Array Laki Tall - Авантюристка поневоле
- Название:Авантюристка поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Laki Tall - Авантюристка поневоле краткое содержание
Авантюристка поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Риолла всё равно красивее, – вздохнула Элли совсем не по-детски.
Отец тихонько хмыкнул, выпрямился и взял её за руку – пора было идти. Церемония задумывалась скромной, несмотря на то, что дела пошли в гору, и торговля продукцией местных лесопилок стала приносить хороший доход. Только несколько знакомых и друзей с обеих сторон. Эллиа, хотя ей исполнилось всего лишь семь лет, наблюдая в Храме за Уилларом и Риоллой, надеялась, что ей тоже посчастливится встретить хорошего мужчину, который будет заботиться о ней так же, как отец… А еще девочка мечтала о младшей сестре или брате.
Брат у Элли появился, когда она отпраздновала свой десятый день рождения, но и тогда никто не забыл о девочке. Отец делил внимание между сыном и дочерью, мачеха по-прежнему относилась к девочке с любовью, а сама Эллиа с удовольствием помогала Риолле ухаживать за маленьким братом.
Однако накануне ее одиннадцатого дня рождения всё изменилось. На тот момент, когда к ним пожаловали неожиданные гости, господин Уиллар как раз ненадолго уехал по торговым делам, и кто знает, как сложилась бы судьба девочки, останься он тогда дома.
– Милая, там кое-кто хочет видеть тебя, – в детскую заглянула мачеха и с мягкой улыбкой обратилась к Элли – девочка как раз укачивала братика.
Брови Эллиа вопросительно поднялись.
– Кто, мама? – она всегда так называла жену отца.
Та чуть смешалась и опустила глаза.
– Это служительницы Храма, Элли, – пояснила Риолла и протянула руку. – Пойдём, это важные гости, не стоит их задерживать.
Девочка не понимала, в чём же важность гостей, но послушно спустилась с ней вниз, в гостиную на первом этаже. Там на диване расположились две женщины в одинаковых шёлковых платьях свободного кроя, с длинными разрезами почти до бёдер, в их ушах, на шеях и запястьях поблёскивали золотые украшения. Эллиа, как зачарованная, уставилась на них: они показались ей прекрасными видениями. Обе хоть и далеки уже были от юности, но и старыми их язык бы не повернулся назвать. Скорее, в самом расцвете женской красоты и силы. Плавные движения, блестевшие глаза, лёгкие улыбки – веяло от них какой-то аурой, названия которой Эллиа в силу своего маленького возраста, не знала, а вот её мачеха прекрасно понимала, что это. Чувственность. Женщины определённо знали в ней толк.
– Вот Эллиа, достопочтенные, – Риолла с поклоном вывела вперёд слегка оробевшую падчерицу. – Ей скоро исполнится одиннадцать лет.
Одна из гостий поставила чашку на стол, поднялась и окинула девочку прищуренным взглядом, потом подошла поближе и присела перед ней на корточки. Длинный палец с ухоженным, накрашенным ногтем коснулся подбородка Элли и приподнял её голову, и ей пришлось смотреть в глаза женщине.
– Хороша, – кивнула она с удовлетворением. – А когда вырастет, будет еще лучше. Нам подходит. Ваш муж дома, госпожа? – женщина обернулась на хозяйку дома.
– Нет, он отлучился по делам, – отозвалась Риолла. – Должен приехать через несколько дней.
– Тогда мы подождём, – женщина выпрямилась. – Мы пока остановились в таверне «Ветка сирени», дайте нам знать, когда он вернётся.
– Да, конечно, – мачеха склонила голову.
Женщины ушли, а Элли спросила мачеху, когда та вернулась в гостиную.
– Для чего я им подхожу, мама?
Она присела на диван и задумчиво посмотрела на падчерицу.
– Они хотят взять тебя в обучение, Ли. Но всё равно, последнее слово за твоим отцом, – Эллиа показалось, на лице мачехи мелькнуло недовольство.
Впервые за всё время знакомства с ней у девочки зашевелилось подозрение: неужели Риолла не хочет, чтобы дочь её мужа оставалась в доме?.. Но спросить прямо постеснялась, как и о том, чему же женщины хотят обучать маленькую Элли. Отец вернулся через пару дней, как и обещал, и жена сразу сообщила ему о приходе женщин из Храма. Девочка заметила, как он помрачнел.
– Милая, посиди пока у себя, ладно? – отец мягко улыбнулся. – Нам с мамой надо поговорить.
Эллиа послушно отправилась к себе, хотя очень хотелось послушать, о чём же отец будет говорить. В том смысле, конечно – о тех женщинах, но почему ему не понравился их приход? В тот вечер за ужином ей никто так ничего и не сказал, только отец сидел по-прежнему мрачный, а Риолла бросала на него обеспокоенные взгляды. На Эллиа же мачеха смотрела одновременно с некоторым сожалением и вместе с тем чуть-чуть виновато.
– Элли, завтра утром я хочу поговорить с тобой, – в конце ужина произнёс наконец отец.
И так серьёзно это прозвучало, словно она и не была любимой маленькой девочкой, а уже взрослой, что Элли невольно встревожилась. Но как послушная дочь, кивнула.
– Хорошо, папа.
А вечером личная служанка Эллиа рассказала, что же произошло по возвращении.
– Ох, как ваш отец кричал, госпожа, – она вздохнула, неторопливо расчёсывая светлые локоны девочки – длинные, густые, до пояса. – Я как раз убиралась в соседней гостиной и слышала, – зачем-то пояснила она, хотя Элли догадалась и так – служанка беззастенчиво подслушивала.
Ну нравилось слугам быть в курсе дел хозяев, девочка не видела в этом ничего зазорного.
– Он не хотел отдавать вас, маленькая госпожа, – понизив голос, доверительно сообщила женщина. – Он вас любит, очень! А госпожа Риолла на него в ответ тоже кричала и говорила, что вы достойны лучшей доли, чем стать женой одного из местных господ и что вы слишком красивы, чтобы прозябать в этой провинции, – Эллиа почувствовала, как щёки потеплели от этих слов служанки. Сама она считала себя вполне обычной девочкой. – И что даже если они найдут деньги на обучение вас в Храме, ситуация с вашим замужеством не изменится, только финансовые проблемы появятся. А сейчас Храм дает за вас хорошие деньги, а вашему батюшке они нужны, дело-то расширять надо, и муж у вас будет самый лучший, – горничная проявила хорошую осведомлённость о делах хозяина.
– И… что? – с замиранием сердца спросила Эллиа, глядя на горничную в отражение.
– Я не знаю, до чего они договорились, но завтра эти женщины из Храма вернутся, – та вздохнула и отложила щётку для волос. – Правда, я тоже слышала, тем, кто заканчивают обучение в этом Храме, потом подбирают хороших мужей, служительницы заботятся об этом, – добавила горничная. – Ну да вам ещё далеко до этого, госпожа. Ложитесь, может, всё и обойдётся, – ободряюще улыбнулась она.
Засыпая, Элли откуда-то знала, что это – её последняя ночь в родном доме.
Завтрак прошёл так же в молчании, только за ним не было Риоллы, и они сидели вдвоём с отцом.
– А мама где? – спросила осторожно Эллиа.
– Мама не очень хорошо себя чувствует, – отец отодвинул тарелку с почти нетронутым завтраком и посмотрел на дочь. – Милая, я очень тебя люблю, но обстоятельства складываются так, что тебе придётся уехать, – произнёс он с грустью, и Элли видела, что его чувства искренни. – Как бы мне ни было неприятно это признавать, но, если ты пройдешь обучение в Храме, у тебя появится больше возможностей, чем если бы ты осталась дома – в этом твоя мама права. Возможно, тебе скажут, что мы тебя продали, – мужчина с тревогой посмотрел на дочь и как можно убедительнее произнес. – Поверь, это не так. И пусть за тебя действительно дают хорошие деньги, главное, почему я согласился – это твое будущее, которое после обучения будет обеспечено намного лучше, чем это смогу сделать я. Эти женщины своё слово держат. Да и тебе там понравится, я уверен, – он протянул руку и погладил её по голове. – Только навещать тебя я не смогу, Элли, мужчинам, если они не пришли за женой, вход на территорию Храма запрещён, – вздохнул он. – Но я буду тебе писать. И ты, если захочешь, потом сможешь приехать в гости вместе с мужем, – добавил отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: