открыть глаза акционеров корпорации «Золотое Дно» на деятельность совета директоров. Что ж его доказательства кое-кому очень не понравятся.

«Что будет… – усмехнулся Дерки, предвкушая предстоящее разоблачение. – И как они могут спокойно спать, когда за их спинами стоит сам Граф Калиостро?»

Затем детектив выключил компьютер, вынул дискету, и положил ее в тайник. После этого подошел к зеркалу, взглянул на свое уставшее лицо, и заметил приклеенный к зеркалу на скотч листок бумаги.

«Послание от Реги!» – сообразил он, сорвав его.

Послание гласило: «Дерки, дружище, закругляйся со своими делами. Завтра в полдень состоится внеочередное собрание Спасителей Миров. Мы все тебя ждем. Твой друг, Реги»

«Реги, Реги… Не мог бы ты по подробнее написать, что произошло? – Дерки забеспокоился, поняв, что случилось нечто важное. – Надеюсь, это не очередное похищение…»

Детектив решительно направился к выходу, по пути коснулся выключателя. Но прежде чем выключить свет, критически осмотрел кабинет. Он выработал привычку, запоминать расположение вещей, находящихся в комнате, чтобы утром по малейшему изменению в их расположении, понять был ли здесь кто-нибудь во время его отсутствия. Несмотря на пуленепробиваемые стекла решетчатых окон и бронированные двери, запирающиеся на три замка, один из которых был с шифром, иной раз Дерки обнаруживал, что кабинет был кем-то посещаем. Даже возникали подозрения на счет потайных дверей, но он мог с уверенностью утверждать, что таковых не может быть, так как сам лично занимался обустройством кабинета. Каждая досочка, каждый кирпичик стены – все абсолютно были им много раз обследованы – особенно, когда он рьяно принимался отыскивать подслушивающие устройства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маир Арлатов читать все книги автора по порядку

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мутанты. Дети-волки. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Мутанты. Дети-волки. Книга первая, автор: Маир Арлатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x