Марина Бондарь - Жнювелия – страна голубых пчёл. Детская фантастика
- Название:Жнювелия – страна голубых пчёл. Детская фантастика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005158994
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Бондарь - Жнювелия – страна голубых пчёл. Детская фантастика краткое содержание
Жнювелия – страна голубых пчёл. Детская фантастика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, вы всё учли и готовы к походу, через два дня мы отправляемся.
Два дня пролетели незаметно, и наступил тот самый долгожданный день. Все собрались в аэропорту. Каждый путешественник был экипирован современным рюкзаком-трансформером. Такой рюкзак позволял видоизменяться в спальный мешок или надувной плот. У каждого находился необходимый запас продуктов и кислорода. Красивые защитные костюмы зелёного цвета, позволяли быть незаметными в зарослях джунглей. К назначенному времени подоспела и Феола, она как все в команде была экипирована и присоединилась ко всем. Обезьянка, завидев Ника и Мил, бросилась к ним навстречу. Ник взял животное на руки и принялся щипать за мохнатые щёчки:
– Ух ты, славная мордашка. Смотри, слушайся, а то затеряешься там в джунглях.
Люля прижалась к юноше, выказывая животную привязанность.
Вскоре объявили посадку, и друзья заняли места. Набирая высоту, лайнер белой птицей вознёсся к облакам, и затем скрылся, оставляя невидимый след. Четыре часа полёта прошли достаточно быстро. Кто-то спал, набираясь сил перед походом, иные читали или играли в компьютерные игры. Вскоре лайнер опустился на полосу взлётного поля, потягиваясь, друзья вставали с кресел, чувствуя лёгкую усталость после перелёта. Однако свежий воздух, наполненный ароматом цветения трав, буквально вернул силы. Всем хотелось скорее окунуться в тёплую воду и растянуться на траве под лучами солнца. Солнце садилось, и профессор поторапливал ребят, надеясь отойти как можно дальше, чтобы разбить лагерь. Следуя карте, отряд отклонился в сторону реки Кампала. Джунгли поразили своей могучей растительностью. Деревья, увитые лианами, своими кронами укрывали от палящего солнца. Буйная растительность затрудняла ход, раздвигая кусты, отряд двигался вперёд. Влажный воздух, стоячий и душный затруднял дыхание, ноги, точно ватные, утопали в мягкой влажной подстилке из листвы. Отряд терял силы. Вскоре деревья стали реже и показалась река Кампала. Путешественники решили остановиться у реки, и разбить лагерь. Ребята принялись очищать площадку и устанавливать палатки, девушки осматривали местность. Прошло некоторое время, ребята не заметили, как наступили сумерки, стало неуютно и темно. Решили вокруг лагеря установить освещение из фонарей и развели костёр. Вся компания устроилась у костра, стало немного уютнее и веселей, а за пределами лагеря существовала суровая ночная жизнь – что-то шуршало и ухало в кустах, просыпались ночные обитатели леса, под покровом ночи выходили на охоту животные и ползущие гады. За ужином ребята распределили обязанности и наметили план будущего дня. Утомлённые длительным переходом, они разошлись по палаткам, лишь Ник и Александр остались дежурить у костра. Ник не первый раз ночевал в лесу, юноша бывал в экспедициях, и хорошо знал, что чуть задремлешь, настигнет опасность. Ник пытался разговорить Александра, видя его уставший измождённый вид. Ник рассказывал о походах в горы, о приключениях, что случались с ними. Так ребята просидели до рассвета, на смену им пришёл профессор. Подходя к костру, он приветствовал стражников:
– Ну что, ночная жизнь в дикой природе вас не испугала?
Ребята, несмотря на сонный вид, при виде профессора взбодрились.
– Что вы профессор, мы не из пугливых – ответил Ник.
– Ступайте отдыхать. Вы молодцы! – подбодрил тот ребят и подбросил сухую ветку в костёр.
Усталость сказалась на всех, лагерь находился в полном безмолвии, профессор не будил ребят, дал время для отдыха. Теперь с Феолой они сидели у костра, тихо беседуя и наслаждаясь ароматом чая. Прошло некоторое время, лагерь пробудился ото сна, теперь ребята готовы были к новым приключениям. Изрядно подкрепившись, ребята развернули плоты и скрепили их верёвками. Плоты спустили на воду, и медленным течением река понесла их вперёд.
Глава 6
Любуясь видами, друзья медленно продвигались к намеченной цели. Солнце спустилось, и друзья подбирали место для ночлега. Неподалёку кусты зашевелились, в глубине зарослей показались люди. Местное племя с интересом наблюдало за путешественниками. Один из них принялся размахивать руками, выкрикивая что-то на своём наречии. Это зрелище поразило ребят, путники, посоветовавшись, решили причалить к берегу. Закрепив плоты, ребята направились к кучке аборигенов. Профессор и Феола быстро нашли общий язык для общения с местными жителями, аборигены гостеприимно приняли и пригласили путешественников в свою деревню. Селение напоминало сказочное поселение, аккуратные хижины белого цвета, покрытые пальмовыми листьями, приподнимались над землёй, точно избушки на курьих ножках. Такие дома ограждали жителей от тропических наводнений и нежелательных животных. Снаружи дома были разукрашены красными рисунками в виде знаков. Феола с любопытством осматривала одну из хижин и преминула спросить:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: