Ив Соколофф - Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan

Тут можно читать онлайн Ив Соколофф - Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ив Соколофф - Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan краткое содержание

Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan - описание и краткое содержание, автор Ив Соколофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ведьмы? Демоны? Умертвия? Кто же в них поверит, пока сам не столкнется нос к носу! И вот тогда…Сможет ли заезжий столичный журналист, внезапно попавший в бурлящий водоворот противостояния людей и демонов, выжить сам и спасти свою любовь, вырвав ее из ледяных объятий смерти? Разгадает ли тайну средневекового алхимика, спрятавшего могущественный артефакт далеко в таинственных баскских горах?

Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ив Соколофф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Погруженный в эти размышления, он не заметил, как они оказались на берегу небольшого говорливого ручья и, да, ламия была здесь. На большом плоском камне сидела ослепительно красивая женщина. Она была совершенно обнажена, солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую листву, искрились на ее нежно-зеленой, цвета молодой травы коже. Ламия казалась юной и прелестной, несмотря на то, что вместо ступней у нее были небольшие ласты, а между длинными тонкими пальцами гибких рук виднелись перепонки. Женщина занималась тем, что расчесывала свои длинные светлые, цвета спелой пшеницы волосы золотым, богато украшенным, массивным гребнем. Увидев гостей, ламия приветливо помахала перепончатой ладошкой и что-то проговорила по-баскски. Голос ее был под стать внешности, нежно журчаще-переливающийся и певучий. Пако, естественно, не понял ни слова. Наверное, это было очень заметно по его лицу, так как ламия продолжила по-испански с заметным акцентом:

– О, я вижу, не все здесь понимают истинное наречие… Что ж, попрактикуюсь в языке чужаков! – она мило улыбнулась. – Привет вам, усталые путники, добро пожаловать на мой ручей!

– Здравствуйте! – смущенно выдавил из себя Пако.

Он никак не мог оторвать глаз от прекрасного гибкого тела лесной нимфы.

Катталин промолчала, лишь кивнув для приличия. Она как-то странно смотрела на Пако и в ее взгляде читалась досада, грусть и еще что-то такое, что ему распознать не удавалось.

Ламия отложила гребень, соскользнула со своего камня и без единого всплеска пересекла ручей по мелководью.

– Какой хорошенький! – речная нимфа откровенно разглядывала Пако, улыбаясь все шире, меж приоткрытых чувственных губ виднелись заостренные белые зубки.

Она повернулась к Катталин:

– Спасибо, девочка, можешь идти. После сочтемся!

Катталин все также молча кивнула и, резко повернувшись, зашагала прочь. Пако хотел окликнуть ее, остановить, ведь не могла же она оставить его здесь одного. Но ламия уже подошла совсем близко, ласково погладила молодого человека по щеке перепончатой рукой. И Пако… Пако ни о чем больше не думал, он тонул в этих изумрудных глазах, как корабль в гигантском водовороте. От ламии пахло весной и свежестью, Пако протянул руку, коснулся нежной бархатистой кожи, все мужское, что было в его существе, рвалось навстречу этой чистой женственности мощностью в сто мегатонн. Вот она, квинтэссенция экстаза, ради этого стоило жить и не жалко было бы умереть!

Вдруг откуда-то сбоку послышались торопливые шаги и знакомый голос позвал:

– Пако!

Ну что еще? Неужели нельзя оставить его в покое в такой момент! Помедлив, он, досадливо поморщившись, повернулся на голос. Катталин, конечно, это была она, стояла на ярко освещенной солнцем тропе, вся ее поза излучала решимость, в разноцветных глазах мелькали угрожающие искры. Одну руку она вытянула перед собой в запрещающем жесте, другая же оставалась за спиной, пряча что-то от посторонних глаз.

Ламия недовольно нахмурилась:

– Тебе чего, девочка?

– Оставь его!

– С чего бы это? – нимфа неприятно ухмыльнулась. – Ступай, не становись между ламией и ее добычей! Мы с юношей сами разберемся, не правда ли? – она обольстительно улыбнулась, облизав кончиком языка зеленые губы.

– Да, да, – пробормотал Пако, не в силах оторвать взгляд от влажного нежного рта.

– Эй, смотри, что у меня есть! – Катталин выхватила из-за спины крупный желтый цветок с множеством мелких лепестков, формой напоминавший солнце.

– Эгускилоре! – прошипела ламия, – неужели ты думаешь, что так просто… – она осеклась, так и не закончив фразы. – Чары начали действовать.

Взгляд ее затуманился, нимфа повернулась и пристально уставилась на цветок, губы ее шевелились, что-то проговаривая про себя. Катталин осторожно положила эгускилоре на камень напротив ламии, та села на корточки, не отрывая глаз от цветка, ни на что больше не обращая внимания.

– Бежим! – Катталин потянула Пако за руку. – У нас есть немного времени, чтобы убраться отсюда подальше!

Пако с неохотой подчинился, морок испарился, но где-то в глубине души ему все еще очень хотелось остаться наедине с зеленой перепончатой красоткой.

– Я дала ей эгускилоре – солнечный цветок, это единственная вещь, которой можно остановить ламию на охоте, – объясняла на бегу девушка, – теперь она будет считать лепестки, и ничто не оторвет ее от этого занятия, пока она не закончит. Это древняя магия, еще наши прапрадеды или, вернее, прапрабабки пользовались ею, отваживая ламий от своих жилищ.

Вскоре они устали бежать и перешли на шаг, но шли еще долго, несколько раз меняли направление, пока наконец не оказались на приветливой лужайке, залитой солнечным светом.

– Думаю, здесь достаточно безопасно, – Катталин села на поваленный буковый ствол, чтобы перевести дух.

– Так, что это было? В чем проблема? Мы же шли за поцелуем этой… русалки! – Пако немного пришел в себя и желал объяснений. Что-то явно пошло не так.

– Ты что, правда не понимаешь? Чему только вас в Мадридах ваших в школе учат! Это же ламия! Они заманивают одиноких путников к себе в пещеру, а потом…

– Что потом? – нервно переспросил Пако.

– М-м-м… Скажем так, залюбливают до смерти. Не самая, говорят, худшая смерть – в любовных утехах ламии толк знают, но… все же смерть.

Катталин смотрела в сторону, крутя между пальцами цветок клевера.

– То есть ты привела меня сюда, чтобы скормить этой твари!

– Да, – честно ответила Катталин, посмотрев ему прямо в глаза, – это был план «Б».

– План «Б»?!! Значит, был еще и план «А»?!

– Да. Просто подлить тебе яду в кофе еще там, в Доностии, но я его тоже провалила, помнишь тот зеленый пузырек? – Катталин снова потупилась. – Плохая из меня ведьма, всегда ставлю личное выше общественного.

Пако затравленно оглянулся.

«Бежать! Прочь от всего этого!» – запульсировало в голове.

Словно прочитав его мысли, девушка умоляюще всплеснула руками.

– Не уходи! Когда мы шли сюда, я еще не знала, что ты мне так… понравишься.

– Не уходить?! Да как я смогу теперь тебе доверять! Может у тебя еще и план «Це» имеется?!

– У меня нет, у бабушки – точно есть. И теперь, когда я из-за своей слабости не выполнила план «Б», план «Це», скорее всего, относится и ко мне.

– И… И в чем же он состоит?

– Лучше не знать. Но у тебя в одиночку нет шансов. Совсем. Попробуем вместе, а?

– У меня есть выбор?

– Нет…

– Черт! Черт! – Пако опустился на землю, в отчаянии обхватив голову руками.

– И еще… Прости меня… Пожалуйста.

Какое-то время они сидели молча, думая каждый о своем. Наконец Пако очнулся.

– Хорошо, что же нам делать?

– Собственного четкого плана у меня нет, – Катталин выглядела очень несчастной и потерянной, – но зная свою бабушку, думаю, что как только она догадается о моем провале, а это будет очень скоро, она призовет момочоррак…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ив Соколофф читать все книги автора по порядку

Ив Соколофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan, автор: Ив Соколофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x