Улита Горлич - На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой
- Название:На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005576231
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Улита Горлич - На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой краткое содержание
На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы почти со всеми знакомы, – пожал плечами капитан. Японской невозмутимостью он явно не обладал. – Кроме Йонни и Хэйшема есть ещё наша пилотесса Жаклин, суперкарго Хань и помощник суперкарго Ким. Эти ребята в основном занимаются развесовкой груза, балансировкой и креплением к каркасу. Мы маленький корабль, нам большой экипаж ни к чему.
– Насколько маленький?
– Основная обитаемая часть корабля – каюты, кают-компания, мостик, шлюз, серверная, отсек жизнеобеспечения, мастерская бортмеханика и всё такое – построена таким образом, чтобы уместить максимальный объём в минимальную площадь поверхности, которую надо сделать прочной и герметичной, поэтому в целом похожа на шар, и мы сейчас примерно в его центре. От этого шара отходят два длинных лаза, в концах которых находятся реактор и гипердрайв. Оба могут нуждаться в ремонте во время полёта, но реактор создаёт помехи для работы гипердрайва, поэтому их пришлось разнести подальше. Получившаяся конструкция напоминает бусину на спице. Эта спица закреплена на силовом каркасе корабля, к которому крепятся также трюмы, двигатели, радиаторы и прочее оборудование. Всё это уже не герметизировано, атмосфера в трюмах будет только мешать. В целом получается довольно устойчивая конструкция. В атмосферу мы не суёмся, пользуемся услугами лихтеров, поэтому аэродинамичный корпус нам не нужен. Собственно, у корабля вообще никакого корпуса нет.
– А где расположена спасательная капсула? – этот вопрос интересовал сыщика с того самого момента, как он ступил на палубу «Дервиша».
– У нас её нет, потому что в ней нет смысла. Пока мы рядом со звездой, нам в случае чего придёт на помощь местная спасательная служба.
– Но когда вы в гипере, то вы даже на помощь позвать не сможете. Или у вас есть гиперсвязь?
– Нет, конечно! Установка для связи из гиперпространства будет стоить больше, чем весь «Дервиш» вместе с грузом! Но если говорить о гипере, то спасательная капсула должна быть оснащена собственным гиперприводом, а значит, и собственным реактором, что ограничивает её минимальный размер. Получается, спасательная капсула для «Дервиша» должна быть размером с сам «Дервиш», а это тоже уже невыгодно.
В этот момент на запястье капитана ожило переговорное устройство:
– Глен, я нашёл Кима. И лучше бы вам прибыть сюда лично.
В затылке Идоро зазвенел тревожный колокольчик. Тон Хэйшема наводил на мысль, что капитану корабля не понравится зрелище, которое ему предстоит увидеть. Глен тоже это понял, поэтому вскочил и не глядя опустил чашку в посудомойку:
– Он в порядке?
Ответа Хэйшема Идоро не услышал, но увидел отражение лица капитана в стекле дверей и тоже встал:
– Я умею оказывать первую медицинскую помощь.
– Спасибо за предложение, – Глен задержался у дверей, – но я попрошу вас вернуться к себе в каюту и какое-то время не покидать её.
– Итак, один член экипажа пропал после перехода в гипер, а второй мёртв, – подытожил Идоро, разглядывая на планшете сделанные Хэйшемом снимки с места обнаружения тела. Кима нашли между двумя грузовыми секциями. Балка силового каркаса образовала узкий проход между закреплёнными слева и справа типовыми контейнерами, приваренные к балке скобы отливали жёлтым в луче фонаря, рядом с ними вдоль балки уходил темноту трос для карабина собственного страховочного фала скафандра. Идоро терпеть не мог осматривать место происшествия по фото, но других вариантов не существовало: у него не было подогнанного по фигуре скафандра.
– Его фал был пристёгнут?
– Да, был.
Идоро повертел фотографии так и эдак, переходя от одной к другой, увеличил некоторые из них в попытке рассмотреть детали.
– Жаль, что вы не сфотографировали, в каком именно положении находилось тело.
– Ну уж простите, господин инспектор, что мы были заняты попытками реанимировать нашего товарища, – съязвил Йонни. Идоро взглянул на него исподлобья, и астронавигатор прикусил язык.
– Я понимаю, вы нервничаете, – негромко произнёс следователь, – но это моя работа. Так помогите мне сделать её хорошо. Итак, Хэйшем, где именно находилось тело?
– Вот тут, – бортмеханик открыл одну из фотографий и черкнул по ней ногтем. – Ким висел на страховочном фале.
– Понятно. Теперь позвольте мне пару минут подумать.
Идоро вставил в уши наушники, включил музыку и вернулся к фотографиям. Он рассматривал их так и эдак, пытаясь построить в уме картину происшедшего. Члены экипажа терпеливо ждали. Наконец следователь остановил музыку и снял наушники.
– Слава Богу, – вздохнула Жаклин, удивительно непривлекательная блондинка лет тридцати пяти со скверной кожей. – Что за дрянь вы слушали? Я думала, у меня голова лопнет от шума! И почему вообще на нашем корабле оказался следователь?!
– Это совместный концерт Dimmu Borgir и Behemoth в Гданьске. Лёгкая расслабляющая музыка помогает мне настроиться на нужный лад. И я ведь был в наушниках!
– Что вы можете нам сказать? – прервал зарождающийся музыкальный спор Глен.
– Я могу сказать, что это не несчастный случай, – ответил Идоро. – Затылок Кима разбит, причём силы удара хватило, чтобы пробить шлем скафандра, которому придавало дополнительную прочность внутреннее давление. Возможно, ему очень не повезло сорваться и раскроить себе голову, но я осмотрел, насколько можно было, всю окружающую обстановку и нигде не увидел объекта, о который можно было бы получить такую травму, как на шлеме. Нет никаких свободных углов, все контейнеры тщательно прилегают друг к другу. Вдобавок, Ким был пристёгнут фалом к страховочному тросу, а он крепится к балке через каждые несколько метров; длины фала и расстояния между креплениями троса просто не хватит, чтобы набрать скорость, достаточную для повреждения скафандра. Но вот у этого контейнера, – Идоро развернул фотографию на полный экран и щелчком отправил её на стену кают-компании, – нет одной из ручек на двери. Это металлический штырь длиной почти в метр и диаметром в палец, и как раз им нанести такую травму вполне можно. Кстати, этого штыря я на фотографиях не вижу. Пока что придётся исходить из предположения, что это было убийство.
– Но кому могло понадобиться убивать помощника суперкарго?!
– Этого я пока не знаю. Возможно, он провозил контрабанду, а кто-то об этом узнал и решил, что сам может справиться с контрабандой. Мы летим на Аурию, полкило «ангельской пыли» там будет стоить больше миллиона кредов даже при оптовом сбыте. Мог ли помощник суперкарго, отвечающий за приём и распределение грузов, спрятать среди груза свёрток размером с два кулака? Мог, конечно. Стоит ли миллион кредов убийства? Мой опыт подсказывает, что да.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: