Джефф Лонг - Преисподняя
- Название:Преисподняя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-34922-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Лонг - Преисподняя краткое содержание
Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…
Преисподняя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем столько изобретать? — спросила она. — Есть и более простое объяснение. Может, Сатана хочет договориться? Может, он так же отчаянно ищет кого-то вроде нас, как и мы его.
Фоули нервно крутил карандашом, чертя в воздухе желтые круги.
— Как раз об этом я и думал! — сказал он. — По правде сказать, я считаю, что он нас уже нашел.
— Что? — спросили одновременно трое собеседников.
Даже Томас отвлекся от своих мрачных мыслей и поднял глаза.
— Как предприниматель, я на опыте усвоил одну вещь — любая идея не приходит к одному человеку. Идея приходит одновременно к людям разных культур, разных языков, разных взглядов. Почему же идея о перемирии должна быть исключением? Что, если мысль о соглашении или переговорах пришла не только нам, но и Сатане?
— И вы утверждаете, что он нас нашел?
— А почему бы и нет? Мы разве невидимки? Деятельность «Беовульфа» продолжается по всему миру уже полтора года. И если Сатана хотя бы наполовину так умен, как мы думаем, он о нас слышал. И отыскал. И возможно, даже находится среди нас.
— Это абсурд! — закричали все.
Но дальше слушали внимательно.
— Придерживайся фактов, — потребовал Томас.
— Конечно факты… — сказал Фоули. — Факты ваши собственные, Томас. Разве не вы предположили, что Сатана может сойтись с каким-нибудь вождем, таким же отчаянным, таинственным, внушающим страх, вроде него самого? Наподобие того, в джунглях, которого отправился искать Десмонд Линч. Еще, помню, вы предположили, что Сатана, возможно, захочет основать колонию на поверхности земли, где-нибудь на виду, в государстве вроде Бирмы или Руанды, в краю таком глухом и суровом, что никто не смеет пересечь его границы.
— По-вашему, я и есть Сатана? — насмешливо спросил Томас.
— Вовсе нет.
— Слава богу. Тогда кто же?
Фоули напрягся.
— Десмонд, — ответил он.
— Линч? — рявкнул Гольт.
— Я вполне серьезно.
— Что ты говоришь? — запротестовала Дженьюэри. — Бедняга пропал. А вдруг его загрызли тигры?
— Быть может. А что, если он прятался среди нас? Подслушивал наши мысли? Ждал вот такого шанса, шанса встретиться с каким-нибудь правителем и заключить соглашение? Зачем ему тогда долгое прощание?
— Глупости!
Фоули аккуратно положил желтый карандаш рядом с блокнотом.
— Ну, посмотрите: кое в чем мы согласны. Сатана — обманщик. Мастер маскировки. Живет обманом и притворством. И старается заключить сделку — ради мира или убежища — не важно. Мы только и знаем, что сенатор Дженьюэри видела Десмонда последней, когда он направлялся в джунгли, туда, куда никто не решается забираться.
— Вы понимаете, что говорите? — спросил Томас. — Я сам его выбрал. Я знаю его десятки лет.
— Сатана терпелив. У него уйма времени.
— И вы считаете — Линч с самого начала нас обманывал? Использовал нас?
— Совершенно верно.
Томас был печален. Печален и решителен.
— Скажите это ему самому, — заявил он.
Иезуит поставил свою коробку на стол среди тарелок с фруктами и сыром. Под почтовой упаковкой оказались восковые печати дипломатической почты.
— Томас, что за срочность? — в недоумении спросила Дженьюэри.
— Доставили три дня назад, — сказал Томас. — Прислали через Рангун и Пекин. Именно потому я вас и созвал.
Голова Линча была покрыта какой-то смолой. Ему бы не понравилось, во что превратили его густую шотландскую шевелюру, которую он обычно аккуратно расчесывал на пробор. Под приоткрытыми веками белели камни.
— Ему выкололи глаза и вставили голыши, — пояснил Томас. — Возможно, он был еще жив. И наверное, был жив, когда они сделали еще кое-что. — Он вытащил связку человеческих зубов; на некоторых остались следы клещей.
— Зачем ты нам это показываешь? — прошептала Дженьюэри.
Мустафа уткнулся взглядом в тарелку. Фоули безвольно опустил руки на подлокотники. Персивел был поражен: у них с Линчем вечно происходили политические стычки. Теперь у сторонника социализма рот был закрыт, кустистые брови прилипли ко лбу, и Персивел понял, что до конца своих дней будет сомневаться в твердости своих убеждений. Каким храбрецом оказался его противник!
— И еще кое-что, — продолжал Томас. — Во рту у него были половые органы обезьяны.
— Как ты смеешь? — прошептал де л'Орме. Он почувствовал запах смерти и верно понял происходящее. — Здесь, у меня в доме, за столом!
— Да. Я принес это в твой дом, прямо к обеденному столу. Чтобы ты во мне не сомневался.
Томас встал, опираясь на стол костяшками больших рук. Голова Линча находилась между сжатыми кулаками.
— Друзья мои, — сказал Томас. — Вот и конец.
Они удивились не меньше, чем если бы он достал еще одну голову.
— Конец? — переспросил Мустафа.
— Мы потерпели неудачу.
— Как ты можешь так говорить? — возразила Вера. — Ведь мы столько сделали!
— Видите беднягу Линча? — спросил Томас, поднимая голову. — Вы слышите себя? Он — Сатана?
Никто не ответил. Иезуит убрал ужасный предмет в коробку.
— Я виноват не меньше вашего. Да, я говорил, что Сатана может встретиться с каким-нибудь вождем, живущим в глуши, и мои слова увели вас в сторону. Но разве не мог Сатана захотеть встретиться с тираном совсем иного рода, скажем, с главой «Гелиоса»? И если все мы были с Купером в его исследовательском центре, не означает ли это, что один из нас Сатана? Например, ты, Брайан? Думаю, не означает.
— Ладно, я свалял дурака, — сказал Фоули. — Но одна дурацкая ошибка не должна бросать тень на все наше предприятие.
— Наше предприятие как раз и есть дурацкая ошибка, ответил Томас. — Мы слишком понадеялись на свою осведомленность. И теперь мы ничуть не ближе к постижению Сатаны, чем с самого начала. Все кончено.
— Вовсе нет, — сказал Мустафа. — Еще нужно многое узнать.
Такое же чувство выражали лица остальных.
— Я больше не могу подвергать вас опасности, — сказал Томас.
— Ты нас и не подвергаешь, — с вызовом ответила Вера. — Это наш выбор — с самого начала. Посмотри на нас.
Несмотря на пережитые ими испытания и преклонный возраст, перед Томасом были не те похожие на призраков фигуры, которых он собрал когда-то в музее Метрополитен и побудил к действиям. Лица их стали бронзовыми от солнца дальних стран, кожа огрубела от ветров и холода, глаза горели энтузиазмом. Они готовились умереть, а его призыв продлил им жизнь.
— Все хотят продолжить поиск, — сказал Мустафа.
— У меня есть кое-какие новые сведения, касающиеся ольмеков, — добавил Гольт.
— Шведы делают генетический анализ, — поддержала Вера. — Я с ними говорю каждый день. По их мнению, дело идет о новом биологическом виде. Завершение анализа — вопрос нескольких месяцев.
— Из подземья принят очередной отраженный сигнал, — сообщил Персивел. — От экспедиции «Гелиоса». Сообщение датировано восьмым августа. Я знаю, что прошло уже пять месяцев, но это — последнее, что нам удалось принять, с месячным отрывом от предыдущего. Во-первых, сигнал недостаточно сильный, во-вторых, связь фрагментарная, ясно только, что речь идет о какой-то реке. Но и это немало. Люди живы — во всяком случае, были живы всего несколько месяцев назад. Мы не можем их бросить. Они зависят и от нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: