Эдгар Берроуз - Закоренелый преступник
- Название:Закоренелый преступник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Закоренелый преступник краткое содержание
Эдгар Берроуз известен нашему читателю как автор серии романов о Тарзане.
Предлагаемые в этой книге романы "Боксер Билли" и "Закоренелый преступник" представляют собой единое целое, поскольку связаны единым сюжетом. Герои романов Билли Байрн и Барбара Хардинг, пройдя через различные испытания и избежав множества опасностей, находят друг друга, чтобы соединить свои судьбы.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Закоренелый преступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Антон Хардинг торопливо подошел к телефону и вызвал центральную станцию в Куиваке.
- Да скажите барышне, - закричал Бридж, глядевший в отверстие забаррикадированного окна, - что они уже идут и что, по всей вероятности, они первым долгом перережут телефонные провода.
Хардинг прокричал в телефон всю историю и просьбу о помощи; затем в комнате стало на несколько мгновений тихо, пока он слушал ответ телефонной барышни.
Бридж вопросительно смотрел на Хардинга. Вдруг он увидел, что старик весь побагровел и воскликнул:
- Невозможно! Господи! Неужели это правда?
Затем он повесил трубку и отошел от аппарата с лицом, на котором было написано глубокое отчаяние.
- В чем дело? - вскричал Бридж.
- Вилла открыто выступил против Америки, - ответил Хардинг уныло. Барышня, очевидно, дружески настроенная к нам, прямо предупредила меня не обращаться к нему, объяснив мне, в чем дело. Как раз сейчас Вилла собирается выступать в Новую Мексику с двадцатью пятью сотнями солдат. Вот результат нашей безумной империалистической политики последних лет! Гонение на нас уже началось: сегодня вечером в Куиваке без суда повесили трех американцев. Это ужасно! Ужасно! Мы обречены на гибель. Если даже мы отобьем нападение Пезиты, мы ни в каком случае не сможем пробраться к границе.
- Да, плохо дело! - согласился Бридж. - Хуже и придумать нельзя! Во всяком случае, пока мы здесь и пока у нас хватит снарядов, мы должны сопротивляться. Будете вы на нашей стороне? - обратился он к китайцу и к обоим мексиканцам.
Те уверили его, что они не питают любви к Пезите и предпочитают сражаться с ним, чем переходить па сторону врагов.
- Отлично! - воскликнул Бридж. - А теперь живее наверх! Через пять минут они ворвутся во двор, и мы должны устроить им такой прием, чтобы они сразу ошалели.
Он повел их наверх, где все пятеро заняли позиции у окон переднего фасада. Неприятельский отряд из двадцати солдат мчался карьером в сторону дома.
- Пезита с ними! - вскоре объявил Бридж. - Это вот тот маленький, на гнедом коне. Постойте, пусть они подъедут ближе: тогда мы их угостим! Только берегите снаряды - у нас их не слишком много.
Пезита, не ожидавший никакого сопротивления, смело въехал во двор. Маленький отряд остановился у конторы и дома служащих. Трое или четверо солдат спешились и вбежали в здание в поисках жертв. Не найдя никого, они двинулись к главному дому.
- Ложитесь! - скомандовал Бридж своим товарищам. - Не следует, чтобы они нас видели. Не стреляйте, пока я не скомандую.
Всадники приближались теперь тихим шагом. Бридж подождал, пока они не оказались в нескольких футах от дома, и тогда скомандовал:
- Пли!
Из верхних окон, звеня, посыпались стекла. Три солдата покачнулись и упали с седел. Пали две лошади. Остальные всадники с проклятиями повернули своих коней и галопом помчались к конторе, преследуемые огнем защитников дома.
- Начало недурно, - закричал Бридж. - Могу побиться об заклад, что мистер Пезита несколько опечален. Вот они зашли за здание конторы. Верно, они останутся там некоторое время, чтобы обсудить случившееся и подогреть мужество для новой атаки. В следующий раз они накинутся на нас с другой стороны.
- Вы двое, - продолжал он, обращаясь к обоим мексиканцам, - займите позиции на западной и южной стороне дома. Синг может остаться здесь с мистером Хардингом. Я возьму на себя северную часть, что против конторы. Стреляйте в первого, кто высунет голову. Если мы сможем удержаться до наступления темноты, нам, пожалуй, удастся отсюда выбраться. Что бы ни случилось, не подпускайте их близко, чтобы они не могли поджечь дом. Они, наверное, попытаются это сделать.
Только через четверть часа последовала вторая атака. Пять спешившихся солдат ринулись на северную часть дома; но, когда Бридж сразил первого из них раньше, чем он пробежал десять шагов, и ранил второго, то остальные отступили, ища прикрытия.
Несколько раз пытался Пезита приблизиться к дому со своими солдатами, но каждый раз их атаки отбивались, и наконец он отказался от своего намерения поджечь дом или взять его штурмом.
- Они ожидают темноты, - сказал Бридж мистеру Хардингу во время перерыва враждебных действий. Мы погибли, если ковбои вовремя не вернутся из-за реки!
- Не можем ли мы уйти отсюда, когда стемнеет? - спросил Хардинг.
- Пожалуй, это единственная надежда, если не придет помощь, - ответил Бридж.
Но, когда настала ночь и осажденные сделали попытку покинуть дом со стороны, противоположной конторе, они были встречены градом пуль. Один из мексиканских защитников упал, раненый насмерть. Другие едва успели втащить его в дом и снова забаррикадировать дверь, как пять солдат Пезиты бросились на их укрепления. Их удалось отбить с большим трудом. Снова наступил перерыв, но всякая надежда на бегство пропала, и Бридж приказал защитникам занять прежние посты у верхних окон, откуда они легче могли наблюдать за передвижением врага.
По мере того, как тянулись томительные часы, защитниками овладело чувство безнадежного отчаяния. Патроны были почти все расстреляны - на каждого человека осталось по нескольку зарядов. Было ясно, что Пезита, из чувства мести, не отступит теперь, пока не овладеет крепостью.
С такими невеселыми перспективами ожидали они решительной атаки и боялись не дотянуть до нее своего небольшого запаса снарядов. Штурм начался как раз перед рассветом. Со всех сторон послышались ружейные выстрелы и дикие крики бандитов. Из первоначального числа двадцати солдат их едва ли осталось двенадцать, но они восполняли количественную убыль быстротой выстрелов и свирепостью своих диких криков. На этот раз они достигли веранды и начали таранить главную дверь...
Глава 30. БЕГСТВО
Услыхав так близко от себя ружейный выстрел, Билли Байрн быстро оттолкнул Барбару в сторону и бросился вперед, чтобы схватиться с человеком, преграждавшим им путь к свободе.
Часовой был, по-видимому, застигнут врасплох и растерялся еще более, чем они: его торопливый выстрел не нанес вреда никому. Билли Байрн бросился на него так стремительно, что индеец не смог зарядить снова свое старинное ружье. Оба повалились на землю, при чем каждый старался схватить противника за горло. Но в силе и ловкости пиман далеко уступал тренированному борцу, каким был Билли.
Барбара Хардинг подбежала к борющимся, чтобы помочь своему защитнику, но оба противника катались по земле, сплетенные в тесный клубок, и она не могла нанести удара, боясь ранить Билли. Вскоре она увидела, что Билли не нуждается в ее помощи: голова индейца медленно склонялась вперед под стальными мускулами Билли, раздался треск переломленного позвоночника, и человек, который за минуту до того был полон силы и жизни, откатился в сторону мертвый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: