Наталья Генералова - Долина Сияющих Духов. За гранью неизведанного
- Название:Долина Сияющих Духов. За гранью неизведанного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449334558
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Генералова - Долина Сияющих Духов. За гранью неизведанного краткое содержание
Долина Сияющих Духов. За гранью неизведанного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, девочка? Отчего ты плачешь? А она отвечает:
– Мы с подружками пошли в лес по грибы, да по ягоды. Мне бабушка с дедушкой наказывали, чтобы я от подружек не отставала, а я не послушалась, ушла далеко и заблудилась.
– Как тебя зовут? – спрашивает Колобок
– Машенька, – отвечает девочка сквозь слезы.
– Не плачь, Машенька, найдем мы твою деревню.
Пошли Машенька и Колобок по лесу в поисках дороги, а уже смеркалось, потемнело в лесу. Страшно стало. Но вдруг заметили они огонек среди деревьев, обрадовались, что не придется им ночевать в темном, страшном лесу. Вышли они на поляну и увидели избушку. Выходит к ним навстречу медведь, Михаил Потапыч, огромный такой…»
– Да уж, – подумал Свет, – ситуация не для слабонервных.
«В общем, все хорошо закончилось. Наутро отвел их Михаил Потапыч в Машину деревню. А уж как обрадовались бабушка с дедушкой! Уж и не чаяли они увидеть свою Машеньку, все-то глаза выплакали. Уж как благодарили они Михаила Потапыча и Колобка за то, что не оставили в беде их внученьку, вывели из леса дремучего, да доставили к ним.
Все вместе проводили они нашего Колобка в дальнейшее путешествие. Старики угостили его ягодами малиновыми, медведь – медом (он же мед ведает), а Машенька пообещала Колобку, что теперь всегда будет слушаться бабушку и дедушку и родителей своих. Попрощался Колобок со своими новыми друзьями и покатился дальше».
Свет положил перед собой следующую картинку.
«Так из сказки в сказку бежал Колобок, и везде его принимали с радостью, угощали, а он помогал новым друзьям, чем мог.
Здорово иметь много настоящих друзей. Ведь с друзьями и трудности не страшны. А еще с друзьями очень весело и интересно! Но сказка продолжается.»
Свет дописал последнюю строчку и задумался, а что же дальше?
– Бабуль, посмотри, что получилось.
– Хорошо получилось, – одобрила бабушка. Приключения не проходят даром. Все, что произошло с Колобком – это неспроста.
– Но к чему все это должно привести? Ты что-то задумала, бабуля?
– У тебя еще одна картинка есть. Колобок должен попасть на ярмарку, вот там-то и раскроется его тайна!
«И вот совсем скоро Колобок очутился в городе – продолжил Свет, – прямо на центральной площади, где в это время народ собрался на ярмарку.
Как же там было красиво и весело! Повсюду веселые скоморохи зазывали в лавки со всевозможным товаром: разноцветными платками и лентами, со свистульками и деревянными лошадками, с калачами и леденцами…»
Вдруг во дворе радостно залаял Белый. Светик выглянул в окно и увидел автомобиль. По тропинке к дому бежал Сережа. Белый едва не повалил его с ног. Стоя на задних лапах, он торопливо облизывал Сережкино лицо.
Свет представил Сережу и Белого в компании своих сказочных героев.
Эх, жаль, что это всего лишь сказка! Вот была бы компашка! – Бабуль, сказку не успели дописать! – Светослав побежал встречать Сережу.
– А вот вместе и допишем. Успел Колобок до ярмарки добежать?
– Да! – на ходу крикнул Свет.
Проводив родителей Сережи, обитатели долины Сияющих Духов допоздна обменивались новостями. Новую сказку решили прочитать завтра.

О том, как Солнце и Земля создали новое слово
Следующим вечером пораньше все собрались за нэтбуком Светослава, надо было прочитать сказку Сереже и узнать тайную миссию Колобка в создании нового СЛОВА.
Когда дочитали до появления Колобка на ярмарке, бабушка сказала:
– А вы знаете, что с Колобком за время путешествия произошли очень интересные изменения? Он преобразился. Вот таким он стал. – Она показала картинку, на которой был изображен большой круглый каравай.
– Так это же каравай! – закричали мальчики.
– Ну конечно, – подтвердила бабушка, – а как же иначе! – Ну, баба, ты даешь, этого не может быть…
– Ну, как же не может быть? Колобок бежал?
– Ну да…
– Какая частица в Даре Речи означает течение, бег?
– ВА!
– Правильно. Он бежал по земле?
– Ну да. Это частица АР.
– А бежал он под солнышком. Это частица РА. Что получилось?
– АР-РА-ВА… КАРАВАЙ! – опять закричали мальчишки.
– Колобок-то бабушка с дедушкой из чего замесили? Немного муки, да сметаны. А в пути он еще яйцом напитался, медом, ягодами, да виноградом, пышным стал, а еще благодарностью и любовью всех, с кем довелось встретиться и подружиться в пути. Поэтому, когда он появился на ярмарочной площади, все заметили его, встали в хоровод и запели:
«Каравай, каравай, кого любишь – выбирай!» Помните такую песенку?
Наш бывший Колобок насытил всех желающих своим душистым мякишем и хрустящей корочкой, а еще и многое поведал о том, что узнал путешествуя. Ведь он сам насытился солнцем и солью земли и прибежал к людям. Вот так солнышко и земля-матушка образовали новое слово – КАРАВАЙ. На Руси существует древний обычай встречать гостей самым дорогим – хлебом и солью (Земля и Солнце). Это и есть каравай.
– В слове каравай сразу три частички, которые мы уже знаем, – заметил Светик, – это АР, РА и ВА. В этом слове и солнышко спряталось и земля-пашня. – А частичка ВА информирует нас о том, что он притек или прибежал! – добавила бабушка.
– А в слове колобок тоже солнышко спряталось! – заметил Сережа, круглый бок или солнечный (румяный) тоже подходит!
– Молодцы! – похвалила бабушка, более того, Ру-Ра – перегласовка. МАНА – манить. Значит, румяный (раманый), буквально манящий солнце.
– Так изучать русский язык интересно, тайна за тайной раскрывается. Очень увлекательно! – задумчиво произнес Светослав.
– Ага! – подтвердил Сережа и спросил: – С караваем понятно, а почему хлеб называется хлебом?
– В старину часто готовили жидкий хлеб, – ответила бабушка, – например, кулагу. Кулага – это целебный хлеб с ягодами. Готовили его в остывающей русской печи из ржаной муки и хлебали ложками, поэтому и называли хлебом. Вообще, в старину любую пищу называли хлебом.
– А скажи, бабулечка, все слова можно с русского на русский перевести, узнать их глубинный смысл? – спросил Светослав.
– Нет, далеко не все слова надо пытаться переводить. Причина в том, что большинство слов в разных языках, да и в русском тоже не настоящие, а условные, договорные символы. В нашем языке замена слов-образов на условные символы или иностранные слова стала происходить, когда был изменен славянский алфавит. Он состоял из букв, каждая из которых несла образную информацию. Слова, составленные из таких букв, несли еще больший объем информации. Утратив алфавит первоязыка, мы и стали забывать глубинную информацию слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: