Сергей Шакурин - Изгнанник
- Название:Изгнанник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-8000-0028-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шакурин - Изгнанник краткое содержание
Изгнанник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэт открыл глаза. Ему показалось, что он проснулся от далёкого стука, вырвавшего его из кошмарного сна. И тут же ощутил боль во всём теле, голова гудела как с похмелья. С усилием приподнялся на локтях и оглядел себя. Он лежал голым на полу, тело покрывали множественные порезы, одни совсем свежие, другие уже затянувшиеся. Последнее, что ему удалось вспомнить, это бой с коричневорылыми, и всё…
В круглой комнате, где он находился, было более-менее светло от сотен свечей, что стояли по кругу. У стены лежали все его вещи, за исключением оружия. Когда поднял рубаху, о пол что-то стукнуло. Коготь волка на кожаном шнурке и кольцо Сéрышихи – кольцо-сохранения . Сэт так к нему привык, что даже не замечал его у себя на пальце.
Полнолуние! Он вспомнил, что луна должна быть полная, и сразу надел кольцо. Сéрышиха дала его, чтобы оно сдерживало от нежелательного превращения в неуправляемого никем, кроме голода, зверя. Такое же кольцо, оставшееся от погибшей сестры, ведьма дала Жене.
Сэт резко обернулся. У двери лежал труп, а неподалёку – откатившаяся голова.
«Нет, неужели опять?..» – он быстро оделся, собрал свои вещи и подошёл к трупу. Но одеяние «бедняги» показалось ему знакомым. И тут память подсказала: последнее, что он запомнил, перед тем как отключился, это две фигуры в таких вот хламидах. Сэт рванул по винтовой лестнице.
У первого же коричневорылого трупа он забрал меч и уже более спокойно, держа клинок наготове, пошёл на поиски выхода. В одной из четырёх комнат обнаружил множество истерзанных тел. В других повсюду валялись конечности коричневорылых воинов.
Сэт подошёл к дубовой двери, из замка торчал ключ.
«Хорошо. Не придётся разгребать останки плоти».
Сделав два оборота ключом, отодвинул мощный засов. Держа трофейный клинок наготове, распахнул дверь. После душных помещений, свежий, правда с примесью дыма, утренний воздух, ударил в нос. Небо озарялось красным.
«Ветреный день будет», – решил Сэт и шагнул наружу.
Бастáр-«панк», услышав, что дверь открывают, прижался к стене, держа меч наготове, та открылась вовнутрь. И только наружу показался клинок коричневорылого, бастáр выбил его и рубанул туда, где должна была появиться голова.
Сильный удар выбил меч из рук, Сэт нырнул вперёд. Над ним просвистело оружие врага. Бритоголовый парень пожалел, что не взял два клинка, но, когда вскочил на ноги, чтобы уйти от атаки, опешил. Перед ним с таким же удивлённым видом стоял тот «панк», которого он преследовал.
– Ты?! – зарычал Сэт, готовый зверем кинуться на парнокопытного воина.
– Ты?.. – повторил бастáр, но без ненависти, а с удивлением. – Я думал, это «грязные».
– Что за «грязные»? – сощурил глаза человек, не расслабляясь.
– Эти, – он кивнул в сторону раскрытых дверей.
После небольшой паузы Сэт спросил:
– Почему «грязные»?
– Они на службе у гайфýл, а гайфýлы занимаются грязным делом, – спокойно ответил бастáр, убирая меч в ножны.
– Кто такие гайфýлы и что за грязное дело?
– Они колдуны, а в Тандрагáре запрещено колдовство.
– Почему? – не унимался человек.
– Пойдём отсюда, поговорим по дороге. Сейчас здесь небезопасно.
– В чём опасность и почему я должен доверять тебе?
– Если я отдам тебе твоё оружие, ты мне поверишь? – спросил «панк».
Сэт прикинул, что со своим оружием ему будет комфортней расспрашивать, но ответил:
– Нет.
– Хорошо. Просто пойдём за мной, а то цэсты могут и сюда добраться, – но увидев вопрос в глазах собеседника, добавил: – Цэсты – это живые мертвецы, но только не обычные вялые растения, что бродят как призраки, а те, что умеют общаться и думать.
– Такое бывает? – не поверил Сэт.
– Да. Мы тоже считали, что это только в легендах, как оказалось, не только… Сегодня в город ворвалось целое войско. Это зарево – не рассвет, это горят дома. Ну так что, мы идём?..
Сэт кивнул и поднял выбитый из рук меч.
На протяжении всего пути, а они шли уже без малого часа полтора, им никто не встретился. Рассказ о нападении на город походил на правду. Бастáр остановился возле каменного двухэтажного здания.
– Это мой дом, будь гостем, – он открыл дверь и вошёл внутрь, Сэт за ним.
Большой тёмный холл, стены которого были обшиты деревом, удерживал прохладу. В глубине справа располагался потухший камин, слева – лестница на второй этаж, а в центре стол и два стула. Окна закрывали тёмные шторы.
Хозяин дома прошёл по холлу и зажёг несколько масляных ламп, стало светлей и уютней.
– Я сейчас, – сказал «панк» и поднялся по лестнице. Через минуту спустился, держа в руках всё оружие Сэта и даже трофейный меч сáлта, завёрнутый в тряпку.
– Есть будешь? – спросил хозяин дома, положив оружие на край стола.
– Не, но что-нибудь выпил бы.
«Панк» ушёл в комнату под лестницей. Сэт тем временем вложил в ножны стилет и положил свой чёрный меч на колени. Минут через пять вернулся бастáр с большими деревянными кружками в руке и бочонком под мышкой. Когда бочонок водрузился на стол и хозяин дома его откупорил, в ноздри ударил аромат хорошего эля. Тягучая жидкость наполнила кружки.
Сэту не терпелось быстрей запить то, что он сделал сегодня ночью, и, не дожидаясь «панка», он припал к кружке. Большие глотки покатились по пищеводу, и самовнушение, что это поможет, сделало своё дело. Теперь Сэт не ощущал неприятного привкуса во рту от поедаемой сегодня ночью плоти. Он даже не сомневался, что все, кто находился в том доме с подземельем, были убиты и частично съедены именно зверем, неуправляемым хищником, которого «выпустили» наружу. Но сейчас он не чувствовал угрызений совести, как когда-то давно в прошлой жизни, где страдали невинные люди.
Только где-то в глубине души ему было тошнотворно противно, что он поедал людей… ну, не совсем людей, конечно, но всё же.
Хозяин дома не успел опомниться, а Сэт уже поставил пустую кружку на стол, которую практически залпом осушил. Бастáр налил снова и задал давно мучавший его вопрос:
– Как тебе удалось от них вырваться? Колдуны никого не отпускают, если захватили своими «сетями».
– Они оказались сговорчивыми, – ответил гость, немного расслабившись.
– Я так понимаю, там никто не выжил?..
Гость кивнул, приступив ко второй кружке эля.
– Гайфýлы так это не оставят. Наверняка они уже тебя ищут.
– Я же сказал – они мертвы, – немного раздражённо ответил Сэт, ставя кружку на стол.
– Я говорю про других из их братства.
– У тебя есть какое-то предложение?
– Надо выбираться из города, прямо сейчас, пока все заняты цэстами.
– Откуда взялись эти цэсты?
– Никто не знает.
– А откуда вы знаете, что это именно цэсты, а не обычные мертвецы?
– Те, кто выжил из деревни и добрался до Авинрáу рассказали, что ожившими командует мёртвый граф. А цэста – с древнего языка означает «мёртвая мысль» или «мысль мертвеца».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: