Тамара Гайдамащук - Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40
- Название:Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449390769
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Гайдамащук - Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40 краткое содержание
Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Примите наши соболезнования, Летиция. А, когда похороны Джорджа?
– Спасибо. Мы уже похоронили Джорджа. – Медленно произнесла Летиция.
– Как, так быстро, почему?
– Поймите, детектив Шон, разве я могу допустить какие-то разговоры в отеле? Ведь репутация отеля превыше всего. Мы ночью Джорджа похоронили. Питер, мой сын нанял рабочих на кладбище, они быстро вырыли могилу и сколотили гроб. Чтобы не вызвать не нужных разговоров, Питер и я взяли Джорджа под руки и так вывели через чёрный ход из дома и посадили в машину, если бы кто и видел нас, то не подумали бы, что Джордж мёртв. Мы устроили прощание с Джорджем, Сандра очень переживала, всё никак не могла отойти от Джорджа, лежащего в своей кровати. Мы все очень переживаем о нашем Джордже кроме Ирэн, она и Джорджа и Сандру и меня недолюбливает. Каким-то образом о смерти узнал этот бизнесмен. Он пришёл вместе со своим лакеем, который как тень его вечно с ним, удостовериться, что Джордж действительно умер, и мы его не обманываем. Он и его лакей подошли к Джорджу и оба удостоверились в его смерти. Когда он увидел, что Джордж мёртв, то сказал нам, что смерть Джорджа ничего не значит для него, и поиски бриллианта будут продолжены. Я уже не удивилась его словам. Джордж был прав, когда сказал что бизнесмен очень опасный человек и очень страшный. Для всех Джордж жив и находится в отъезде, а потом со временем, я, конечно же, сообщу всем, что Джордж, будучи в отъезде, попал в аварию и погиб. Вы видите, сколько всего произошло в отеле со вчерашнего дня, детектив Шон. Вы же будете и дальше заниматься поисками этого проклятого бриллианта?
– Да, мой помощник и я для этого и приехали.
– Мои дети уже в курсе, что произошла кража. Джордж не хотел им говорить, но мне пришлось сказать, что так подействовала на отца.
– Летиция, мне бы хотелось поговорить с Вашими детьми и невесткой.
– Хорошо, я сейчас им передам Вашу просьбу.
Летиция, прежде чем выйти из кабинета своего мужа, который уже стал её, припудрила носик, подкрасила губы, убрала следы печали и, приняв дежурно-приветливое выражение лица, отправилась за детьми.
– Да… – только и смог промолвить Том – однако… – начал он, но замолчал.
– Что, Том потерял дар речи?
– Как тут не потерять его? Слушал её на одном дыхании. Ну, и семейка. Репутация гранд отеля им важнее всего, даже смерти мужа. С ума сойти.
– Том, у нас, ведь никаких зацепок, а время идёт.
– Не страшно, не раз бывало так, нет – нет и вдруг – находятся. Я уверен, что здесь так же будет.
– Я тоже надеюсь.
В дверь постучали. Это пришли дети и невестка Летиции. Они выглядели встревоженными. Шон хотел побеседовать с каждым в отдельности и начал беседу с Питера. Он теперь после смерти отца стал помощником матери в бизнесе, и куда-то торопился.
– Я внимательно Вас слушаю, детектив Шон и детектив Том. Готов ответить на все ваши вопросы.
– У меня пока нет вопросов, просто расскажите, пожалуйста, о последних днях жизни отеля. Может, Вам после приезда бизнесмена показалось что-нибудь странным, подозрительным.
– Постараюсь припомнить. Но, всё было как обычно. Я особенно тогда не занимался делами отеля, это сейчас я стал помогать матери. Мы с женой часто выезжали, проводили время на дискотеках, вечеринках у друзей. Это сейчас я стал чувствовать себя главой семьи. Бизнесмен мне казался очень приятным человеком. Хотя я не знаю, как я повёл бы себя в ситуации подобной ему, если бы у меня украли такой драгоценный камень. Бизнесмен вёл очень замкнутый образ жизни, встречался с нами только в ресторане. Хотя, нет. Он ещё часто бывал в казино. Я сам казино посещаю редко, играть не люблю, заходил, когда отец просил проверить, всё ли там в порядке. Несколько раз я заходил и всегда видел там бизнесмена, он, то проигрывал, то выигрывал, но всегда держался с достоинством. С ним всегда рядом его верный слуга, тенью за ним ходит.
– А в номер он Вас не приглашал?
– Один раз пригласил вместе с отцом, и угощал нас своим коньяком. Я не любитель выпивок, отец мне всегда говорил, что алкоголь, азартные игры и бизнес – несовместимы. И он был прав.
– Спасибо, Питер. Пригласите, пожалуйста, Вашу супругу.
Ирэна выглядела печальной, но искорки в глазах мелькали.
– Сейчас Мы с Питером по-другому многое здесь сделаем. Чтобы оградить себя и своих детей в будущем от всяких неожиданностей.
– Вы с Питером? Но, отель принадлежит Летиции, не так ведь?
– Формально, конечно, ей. Но видите, в каком она состоянии? Куда ей управлять таким гранд отелем. Мы с Питером молоды, полны энергии, нам под силу возглавить гранд отель. Ничего подозрительного я не замечала, всё как обычно. А, может, и не было никакого бриллианта? Возможно, это был пиар? Кто разберёт этих бизнесменов. Я к нему не приглядывалась, ничего не могу сказать. В его номере? Детектив, Ваши вопросы не корректны.
– Простите меня, но Ваш супруг говорил, что бизнесмен приглашал к себе Джорджа и Питера, вот, я и решил, что вместе с жёнами, т.е. вместе с Летицией и Вами.
– Нет, нас не было в его номере, он приглашал только Питера и Джорджа.
– Простите ещё раз и пригласите, пожалуйста, Сандру.
Сандра, как и Летиция постоянно плакала, она не могла поверить, что дяди, которого она любила, как родного отца – больше нет. Она ничего не могла рассказать, в основном сидела в своей комнате, покидала только на время завтрака, обеда и ужина. Сандра пишет стихи и ничего кроме поэзии её не интересует. О её любви к затворничеству знают все в семье и не беспокоят её, когда Сандра уходит к себе. Шон спросил её, как она относится к жене брата, к тому, что та считает себя уже хозяйкой гранд отеля. Сандра на мгновение замолчала, но потом ответила, что с Ирэн её связывают тёплые сестринские чувства.
Шон поблагодарил Сандру за беседу и отпустил.
– Ну, что? Что нам дала беседа с ними? – Задумчиво произнёс Том. – Ни- че – го. – По складам он же и ответил.
– Не скажи. Мы узнали их поближе.
В дверь постучали. – Войдите. – Громко сказал Шон. – На пороге появился молодой человек, одетый в форму официанта.
– Можно войти?
– Проходите. Присаживайтесь. Слушаю Вас.
Официант сел на край стула, посмотрел на детективов поочерёдно и тихо заговорил.
– Я видел его. Он выходил из номера посетителя.
– Кого Вы видели? И из чьего номера он выходил?
– Я всё знаю, знаю, что произошла кража бриллианта. Мы не имеем права говорить, о том, что происходит в отеле, но видеть и анализировать никто не может запретить. Я видел Питера, как он выходил накануне кражи из номера бизнесмена. – Официант с гордым видом смотрел на детективов, он был доволен эффектом, который произвели его слова.
– Вы уверены в том, что сказали? – Спросил его Том.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: