Дуглас Престон - Золотой город
- Название:Золотой город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-32786-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Престон - Золотой город краткое содержание
Найти легендарный Золотой город древних индейцев для Норы Келли не просто мечта, это еще и долг — много лет назад ее отец отправился в район Большого каньона на его поиски и пропал бесследно. Но экспедицию, которую возглавляет молодой археолог, с первых шагов преследуют трагические несчастья — один за другим при странных обстоятельствах гибнут коллеги Норы. Кажется, сами древние индейские боги препятствуют покушению непрошеных гостей на языческую святыню.
Золотой город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы думаете, мы сбились с пути? — пристально глядя на него, уточнила Нора.
— Все так думают. — Свайр выкинул окурок. — За исключением Холройда. Этот парень готов последовать за вами хоть в жерло вулкана.
— Вы можете думать все, что вам угодно, — вспыхнув, пробормотала Нора. — Но я уверена — мы повторяем маршрут моего отца. Видите вон тот каньон-щель? Отец упомянул его в своем письме. А чтобы попасть туда, необходимо преодолеть Хребет Дьявола. Отец сделал это и провел с собой двух лошадей.
— Насчет этого у меня существуют большие сомнения.
— Когда вы дали согласие участвовать в экспедиции, вы знали, что едете не на пикник, — напомнила Нора. — Если вы оказались не готовы к опасностям, мы обойдемся без вас. И преодолеем этот хребет сами.
— Лошадей я вам не дам.
— Вы просто трус! — в бессильной злобе выпалила она.
Глаза Свайра расширились от гнева, однако в следующее мгновение он прищурился, с пренебрежением уставившись на Нору. Несколько долгих минут в воздухе висело молчание.
— Этих ваших слов я никогда не забуду, — тихим ровным голосом произнес наконец ковбой.
Легкий ветерок обдувал их разгоряченные лица, пара воронов кружила в раскаленной синеве неба. Женщина опустилась на камень, уронив лицо в ладони. Свайр оставался неколебим как скала, и Нора исчерпала все свои аргументы. Продолжать путь без него экспедиция не могла, но лошади находились в его ведении, и он имел полное право распоряжаться ими по собственному усмотрению. Закрыв глаза, она с ужасом подумала о том, сколько усилий оказались напрасными и закончились полным провалом. Хотя нет. У нее же оставался еще один довод!
— Ну что ж. Если вы хотите повернуть, вам лучше сделать это не откладывая, — произнесла она, подняв голову. — Насколько я помню, последний раз вода встречалась нам два дня назад.
Непроницаемое лицо Свайра дрогнуло. Он тихонько выругался и устремил взгляд в долину, расстилавшуюся перед ними. Там, внизу, играла на солнце бегущая вода, так необходимая измученным лошадям.
Сплюнув, ковбой посмотрел ей прямо в глаза.
— Видно, придется сделать по-вашему, — процедил он.
Под его взглядом Нора невольно подалась назад.
В лагерь они вернулись лишь к полудню. Участники экспедиции встретили их с беспокойством. Измученные жаждой лошади, привязанные в тени, нервно переминались с ноги на ногу.
— Ну что? Нам предстоит развлечение, перед которым меркнут все аттракционы Диснейленда? — с деланой веселостью осведомился Смитбэк. — Жаль только, что здесь невозможно купить кока-колы.
Свайр, не сказав никому ни слова, направился прямиком к лошадям.
— Какая муха его укусила? — поинтересовался журналист.
— Мух здесь, к счастью, нет, — усмехнулась Нора. — Во время перехода через хребет нам и без них придется несладко.
— Вы не нашли тропу? — К ним подошел Блейк. На лице его вновь читался неприкрытый страх.
— Почему же, нашли. Но должна сразу предупредить, эта тропа не для приятной прогулки.
Она обвела взглядом грязные, усталые лица спутников. По крайней мере, некоторые из них доверяют ей и готовы на нее положиться, тем самым добавляя уверенности самой Норе.
— У меня две новости, — бодрым голосом произнесла она. — Как обычно, хорошая и плохая. Хорошая — на той стороне хребта лежит долина, где полно воды. А плохая состоит в том, что поклажу нам придется тащить на себе. Лошади смогут преодолеть хребет только налегке.
Блейк издал нечто вроде зубовного скрежета.
— Думаю, каждому из нас придется сделать пару ходок, — продолжала Нора. — За один раз не пытайтесь перенести груз весом более тридцати фунтов. А главное, не спешите. По этой тропе надо передвигаться с большой осторожностью.
Блейк открыл было рот, однако передумал и лишь махнул рукой. Слоан молча встала, выбрала из кучи снаряжения увесистый тюк и закинула на плечо. Холройд последовал ее примеру. Арагон и Смитбэк взвалили на спину транспортные мешки. Блейк поднялся последним. Потерев глаза дрожащей рукой, он понуро побрел вслед за остальными.
Три часа спустя Нора стояла на вершине Хребта Дьявола в окружении спутников. Все тяжело переводили дыхание и с вожделением поглядывали на блестевшую внизу воду. Груз, перенесенный ими за три ходки, аккуратно лежал в стороне. Блейк совершенно обессилел. Привалившись спиной к скале, он обливался потом. Остальные чувствовали себя немногим лучше. Солнце клонилось к западу и теперь заливало долину, превращая ручей в искрящуюся серебряную нить. Несмотря на мучительную жажду, Нора вновь ощутила подъем духа, созерцая ласкавшую взор картину.
Позади ощерился каменными гребнями хребет. Ей еще предстояло самое тяжелое — провести по тропе лошадей. Целых шестнадцать! Нора невольно передернула плечами. Ноги ее ныли от усталости, желудок болезненно сжимался, вызывая легкие приступы тошноты.
— Давайте я помогу вам с лошадьми, — предложила Слоан.
Начальница экспедиции только собралась рот раскрыть, как ее опередил Свайр.
— Нет. Это дело рискованное. А чем меньше людей подвергается риску, тем лучше.
Оставив Слоан за главную, она спустилась по тропе, успевшей стать ей знакомой. Ковбой, хмурый и сосредоточенный, снял с лошадей всю сбрую, за исключением недоуздков. К недоуздку лошади, возглавлявшей цепочку, он привязал веревку.
— Я поведу Местизо, — процедил Свайр, исподлобья глядя на Нору. — А вы с Красавчиком будете замыкающими. Глядите не зевайте. Если какая-нибудь из лошадей начнет падать, не хватайте поводья.
Она молча кивнула.
— Когда окажемся на этой чертовой тропе, останавливаться нельзя ни в коем случае, — продолжал ковбой. — Что бы ни случилось. Стоит лошадям понять, куда их тащат, они испугаются и сдадут назад. Мы должны заставить их двигаться. Уяснили?
— Вполне, — откликнулась Нора.
Они двинулись вверх, следя за тем, чтобы между лошадьми сохранялось достаточное расстояние. В какой-то момент животные, словно сговорившись, начали упираться, однако Свайр тычками и уговорами увлек Местизо вперед, и остальные инстинктивно последовали за вожаком. Опустив головы, они осторожно переставляли ноги меж камней. Иногда к цокоту копыт примешивался шум свалившегося вниз камня. По мере подъема росло охватившее лошадей беспокойство. С губ их слетали клочья пены, бока тяжело вздымались.
Через полчаса они миновали заваленный обломками распадок. Начинался самый опасный отрезок пути — узкая каменная лента между отвесной стеной и бесконечным голубым пространством. Стоило какому-нибудь животному совершить неверный шаг, и его ожидала неминуемая гибель. Нора сосредоточенно глядела вперед, пытаясь не дать воли страху, сжимавшему внутренности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: