Владимир Дудченко - Канал
- Название:Канал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Дудченко - Канал краткое содержание
Об участии советских военнослужащих в арабо-израильском вооруженном конфликте в районе Суэцкого канала, вошедшем в историю под названием «война на истощение». Главный герой — профессиональный переводчик, выпускник Военного института иностранных языков, оказавшийся втянутым в деятельность спецслужб. О его приключениях в зоне боевых действий и в Каире…
Канал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, Sсhuka!
— Тэта, ради Бога, не называй меня так.
— А как? — удивилась гречанка. — Я помню, что твои друзья так тебя и называли. Sсhuka! — И она засмеялась. — Барракуда, как ты мне объяснил… Ладно, буду звать тебя Алекс.
Полещука страшно тянуло к девушке, ему хотелось ее обнять, поцеловать. После канала ему казалось, что он оказался в сказке: мирный Каир, расцвеченный неоновой рекламой, шум толпы, а не грохот разрывов, и прекрасная желанная Тэта…
— Может, в кино? — спросил он, заглядывая в глаза девушки.
— Нет, Алекс, давай погуляем!
Гуляли долго. Тэта рассказывала о Греции, Афинах, родителях, брате и сестре, работе в „Олимпике“. Полещук больше молчал, мучительно размышляя, что ему делать дальше. Прошлись вдоль огромной территории зеленого Мэриленда, поблукали по узким полутемным улочкам, на одной из которых Полещук решился: нежно обхватив Тэту за талию, поцеловал ее. Тэта ответила. Но началось такое… Засигналили проезжавшие мимо автомобили, с криком „Харам!“ подскочил араб в галабийе, и влюбленные отстранились друг от друга…
„Еще не хватает полиции нравов! — подумал Полещук и достал сигареты. — Как это вообще можно понять? В мусульманской стране масса продажных женщин, подпольные публичные дома, а обнять на улице любимую девушку — харам?!“
— Алекс, не надо! Не расстраивайся! — сказала Тэта. — Поехали ко мне.
— К тебе? В отель? А меня пустят?
— А почему такие сомнения? Ты же мой друг, darling! Кто же мне запретит?
— О кей! Поехали!
По дороге в аэропорт Полещук попросил таксиста тормознуть у магазина и вернулся с бутылкой шампанского. Не французского, а самого настоящего „Советского Шампанского“ — он знал места, а эта темно-зеленая бутылка, на его счастье, оказалась последней и, видимо, единственной. Три фунта — не деньги, гулять — так гулять!
— Darling! — сказала Тэта и быстро чмокнула Полещука в щеку. — Ты прелесть!
И только в этот момент Полещук вспомнил про духи. Он достал из кармана красную коробочку с изображением Кремля и протянул Тэте.
— Маленький презент из России, — сказал он. — Парфюм „Красная Москва“.
— Красная? — переспросила Тэта. — Коммунистическая Москва?
— Да, нет же. В старом русском языке слово „красный“ значит красивый…
Тэта с любопытством открыла коробочку, вытащила флакончик, поднесла к носу:
— Интересный запах, не похожий ни на что…
— Как Москва! — улыбнулся Полещук. — Нравится?
Таксист вслушивался в непонятный ему разговор пассажиров, даже обернулся на слово „Москва“, но не произнес ни звука. На улице Гаруна Рашида машина свернула направо и, обогнув круглый сквер с торчащими пальмами, и миновав несколько переулков, выехала на Халифа Мансура. Еще один поворот и — знакомая Полещуку дорога, ведущая в международный аэропорт, знакомая, потому что конечной ее точкой был многострадальный Суэц.
Подъехали к отелю аэропорта, Полещук расплатился с таксистом. „Как же я пройду? — думал он. — Внешность непонятная, скорее арабская, чем европейская… Если потребуют документы, вообще атас — только временное удостоверение русского хабира, подписанное полковником Бардизи… А в отелях, тем более этом, сплошной мухабарат! Если не заловят, то стукнут точно, кому следует!“
Тэта, совершенно спокойная, с сумочкой через плечо, стояла рядом, ожидая Полещука. Он достал пачку „Мальборо“, закурил, посмотрел на Тэту, потом решительно взял ее под руку, о они направились ко входу в отель.
Все получилось гораздо проще, чем думал Полещук. На рисепшене пожилой египтянин с бабочкой любезно поздоровался с ними, вручил Тэте ключ от 203 номера, улыбнулся и пожелал доброй ночи. И больше ни слова. Полещук был потрясен: „Ни кто такой, ни каких-либо документов, ни напоминания о том, что в 23 часа гость должен уйти… Фантастика!“
— Очень удачно получилось, что моя соседка по номеру, тоже из „Олимпика“, сегодня ночует в другом месте, — щебетала Тэта, пока они поднимались на второй этаж. — Так что нам никто не помешает. — Она посмотрела на лицо Полещука и, увидев в его глазах что-то похожее на удивление вкупе с опасением, сказала:
— Алекс, что с тобой? Ты чего-то боишься?
Ну, что ответить девушке-гречанке, совершенно далекой от реалий пребывания советских граждан за рубежом? Сказать, что все запрещено: и общение с иностранцами (если это не входит в служебные обязанности), и посещение местных кабаков, и вообще, хождение по египетской столице в одиночку, про мухабарат и особистов, про то, что если его, Полещука, застукают в отеле с иностранкой, он буквально на другой день очутится в Союзе… И потом его с распростертыми объятиями встретит Средняя Азия, и многолетний путь „исправления“ с неизвестным концом, усугубляемый паршивым алкоголем в немыслимых количествах…
— Чего мне бояться, darling? — ответил Полещук. — Идем…
После своего временного жилья в Насер-сити гостиничный номер Тэты показался Полещуку шикарными хоромами. Пока он осматривался, Тэта скинула плащ и забегала по комнате, накрывая журнальный столик. На него из пакета перекочевала зеленая бутылка „Советского Игристого“, появились коробка конфет, апельсины и еще одна бутылка.
— А это что? — спросил Полещук, взяв бутылку в руки.
— Греческое вино, — повернулась Тэта. — Вкусное. Попробуй, Алекс!
Девушка была в мини юбке и, когда наклонялась над низким столиком, Полещуку становилось не по себе. Он закурил, и взялся за шампанское. Тэта села напротив, ее ноги обнажились до предела. Полещук смущенно отвел глаза и стал сосредоточенно открывать бутылку. Громко хлопнула пробка.
— Твое, вкусное греческое, потом, — сказал он, разливая по бокалам пенящуюся жидкость. — Сначала шампанское. Советское.
Чокнулись и отпили по чуть-чуть.
— Очень вкусно! — произнесла Тэта и сделала еще глоток. — Не хуже „Мадам Клико“. А теперь, Алекс, расскажи мне про любовь с первого взгляда! Это так интересно!
…Что бормотал Полещук, потом он вспоминал с трудом. Что-то поэтическо-романтическое, насколько хватало его познаний в английском языке. У Тэты, к счастью, английский тоже был не родным, и они прекрасно понимали друг друга. Затем зазвучали лирические песни Джо Дассена, Тома Джонса и Хамбердинка, как будто специально предназначенные для такого рода вечеров. Александр и Тэта танцевали, Полещук довольно неумело, наступая время от времени на ноги девушки. Тэта смеялась, прощая ему неуклюжесть.
А потом, когда допили шампанское и пригубили греческое вино, как-то неожиданно оба оказались в постели, нежно целуя и раздевая друг друга. И была безумная страсть, дикое желание впиться плотью в любимого человека…
— Тэта, я тебя люблю!
— И я тебя, Schuka! Давай, всегда будем вместе! — говорила гречанка, поглаживая Полещука по волосатой груди. — Бог ты мой, какое счастье! Я искала такого как ты сто лет! И нашла!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: