Лакир - Нескучное лето в карантине. Или невероятные приключения детей на даче
- Название:Нескучное лето в карантине. Или невероятные приключения детей на даче
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005171320
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лакир - Нескучное лето в карантине. Или невероятные приключения детей на даче краткое содержание
Нескучное лето в карантине. Или невероятные приключения детей на даче - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это внуки настоящей волшебницы, они справятся, —
в груди потеплело и стало легче дышать. Нужно обьяснить всю серьёзность ситуации их бабушке, ведь без её согласия операцию не проведёшь.
– Да уж, положение у меня не позавидуешь. Надо ехать, подготовить ещё одну комбинацию и поможет мне прекрасная собачка Шарик и бабушка Лакир. Завтра она приедет в посёлок за продуктами и обязательно окажется в нужном мне месте. Она не сможет пройти мимо и вмешается в созданную мной ситуацию, или я не знаю её характер. Свою внучку я могу доверить только Лакир.
Мотор заурчал и автомобиль ПЕЖО ПАРТНЁР вишнёвого цвета не спеша, но уверенно, тронулся в путь.
Глава четвёртая
Встреча Лакир и маленькой цыганочки Маринэ.
Маленькая девочка сидела на скамейке и плакала. Она отстала от табора, который должен был уехать из этого поселка в большой город на заработки. Ей очень понравилась собачка, пробегавшая мимо, и девочка пошла за ней, чтобы поиграть. Собачка всё бежала и бежала, а девочка не хотела её упустить и в этой погоне забрела неведомо куда. За время её отсутствия, на железнодорожную станцию прибыл поезд и все цыгане уехали. Маринэ, так звали маленькую цыганку, очень растроилась, ведь у неё не было денег на билет и еду, да и лето выдалось не очень теплым, а вся её одежда уехала в другой город.
Собачку догнать ей так и не удалось и сердце девочки разрывалось от горя и тоски по своим родным. Слёзы сами капали из глаз и Маринэ не пыталась их вытирать. Мимо проходила старушка. Она внимательно посмотрела на рыдающую девочку и подошла к ней.
– Я вижу у тебя неприятность. На, вытри свои слёзы и расскажи мне, что случилось, – бабушка достала из сумки салфетки и вложила в маленькую ручку.
Маринэ последний раз всхлипнула и воспользовалась салфеткой.
– Я отстала от поезда и не могу догнать его по шпалам!
Девочка сделала широкий жест в сторону железнодорожного полотна.
– Давай я отведу тебя в полицию, – предложила бабушка.
– Нет, я не пойду в полицию. Они отправят меня в детский дом и тогда меня никогда не найдут мои родные цыгане.
– Маленькие девочки не могут жить на скамейке, предлагаю отправиться ко мне в гости. Я, добрая волшебница и помогаю детям в трудной ситуации. Меня зовут Лакир.
Девочке бабушка понравилась. Она встала и смело вложила свою руку в руку незнакомки. Всегда лучше переночевать у добрых людей, а не сидеть в ночном мраке на скамейке и трястись от страха, холода и голода. В свои шесть лет Маринэ рассуждала совсем по-взрослому и очень редко совершала необдуманные действия.
Они перешли по пешеходному переходу на другую сторону станции. Лакир двигалась к старому автомобилю у паребрика. Такие машины стали редкостью на улицах современных городов. Бабушка любит море, сделала свой вывод девочка. Цвет кузова – мурена, ей очень нравился. Маринэ всегда хотела увидеть море и имя её означало «морская». Данное обстоятельство придало ей чуть больше уверенности в правильности своего поведения.
Бабушка уверенно открыла двери, усадила девочку в детское кресло на заднем сидении, села за руль и повернула ключ зажигания. Двигатель заурчал как кот, которого гладят за ушком, и они поехали. Маринэ не терпелось выяснить, где же живёт Лакир. Мимо мелькали стволы высоченных сосен. Это был настоящий лес.
Промелькнул плакат с названием деревни и машина повернула направо, потом налево.
Ещё две минуты и они заехали во двор. Домик оказался самым обычным и ничем особеным не выделялся. Девочка думала, что волшебница может жить или во дворце, или в особняке, как у цыганского барона, но лёгкое разочарование не мешало ей внимательно всё рассмотреть.
Глава пятая
Знакомство Маринэ с детьми и домом.
Навстречу им выбежали девочка и мальчик.
– Ага, вот откуда в машине детские кресла.
На сердце стало спокойнее, ведь она всё равно сильно волновалась, не зная куда-же занесла её судьба-судьбинушка.
Мальчик был постарше и ростом с Маринэ, а девчонка еще совсем маленькая, но очень шустрая. Она подбежала и смело обняла цыганочку.
– Ты кто? Как тебя зовут? Какая ты класивая! Хочешь, я подалю тебе бантики?
Она тараторила не переставая. Похоже, что ответы её не интересовали. Маринэ не успела ничего ответить, её внимание переключилось на мальчика.
– Меня зовут Тимофей, а это Алина. Она ещё не все буквы выговаривает, – он смущённо разглядывал гостью.
– Откуда ты взялась? Нам бабушка ничего о тебе не говорила. Я раньше никогда не встречал девочек в такой нарядной одежде.
– Это цыганская одежда. Ваша бабушка нашла меня на станции, где ходят поезда. Я отстала от своей семьи и теперь немного поживу у вас. Лакир правда волшебница, или она шутит?
Девочка с интересом ждала ответа.
– Не знаю, но бабушка нам всегда говорит, что баба Ёжка из мультика её подруга, – ответил Тимофей.
Мальчиков Маринэ не жаловала своим вниманием. Все они задиры и грубияны, поэтому она внимательно приглядывалась к Тимофею. Он выглядел очень серьёзным и рассудительным. Короткая стрижка на голове заставляла волосы торчать ёжиком и от этого хотелось его погладить. Глаза у мальчика оказались голубыми, как небо в самую ясную погоду.
Алина бегала вокруг них кругами и не могла никак остановиться, как будто внутри неё крутился маленький моторчик или веретено. На голове болтались два длинных русых хвостика, а глаза светились, как у кошки, зеленовато – коричневым светом.
Дети Маринэ понравились и она решила с ними подружиться, хотя от Алины в её глазах уже начали крутится серебристые обручи.
Маринэ представилась детям и даже рассказала, что буква «э» в конце имени посвещена её бабушке Элеоноре и означала связь поколений.
Лакир позвала всех в дом. Тимофей с удовольствием обьяснял гостье что, где и как у них устроено.
В доме не было никаких изысков. Всё просто и со вкусом. Девочка услышала это выражение с экрана телевизора. Эта фраза очень нравилась Маринэ, хотя она не понимала, как можно почувствовать вкус мебели или ковра, или обоев. Дом показался ей очень маленьким. Всего две комнаты и веранда. Большая комната отводилась под спальню и тут поместились сразу три спальных места, в середине стоял стол и два стула, на стене висел телевизор, в углу примостился старый – престарый шкаф. В другой комнате была сложена большая печка, с одной стороны притулился стол, тоже очень древний, а с другой стороны – диван и большой холодильник, поэтому комната казалась совсем игрушечной. На веранде бабушка устроила кухню: с газовой плитой, длинной столешницей и пластиковым столом, накрытым красивой, белой скатертью, и парочкой пластиковых стульев. Всё самое необходимое для нормальной жизни имелось, но не более того. Для тепла на полу лежали ковры, даже один на другом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: