Святослав Чумаков - Искатель. 1984. Выпуск №4
- Название:Искатель. 1984. Выпуск №4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Святослав Чумаков - Искатель. 1984. Выпуск №4 краткое содержание
На I и II стр. обложки и на стр. 2 рисунки Ю. МАКАРОВА.
На III стр. обложки рисунок К. ПИЛИПЕНКО.
На IV стр. обложки и на стр. 60 и 73 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.
Искатель. 1984. Выпуск №4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джек! — опять крикнул Дон. — Вот тот, впереди — Джек, сзади и сбоку за ним — Рене… А вон идут и Тонио с Хейко! Где они находятся, можешь установить?
Ал уменьшил изображение и получил примерное представление о том, на каком расстоянии от них вторая группа и в, каком направлении движется к центру города. Вот она исчезла за длинным невысоким строением.
— Черт побери! — воскликнул Дон. — У Джека нюх подходящий. Как далеко они от нас? Километр? Два?.. Поторапливайтесь, иначе они нас опередят!
И вновь они шли к центру города. Дома сбивались все плотнее, улочки делались все уже. Друзьям приходилось то и дело менять направление, идти в обход.
Наконец они достигли высокого узкого дома, примыкавшего к огромной стене, сложенной из простых, необработанных камней, скрепленных сырой известью. Вверху стену увенчивал зубчатый пояс, достигавший, казалось, самого неба.
— Крепостная стена, — сказала Катя.
— Мы попали в средневековье, — подтвердил Ал.
— Должна же быть какая-то возможность перебраться через нее! — воскликнул Дон раздраженно.
— Любопытно, как выглядели существа, населявшие город? — спросила Катя.
— Не думаю, чтобы они совсем не были на нас похожи, — ответил Ал.
— С чего ты взял? Разве они с таким же успехом не могли напоминать огромных лягушек, муравьев или пингвинов?
Ал весело рассмеялся:
— Из их технических устройств многое можно уяснить. Не забывай, что кресла-диваны прекрасно подходили к форме наших тел, что пульты созданы для ручного управления — ручного! — что на экранах возникали кадры, безукоризненно различаемые нашими — нашими! — глазами. Высота окон и дверей мало чем отличается от наших. Здесь, правда, в домах нет лестничных маршей, но по спиральным дорожкам вполне можно подниматься, пусть это для нас и непривычно.
Дон участия в разговоре не принимал. Его внимание приковала к себе стена. У стены громоздились груды мусора, окруженные кустарником, а по стене до самой зубчатой кромки карабкались вверх лианы.
Дон перелез через одну из куч, подергал лиану и начал подъем. Оказавшись наверху, он испустил возглас разочарования.
— Поднимайтесь сюда! — позвал он. — Проку мало, но поглядеть стоит!
Они увидели глубокий котлован, залитый водой; серо-зеленая поверхность была недвижной.
— Может, пройдемся по стене? — предложил Дон.
И они пошли по ней, два раза свернули и оказались на ровной платформе, ограниченной парапетом. Отсюда вниз уходила лестница, и там, внизу, происходило что-то странное. Из выпуклых ворот в городской стене выехали две шеренги закутанных в плащи существ и выстроились по правую и левую стороны затененного стеной двора. В руках они держали горящие факелы. Затем ворота вытолкнули странного всадника: тело его было скрыто за серыми доспехами, на голове — шлем; животное, на котором он сидел, напоминало большую серую ласку. С другой стороны выехал другой всадник, под стать первому, но в белом. У обоих были в руках предметы, очень похожие на плетки, только куда более массивные. Они на миг остановили своих животных, а затем, размахивая «плетьми», ринулись друг на друга. При каждом точном ударе рассыпался сноп искр и слышался звук короткого хлопка.
— Электрические плети, — прошептал Дон.
Они забыли обо всем, кроме зрелища, развертывавшегося у них на глазах. «Плети» мелькали в воздухе, слышались щелчки ударов. Соперники пошатывались в седлах, было заметно, что силы обоих идут на убыль, и вдруг серый рыцарь упал, белый поднял «плеть» и поскакал в сторону ворот. Закутанные в балахоны всадники медленно и вяло затрусили за ним. В последний раз вспыхнули факелы. И площадь перед ними погрузилась в темень. Привидения исчезли.
— Они еще живы, — сказал Дон. — Они играют в рыцарей — значит, впали в детство! У нас с ними трудностей не будет! Вот бы спуститься туда! А ты, Ал, опять за свои опыты?
Ал выломал из стены камень. Размахнулся и швырнул его в воду. Внимательно наблюдал за его падением. Потом проговорил с огорченным видом:
— Жаль, слишком темно!
— Ты что-то обнаружил? — поинтересовалась Катя.
— Да, — ответил он. — Но пока не могу ничего доказать.
Через несколько минут они прошли по узенькому переулку и оказались на широкой площади. Слева площадь сужалась, и там виднелось черное полукружие ворот.
Они шли осторожно вдоль домов и вдруг услышали странный скрип. Потом снова тишина.
— Здесь кто-то был!
Ал указал на полоску, шедшую наискосок через пыльную площадь к воротам. Дон присел на корточки, чтобы разобраться.
— Это Джек и его группа, — тихо проговорил он. Повернулся к Алу. — Посмотри на этот след. Они нас опередили! Они здесь уже побывали!
Ал подошел к нему поближе.
— Хорошо, пусть они здесь уже были, но задачи своей они еще не решили, и вопрос о победителе пока остается открытым.
— Вперед! — сказал Дон. — Они не могли уйти далеко!
Вскоре друзья прошли в проем, похожий на ворота средневекового города. Рядом в старой стене был оставлен узкий проход. Следы группы Джека шли как раз посередине прохода.
— Осторожно! Не затопчи следы! — предупредил Ал.
— На что они тебе сдались? — спросил Дон, как всегда, пренебрежительно.
— Следы идут в обе стороны. Выходит, они вернулись. Прошли сперва по тому вот крутому мосту, а потом вернулись.
Вдруг Катя закричала:
— Почему мы здесь застряли? — Голос ее звучал надрывно, он резал слух. Она взбежала на моет. Дон бросился за ней, Ал, забыв о споре, побежал следом за ними.
Ал видел впереди только мечущуюся тень Кати и поэтому не осознал сразу, что вдруг произошло. На мосту взметнулось пламя и разверзлась дыра с зазубринами — прямо перед бегущей Катей. Брызгами разлетелся фонтанчик камней, и согнутое тело девушки исчезло в этой дыре. Громыхнуло еще трижды, но только один снаряд коснулся моста, заставив его закачаться и задрожать. Ал едва удержался на ногах. Сейчас он разглядел, откуда стреляют: из окон башни над мостом.
Дон, словно окаменев, стоял на мосту всего в семи метрах от дыры, и Ал потащил его за собой. Неповрежденной осталась узенькая полоска моста, но и по ней уже побежали трещины, они оба, увидели это и осторожно перебрались по ней на другую сторону котлована.
Они отбегали дальше, пригнувшись за парапетом, — пусть хоть с одной стороны будет прикрытие… Что-то зашипело над ними. И вдруг чудовищный хохот посреди ночи.
Дон резко остановился.
— Ал, дружище! — начал Дон, с трудом сдерживая радость. — Это Джек с его людьми! Ал, старина, ты понимаешь, что это значит? Джек позади нас! Мы первые! Мы первыми доберемся до центра! Мы победим!
Все дальнейшее произошло мгновенно. Алу удалось рвануть Дона за плечо и самому устоять на ногах. Мост обрушился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: