Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи
- Название:По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи краткое содержание
По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не бойся, мужик он нормальный, даром что богач, – громким шёпотом придавала уверенности Света, Добрыня отозвался глухим смешком.
Он поднялся навстречу, мужчина лет пятидесяти трёх-пятидесяти пяти. Ничего особенного я не разглядела, дядька как дядька, среднего роста, коротко стриженый, ничем не примечательный, таких множество. Его спутница чуть постарше нас. Тёмно-русые волосы, зелёно-серые глаза, черты лица правильные, следов пластики не заметила. Она подошла ко мне, взяла за руку, а я с облегчением подумала, что они совсем обычные люди. Переживают за своего ребёнка, как и я за Сашку. Меня немного отпустило и я почти расслабленно улыбнулась, глядя на женщину.
– Позвольте познакомить вас с моей супругой, Бригитте, – Добрыня переводил с немецкого. В свою очередь, представились и мы со Светой.
– Конрад Майер! – произнёс мужчина, когда его жена деликатно отошла в сторону. Он взял мою руку и тряс долго, что-то говоря по-немецки.
– Они вам очень признательны. Как любые родители, супруги страшатся думать, что могло случиться с их ребёнком. Их благодарность не имеет границ. Чета Майеров всегда будет рада видеть вас в качестве почётных гостей. От себя добавлю, если человек при знакомстве называет своё имя, значит, к нему спокойно можно обращаться на «ты». Это большая честь, девочки, учтите!
– Мы можем спросить о ребёнке? – обратилась я к Добрыне, перед глазами всплыло заплаканное веснушчатое лицо. Он задал вопрос супругам, те слаженно закивали.
– Как он себя чувствует?
– Сейчас всё хорошо. Александр отошёл от стресса, много играет и занимается на фортепьяно.
– У меня тоже два сына, – подруга поддержала светскую беседу, к месту вспомнив, что она хорошая и заботливая мать.
И на самом деле, Светик была замечательной мамашей для своих парней. Но, как любые пацаны, подрастая, они доставляли ей множество хлопот. Оба постоянно что-нибудь себе ломали, куда-то влезали, войдя в пубертатный возраст, прошли боевое крещение алкоголем. Спасая детей, Света вытаскивала их отовсюду, понимая, что таким образом должно пройти становление взрослых мужчин.
Добрыня снова перевёл. Супруги понимающе заулыбались, снова одновременно кивая. Видимо, давно вместе и хорошо друг друга дополняют.
– Сам Господь привёл вас на эту дорогу, – сказал герр Майер.
Мы со Светкой тоже согласно выдали по кивку.
Он жестом пригласил нас сесть. Немец открыл папку, достал оригинал дарственной и передал мне.
– Он спрашивает, тебе нравится подарок?
– Ещё бы! Моя мечта, старинное итальянское жилище с тайнами, – прямолинейно сказала я, потом опомнилась и добавила: – Не стоило этого делать, любой бы так поступил.
После перевода супружеская пара заулыбалась ещё шире.
– Если тебе так нравится дом, то они счастливы. Фрау Майер спрашивает, ты так любишь секреты?
– Очень, – ответила я и повернула голову к Добрыне. – Как думаешь, будет уместно, если я сделаю небольшой подарок?
Решение пришло из ниоткуда, но оно было справедливым, я сердцем это почувствовала и снова разволновалась. Светик тихонько спросила:
– Что ты задумала?
– Сначала дождёмся ответа.
– Они не ожидают ещё больших подарков, но сюрпризы любят все, – последовал перевод.
Значит, разрешение получено. Я протянула Свете руку с браслетом:
– Расстегни, пожалуйста.
– Не жалко? – изумилась она.
– Нет, так будет правильно.
Добрыня сжимал губы, сдерживая улыбку, ничего не понимающая немецкая пара ждала дальнейших действий и с любопытством смотрела на нас. Бригитте склонила голову набок и что-то негромко сказала мужу, тот кивнул. Я приняла это на свой счёт. Опять вывалилась вперёд, как подстёгивает кто-то, но заговорила:
– Мы нашли его в книге на чердаке…, в моём итальянском доме… . Или в чьём? Нет, он тогда ещё не был моим.
От волнения я запуталась, засмущалась, замолчала и посмотрела на Добрыню. Он с одобрением моргнул, чета Майеров улыбалась заинтересованно, а Светик подбодрила в своей манере:
– Давай, не дрейфь, сказала «А», говори «Б». Люди ждут.
Лицо горело, вероятно, покраснела до ушей и слилась с платьем, но набралась смелости и продолжила спонтанную речь:
– Браслет старинный, ему больше ста лет. Это серебро с рубинами. Мы сделали только предварительную оценку, шесть тысяч долларов.… Ой, при чём тут деньги?.. Не в них же дело…. Да…. Это не мой подарок, это благодарность дома…. Он стоял никому ненужный и заброшенный, а теперь у него есть мы….
Голос мой задрожал, я заглохла окончательно и тут же отругала себя: «Ёлы-палы! Выгляжу как дитё! Не зареветь бы ещё»! Держа на ладошке мою великую ценность, я протянула её Бригитте. Та умилилась, чисто женским движением, сдерживая эмоции, прикрыла пальчиками рот и закачалась из стороны в сторону, а я подумала: «Ну и пусть! Эйнштейн тоже вёл себя как ребёнок, между прочим! Важно не поведение, а результат»!
– Ну, ты даёшь! Я тобой горжусь, – сказала негромко Света.
Добрыня улыбнулся и подмигнул. Фрау Майер взяла браслет, затем поднялась и подошла ко мне. Я встала, как школьница на уроке, а она меня обняла. «Матерь Божья, сколько пафоса мне удалось внести! Как лирическая героиня слезливой мелодрамы!.. Провалюсь сейчас на месте!» – я опять разозлилась на себя. Куда девать руки не нашла и решила, что обниму её тоже.
Немец засмеялся громко, заливчато, снимая неловкость сцены, и снова что-то вымолвил по-немецки.
– Женщины! В этом и есть непостижимость вашей тайны. Очень трогательно, он обещает, что твой подарок будут бережно хранить.
Бригитте заговорила, обращаясь к Добрыне, её супруг слушал с удивлением. Мой любимый мужчина засмеялся, затем начал отвечать, подтверждая слова лёгкой жестикуляцией.
Чета Майеров обескуражено смотрела на меня как на какую-то невидаль. Мы со Светой переглянулись.
– Что случилось? – спросила Светик, вскинув бровки.
– Фрау Майер дамским намётанным глазом всё-таки разглядела Наташин синяк. Она спросила, если это моя женщина, то почему в таком виде? Кто её бьет?
Господи! В порыве чувств совсем забыла про чёртов фингал! В смущении я принялась поправлять волосы. Немецкая пара снова заулыбалась и синхронно закачала головами.
– А ты что? – с недоумением спросила Света, не зная, то ли плакать, то ли смеяться.
– Подтвердил, что Наташа – моя дама. Она у нас бесстрашный рыцарь, защитник обиженных. Ездит по разным странам и спасает их. Натура такая, не может мимо пройти.
– Что, прям так и доложил?
– В основном, про драку пришлось рассказать. Не волнуйтесь, всё в порядке.
Герр Майер что-то произнёс по-немецки и они втроём засмеялись.
– Он сказал, что такую экзальтированную Жанну Д`Арк нельзя упускать, но нервов она попортит много.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: