Дмитрий Кудрец - Записки доктора Легри. Книга вторая
- Название:Записки доктора Легри. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449379184
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кудрец - Записки доктора Легри. Книга вторая краткое содержание
Записки доктора Легри. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не можешь же ты появиться на работе в старом костюме! – мотивировала Элен свой поступок. – Что о тебе подумают твои сотрудники?
Я не возражал. Признаюсь честно, такие перемены меня даже забавляли. Мы начинали новую жизнь в новом городе, в новом доме с новой обстановкой и с новыми надеждами и мечтами. Единственное, что напоминало о прежних временах это пухлые альбомы со старыми фотографиями и фонарь над входной дверью. Фонарь представлял собой полусферу белого стекла, отделанную кованой медью. Вся его примечательность заключалась в разноцветных стекляшках, насыпанных в сферу. И когда зажигали свет, по прихожей разливалась яркая радуга.
Элен по началу хотела избавиться и от этого фонаря, поскольку он не сочетался по стилю с обоями и меблировкой, но потом передумала.
– Пусть себе висит, – говорила она, любуясь радужными узорами на стенах, исходившими от фонаря. – Он привнесет в наш дом немного романтики.
Хотя романтики было больше, чем надо. Окраина города, утопающая в зарослях сирени и лип. Тихая, размеренная жизнь вдали от городского шума. Что еще нам было нужно? И никаких убийств, никаких происшествий, никаких тайн и загадок.
За короткое время Элен успела перезнакомиться со всеми соседями и даже завести дружбу с некоторыми из них.
– А ты знаешь, Шарль, – как-то раз во время обеда сказала Элен, – госпожа Венсен пригласила нас на ужин.
– Госпожа Венсен? – удивленно переспросил я, жуя бутерброд. – Кто это?
– Это наша соседка. Ее дом стоит слева от нашего. Ты его видел. С голубыми ставнями. Госпожа Венсенн замечательная женщина и было бы невежливо с нашей стороны отказать ей.
– И когда мы ужинаем у нее? – я посматривал на часы, боясь опоздать на работу.
– Завтра.
– Извини, Элен, – я встал из-за стола, – но завтра я не могу. Завтра у нас в пансионате новый заезд и я не знаю, когда освобожусь.
– Шарль! – Элен укоризненно посмотрела на меня. – Неужели без тебя там не смогут обойтись?
– Увы! – я нежно чмокнул жену в щеку. – Я ведь главврач.
– Тем более! – Элен надула губки. – Ты можешь поручить свои обязанности кому-нибудь из персонала.
– И как я буду выглядеть? Я только что начал работать, а ты хочешь, чтобы я сбросил свои дела на других?
Элен только обиженно фыркнула.
– Госпожа Венсен будет очень огорчена!
– Хорошо, – я не стал расстраивать жену. – Я попробую освободиться пораньше.
– Вот и славно! – добившись своего, Элен торжествующе улыбалась.
На следующий день, как и было договорено, я пораньше сорвался с работы, чтобы отправиться вместе с Элен на ужин к госпоже Венсен. Но отправиться в гости нам так и не удалось.
Часов в шесть вечера в дверь позвонили. Элен пошла открывать.
– Кто там? – я пытался справиться с непослушным галстуком.
– Это, кажется, к тебе. Проходите, – Элен провела в гостиную молодого человека с черными усиками и чемоданчиком в руках.
– Господин Легри? – молодой человек учтиво кивнул головой.
– Да, с кем имею честь беседовать?
– Мое имя Грегуар Бертье.
– Бертье? – я пытался вспомнить, где я мог слышать это имя.
– Не пытайтесь вспомнить, – юноша заметил мою растерянность. – Мы с вами не знакомы.
– Тогда чем я могу вам помочь?
– Ничем, – молодой человек держался вполне уверенно. Его шустрый взгляд то и дело шнырял по комнате, осматривая каждую деталь.
– Тогда мне не ясна цель вашего визита.
– Это очень просто, – Бертье перестал шнырять глазами по комнате и уставился на меня. – Я сейчас вам все объясню. Разрешите присесть?
– Да, пожалуйста, – я указал на кресло.
– Шарль, – Элен решила напомнить мне о приглашении. – Ты не забудь, что мы приглашены к госпоже Венсен.
– Я помню.
– Вы торопитесь? – молодой человек вскинул брови.
– Да, немного.
– Мы приглашены в гости, – проговорила Элен, показывая всем своим видом, что визит этого юноши пришелся некстати.
– Я не задержу вас, – молодой человек ловко открыл свой чемоданчик и выудил из него кипу бумаг. – Итак, начнем.
– Начнем, – мы с Элен были заинтригованы.
– Как я уже представился, меня зовут Грегуар Бертье. Я являюсь душеприказчиком вашего дядюшки Огюстена Легри.
– У тебя есть дядюшка? – удивилась Элен. – Я о нем ничего не слышала.
– Есть! – отмахнулся я. – Не то двоюродный, не то троюродный брат моего отца. Мы виделись с ним пару раз. Очень давно. Я даже забыл о его существовании. Надеюсь, он еще жив?
– Увы! – молодой человек грустно вздохнул. – Поэтому я здесь. Ваш дядюшка за свою жизнь не завел семьи и поэтому все его имущество по праву наследства переходит к его ближайшему родственнику. И этим родственником являетесь вы.
– Простите за бестактный вопрос, – Элен вмешалась в наш разговор. – А когда умер дядюшка Огюстен?
– Полгода назад.
– И вы только теперь решили заявить о наследстве? – не без иронии спросила Элен.
– Я отвечу на ваши сомнения, – безмятежно продолжал Бертье. – Дело в том, что понадобилось немало времени, чтобы привести дела вашего дядюшки в надлежащий порядок. Да и отыскать вас было проблематично. По адресу, который у меня имеется, вас не оказалось. Пришлось приложить немало стараний, чтобы разыскать вас в Аньене.
– Мы переехали сюда недавно, – словно оправдываясь, ответила Элен.
– И вот я здесь, – Бертье благосклонно улыбнулся. – Со всеми бумагами.
– И много отвалил мне дядюшка Огюстен? – не без сарказма поинтересовался я.
– Шарль! – Элен толкнула меня в бок.
– Не так много, чтобы разбогатеть, но и не так мало. Смотрите сами.
Бертье подсунул мне листок бумаги. На нем значилась приличная сумма.
– Дядюшка мог бы скопить и больше, – хмыкнул я, прикидывая в уме, что состояние дядюшки тянуло на большее.
– Шарль! – Элен снова толкнула меня в бок.
– Что я должен сделать? – я сменил тон на более любезный.
– Подписать бумаги, – Бертье протянул мне листок.
– И все? – я был немного ошеломлен свалившимся с неба наследством.
– Не совсем, – Бертье мялся. – Вам еще предстоит поездка в Буало. Чтобы получить причитающиеся вам деньги.
– В Буало? – удивленно воскликнул я. – Разве нельзя получить деньги в местном банке?
– Увы! – Бертье растеряно развел руками. – Ваш дядюшка был немного мнительным и странным. Он доверял только одному банку. И все перемещения суммы без его ведома невозможны.
– Черт возьми! – возмутился я. – Но Буало находится черт знает где!
– Я думаю, – юноша стал собирать бумаги, – что деньги, которые вы получите, с лихвой оправдают ваши затраты на поездку.
– Молодой человек прав, – озабоченно вздохнула Элен.
– И когда нам нужно ехать?
– В любое удобное для вас время, – Бертье захлопнул свой чемоданчик. – Но я бы посоветовал вам не тянуть. Мало ли что.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: