Павел Кут - Байки пепельной бороды
- Название:Байки пепельной бороды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Кут - Байки пепельной бороды краткое содержание
Байки пепельной бороды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот же аромат, заставил завыть опустевший живот. Сам же шаман лишь глотал слюну и молча, хоть и с нетерпением помешивал свой завтрак, или обед. В своих путешествиях старик потерял ход времени.
Мысли занимала навязчивая тревога. Его вновь посещали раздумья, станет ли этот завтрак последним, или пронесет, и выводы такие были не напрасны. Редко кто оставался жить после визита Жестокой, настолько редко что таких не было.
***
Солнце хозяйничало на небосводе. Даже тучки и облака словно прятались от его величия, день был в разгаре. Деревенские мужики, что работали в поле, не скрывая радости, вовсю улыбались солнцу. Лишь дети, что играли в деревне, первенствовали над мужиками по улыбкам и смеху.
День был великолепен. В хижину сквозь окна проникали щедрые лучи солнца, некоторые настолько осмелели что, не боясь ничего, обосновались на заросшей приличной бородой щеке одного старика, который прикорнул после сытного завтрака, и который даже не заметил такой наглости. Напротив, находясь все также во сне, расплылся в улыбке от приятного тепла. Даже природа не скрывала своей радости, птицы на разрыв щебетали, перекрикивая друг друга, как будто комментируя как прекрасен сегодняшний день. Но как всегда бывает в таких ситуациях, есть одно «но», и это «но» не заставило себя долго ждать.
На горизонте появилась черная точка. Сначала одна, но позже ее уже догоняли с пару десятков других. С этого момента все стало меняться. Даже солнце как будто стало тускнеть, а на горизонте с той же стороны, откуда приближались точки, появилось облачко, это облачко словно проводник, позднее приведет за собой огромную непрерывную черную тучу, которая стремительно надвигаясь, поглотит солнце, каким бы величественным оно не было, и сотрет без остатка все улыбки, отвечающие взаимностью солнцу. Но это будет позднее, а сейчас только черная точка в окружении свиты приближалась все ближе.
Заросшее лицо, которое лишь недавно освещал богатый луч солнца, более не улыбалось. С минуту погодя открылись глаза, и лицо приняло выражение, которое принимает лицо следопыта, который услышал, что-то вдалеке.
Старик глубоко вздохнул, его гость близко. Он встал, и больше не мог спать. Вся сонливость исчезла, словно ее и не было.
Шаман присел на свою кровать, которая лишь смутно напоминала ее. В действительности кровать являлась лишь кучей пихтовых лап, покрытой какой-то мешковатой тканью, которая после длительного использования даже приняла соответствующую пролежину, повторяющую фигуру старика.
Старик о чем-то задумался. Настолько глубоко, что даже не услышал голосов на улице, суть которых была относительно его самого.
Высокий явно женский голос спросил.
– Где ваш шаман?
Отвечающий голос был тоже женским, но более хриплым и даже старым, что ощущалось в слабости голоса и его медлительности.
– Какой шаман?
Вопрос разозлил женщину, но гнев свой она по какой-то причине придерживала, хоть и в разговоре это все-таки отражалось.
– Тот, что передал ребенка королю вашему Окнилю. – почти сквозь зубы сказала женщина.
Такой поворот немного озадачил старушку. Что-то связанное с ребенком, которого передали на поруки Окнилю, подействовало на нее странно. Она, вдруг торопясь показала на хижину старика шамана, а сама заторопилась подальше, от вопрошающей женщины.
Для нее было ясно, что все то, что связано с тем самым ребенком, хорошего ничего не принесет, и лучше поскорее отстраниться от всего этого и желательно подальше.
Свита во главе с высокой женщиной направилась по указанному пути к хижине.
Без стука Синда открыла дверь и вошла в хижину.
В момент, когда она переступала порог, внутри у хозяина жилища что-то екнуло. Вряд ли это был страх, ведь в своих путешествиях он видел и не таких чудовищ. Однако все его естество отреагировало именно так, как реагирует жертва встретив охотника. Шаман все также сидел на краю постели и смотрел на нее, на свою предреченную гостью.
Синда была на минуту ослеплена. Точнее тот переход из яркого в темное оставил некоторую слепоту. Она присматривалась, и пыталась разглядеть, то, что находится в хижине, и где же этот старик.
Минуту спустя глаза ее различили среди полутьмы фигуру. И Синда словно с облегчением вздохнула. Похоже поиски увенчались успехом. Оставались лишь детали. Исход которых она уже могла контролировать.
Старик отбросил ту печаль, с которой проснулся и настроился на разговор с гостьей.
Высокая женщина смотрела своими черными глазами на старика с презрением, и вот тишина была нарушена.
– Тебя то я и искала. – кратко и с прежней предвзятостью сказала гостья.
Старик пытался уравновесить нарушенный баланс их положений, и пытался парировать ее наглость своим игнорирующим молчанием, и хоть как то принизить своего высокомерного гостя. Терять ему было нечего, все страшное уже исполнилось и было слишком очевидно чем это все закончится. А так он хотя бы мог сохранить остатки достоинства. Ничего не ответил старик и молча с наигранным безразличием, встал и подошел к столу с травами, повернувшись к ней спиной, как будто ее здесь и не было.
Синду взбесило такое поведение. Как правило при виде ее персоны простолюдины преклоняли колена и смиренно опускали головы, а тут к ней даже повернулись спиной. Рванулась Жестокая к старику, что бы вцепиться в него и вытрясти душу, но остановилась, услышав спокойную речь старика.
– Не гоже, без приглашения врываться в дом старого человека. Так и проклянут ненароком.
Слова заставили Синду задуматься. Вздутые скулы и стиснутые в гневе зубы, описывали ее ярость. Ей вовсе не хотелось привлекать к себе проклятия. Не смотря на ее темный талант, она не знала, насколько одарен этот старик и как быстро исполнится его пожелание. Здешние шаманы слыли искусными колдунами, и проклятия их были сильны и практически мгновенно исполнялись. Лишь это заставило ее поостыть.
– Хорошо старик. Не злись, что нарушила твой покой. Моя дорога к тебе была не столь коротка, как хотелось бы. Я прибыла к тебе по делу, очень важному делу. За которое я вознагражу тебя, если ты поможешь мне разобраться.
Маленькая победа заставила улыбнуться старичка. Вознаграждение порадовало его дважды. Заинтересованный складывающимся положением он спросил якобы без интереса.
– Что же привело тебя женщина? Чего ты хочешь от старого человека?
Без всяких вступлений Синда продолжила.
– Ребенок старик. Помнишь ребенка, что вы передали Окнилю?
Старик нервно сглотнул слюну. Он был прав. Именно ребенок привел сюда эту особу, но постарался не показать своего волнения.
Однако он все же ошибся, когда предположил, что сам король явится к нему или хотя бы его ближайший друг, лорд Ригналь. Но никак ни сама Синда, визит которой он никак не ожидал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: