Ноябрина Рябинина - Наследница из Китая
- Название:Наследница из Китая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005369833
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноябрина Рябинина - Наследница из Китая краткое содержание
Наследница из Китая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наследница из Китая
Ноябрина Рябинина
© Ноябрина Рябинина, 2021
ISBN 978-5-0053-6983-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Поездка в Лондон
«Дорогая Чжоу Сян, шлю привет из далёкой Англии. Несколько лет мы не виделись, а любовь не терпит разлук. Как смотришь на то, чтобы приехать ко мне? Возьму небольшой отпуск, покажу тебе достопримечательности Лондона. Билет высылаю вместе с этим письмом. Люблю. Жду. Янг Вэй».
Недавно Чжоу Сян приобрела новую квартиру в Пекине, в современном многоэтажном доме. Девушка едва успела порадоваться началу новой независимой жизни, новому жилью, современному комфорту, отметить с друзьями новоселье. Неожиданно, друг детства и ее жених, прислал сообщение с предложением отправиться в путешествие…
Из кабинета учёной раздался монотонный женский голос: «Вам пришло письмо». Сян специально установила громкое голосовое оповещение в электронной почте. Хозяйка подошла к персональному компьютеру, прочла письмо, заботливо поправила фото любимого в рамочке, подумала: «Мой ненаглядный Янг, в который раз ты принял решение за меня. Пригласил в Лондон, а вместе с приглашением прислал авиабилет? Неужели я так предсказуема?»
Недолго думая, Чжоу написала ответ: «Янг Вэй, до скорой встречи! Лечу. Люблю. Сян».
Чжоу Сян с детства мечтала о карьере преподавателя истории и археологии. Недавно, она окончила Пекинский Университет. Талантливую выпускницу заметили, оценили и пригласили преподавать историю в университете. Чжоу осуществила свою детскую мечту – стала учёной. Планы молодой учёной не предусматривали никаких поездок, но жизнь привносит свои коррективы. Сегодня она счастлива потому, что скоро увидит любимого, увидит самую прекрасную из столиц мира – Лондон, свой залуженный отпуск проведёт в Великобритании, вместе с женихом.
Чжоу взглянула в иллюминатор самолета, здание аэропорта и маленькие фигурки провожающих становились меньше и меньше. У нее закружилась голова. Девушка прикрыла глаза, пытаясь справиться с боязнью высоты. «Ну, всё, летим», – подумала она, когда шасси самолёта оторвались от земли. Чжоу, прищурила глаза от яркого света, исходящего из окна. Только она осмелилась выглянуть в овальное окно иллюминатора, яркое солнце потускнело. В маленьком окошке виднелись лишь облака, солнечный свет исчезал, когда самолёт попадал внутрь пушистых облаков и появлялся, когда самолет покидал облачные скопления. Сян мечтательно рассматривала фантазийные формы,
созданные природой из облачных скоплений, у нее опять закружилась голова. Внимательная стюардесса принесла пассажирке минеральной воды.
– Благодарю.
– Не стоит благодарности. Вы очень бледны, хотите таблетку?
– Нет. Скажите, где мы находимся сейчас? – спросила Чжоу.
– Возможно, над Великой Китайской Стеной, – ответила улыбчивая стюардесса и оставила Чжоу наедине с её размышлениями.
Прохладная вода освежила и взбодрила путешественницу. Она приоткрыла шторку, осмелилась взглянуть вниз, пытаясь разглядеть очертания Великой Китайской Стены, но увидела бездну и синее небо. «Какая-то волшебная страна облаков, с очертаниями неизвестных городов и строений», – подумалось ей.
В эту минуту, Чжоу Сян посетила мысль о строителях Седьмого чуда света – Китайской Стены. Грандиозная идея императора династии Цинь осуществлялась любой ценой. Было угнано в рабство невероятное количество людей, которые гибли и гибли. А китайский народ тут же слагал песни о героях. В одной из таких песен рассказывалось о простой крестьянской девушке, которая пришла к Стене, пытаясь найти любимого мужа. Красота молодой женщины поразила самого императора Цинь ши Хуанди. Он полюбил красавицу, предложил стать его женой, но молодая женщина отвергла его ухаживания. Тогда император приказал найти и убить её любимого. Когда юная жена узнала о трагической судьбе мужа, бросилась в поток реки. «Мой народ страдал веками, преодолевал беды, проходил жестокие испытания. Мы смогли построить прогрессивное общество, смогли пережить трудности», – размышляла Сян. Об истории верной любви простой крестьянки к юному мужу, о её красоте и чистоте души, Чжоу рассказывала школьникам и студентам на экскурсиях, когда работала в городском музее гидом. К счастью, тот исторический период, когда человеческая жизнь не имела цены, был далеко позади.
Молодая учёная, ожидала от путешествия в Великобританию, только хороших впечатлений. Встреча с женихом сулила счастье, радость и любовь. Янг Вэй был ее другом с детства, дружба продолжилась в юности, переросла в любовь. Верный защитник всегда был рядом: в школе, во время дворовых забав, помогал в трудных жизненных ситуациях и бедах. Огорчений, разочарований в жизни Сян было немало. Дети выросли, повзрослели, дружба переросла в более сильное чувство. Будущий муж мог бы сосчитать все её ушибы, сбитые коленки, плохие оценки, начиная с детского сада. «Мир жесток, научись защищаться», – говорил он, приглашая соседскую девочку на тренировки по карате.
Путешественница не сомневалась: любимый сделает ее путешествие незабываемым.
Так и случилось. Янг Вэй превратил короткий отпуск своей суженой в романтическое приключение. Именно приключение, с наполненными чувством любви буднями, с короткими туристическими экскурсиями, новыми знакомствами, неожиданным многомиллионным наследством.
Когда самолёт приземлился в аэропорту Хитроу, Сян растерялась. «Только бы не потерять друг друга в толпе», – подумала она. Встречающие наперебой призывали тех, кто прилетел вместе с ней. Путешественница не сразу заметила Янга. Он стоял у выхода, волнуясь, перекидывал из руки в руку оригинальный букет-шар, из маленьких разноцветных розочек. Сян заметила цветы, а потом того, кто их держал. Лицо девушки озарила улыбка.
– Здравствуй, Вэй! – радостно вскрикнула путешественница.
Янг вручил долгожданной подруге цветы. Вэй подошел к ней близко-близко, вдыхая пьянящий и едва уловимый аромат цветочных духов Сян. Ведь он почти забыл образ своей Сян, а чувства спрятал в потаённые уголки души. Она обняла любимого, слегка коснулась его щеки.
– Здравствуй, милая Сян, ты стала еще прекраснее. Как же мы давно не виделись! Почти забыл твой образ, – Янг тихонько прижал к себе далёкую и такую близкую любимую. Он испытывал счастье от встречи с невестой после долгой разлуки. Искренние чувства молодого человека ясно проявились на его лице. Сян показалось, что их мог прочитать каждый встречный, как книгу.
По дороге, милый сердцу Чжоу Сян мужчина, расспрашивал о новой квартире, новой работе, о друзьях и дедушке. Дедушку Лина знали все сверстники Чжоу и Янга, с детства. Дети прибегали к нему в аптеку, если кто-нибудь ушибся или неудачно упал. Добросердечный человек всегда оказывал первую помощь сорванцам, а после угощал своими знаменитыми арахисовыми конфетами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: