Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5
- Название:Искатель. 1989. Выпуск №5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Молодая гвардия»
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5 краткое содержание
ОБ АВТОРАХ:
ВЕСЛАВ АНДЖЕЕВСКИЙ родился в 1931 году. Выпускник морской школы, известен как писатель-маринист. Автор более десяти книг приключенческого жанра: «Рейс в неизвестное», «Пиратский триптих», «Неспокойное море», «Порты добрых надежд» и других. Член Союза польских литераторов.
СЕРГЕЙ СМИРНОВ родился в 1958 году в Москве. Окончил 2-й Московский государственный медицинский институт. Кандидат медицинских наук. Автор книг «Память до востребования» и «Сны над Танаисом». Сергей Смирнов — лауреат международного конкурса на лучший научно-фантастический рассказ 1981 года. Участник IX Всесоюзного совещания молодых писателей.
Искатель. 1989. Выпуск №5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Груз! Да! — тут же подхватил Илки. — Где прячете газ?
Капитан постарался перейти на более безопасную тему.
— Джентльмены! Самым важным сейчас является охрана газа от гангстеров! Не поддавайтесь на провокацию грабителей!
Во время перепалки Орланд слегка подтолкнул Джервиса.
— Не слышишь, откуда говорит чиф? Спорю, что прямо из твоего вентилятора с привидениями.
Джервис вслушался.
— Тысяча чертей!.. — прошептал он.
— Надо было лучше его осмотреть. Теперь неудивительно, что они не нашли Малерта.
— Ты прав. Только мы тогда не успели — боцман нам помешал. Любопытно, как он открывается…
— …Не будьте детьми, — заканчивал Барт свои уговоры. — Каждое прикосновение к газу — верный билет на тот свет.
Вернувшись в каюту, капитан достал пистолет и сунул а в карман. Барт криво усмехнулся.
— Не бойся. Команда не помешает. У нас скорострельные автоматы. В случае чего, — он присвистнул, — мы можем обезвредить сброд побольше.
— Стрелять в людей?
— Оружие для иных целей не делается. Ты-то зачем пушку достал?
— Я обязан до конца поддерживать порядок на судне.
— Это очевидно. Обеспечивать безопасность грузу и кораблю.
Адельт посмотрел на него с сомнением.
— Послушай, а что мне думать об обвинении Малерта, которое он так эффектно предал гласности?
Барт какое-то время старательно набивал трубку табаком. Потом, прикуривая, прошептал:
— Старая лиса, видимо, и вправду подсмотрел. У меня но было времени для игры в прятки.
Повисло молчание.
— Ты?.. Радиста?..
— Ну что вылупился? — Инженер повернулся к Адельту и выпустил дым ему в лицо. — Думаешь, буду отпираться? Убил, потому что была такая необходимость… За предательство. Он работал на нас, но его перекупили. Им был нужен или радист, или развалины вместо рации. Я не мог допустить, чтобы что-то ушло по их распоряжению. Это означало провал.
— Как это произошло?
— Оберегу тебя от подробностей. Малерт меня выследил, уничтожил рацию и выкрал журнал телеграмм. А утром я привел в негодность приемник.
— После всего этого ты пришел сюда выпить виски…
— По-твоему, я должен был пойти замаливать грехи? Здесь как на войне. С той разницей, что в плен не сдаются… Ну что уставился? Боишься или брезгуешь? Ты, видимо, не отдаешь себе отчета, сколько грязных рук пожимаешь в течение дня. Одни в дерьме, другие в крови. Но это не больно…
— Ладно, — прервал он его. — Надо приготовиться к пожатию еще нескольких таких рук. Что он говорил о свидетеле? Кто-то еще видел?
— Не думаю. Блефует… Сейчас главная задача — как можно скорей добраться до Кейптауна. Газ будем защищать.
— Место укрытия все еще засекречено?
— Молись богу, чтобы никогда его не узнать.
Выходя из капитанской каюты, Барт наткнулся на Асато.
— Пойдем ко мне, заберешь грязные полотенца.
Когда стюард крутился в ванне, Барт спросил:
— Продолжают наглухо закрывать каюту?
— Без изменений. О форточке не знают.
В половине двенадцатого ночи Грей последний раз определил местонахождение. И не устоял перед искушением: открыл карту Индийского океана, чтобы посчитать, сколько осталось до порта. В открытую дверь заглянул Джервис.
— Сколько еще осталось, сэр?
— Чего, Джервис, жизни или дней?
— Не шутите так. Я спрашиваю, сколько до Кейптауна?
— Много, Джервис. Семь раз по двадцать четыре часа.
Джервис вслед за Греем вышел на мостик.
— Не спешишь сегодня в койку?
— Подожду до конца. Хочу вам сказать кое-что… Этот вентилятор между пятым и четвертым трюмами с правого борта… Вы никогда к нему не приглядывались? Два раза я видел, как в нем исчезают тени. Сначала думал, что это духи, но теперь уверен, что это были люди. Сегодня оттуда доносился голос господина Малерта.
— Оттуда?.. Все так и предполагали, что из какого-то вентилятора, но проверить, каким образом он пробрался в трюмы, невозможно — везде пломбы в целости и сохранности.
— Ну да. — Джервис рассказал о своих ночных приключениях и о выводах, к которым они пришли вместе с другом. — Сами его спросите, — он кивнул на стоящего в рубке Орланда.
— У тебя отличный нюх, парень, — тихо проговорил Грей. — Да, любители-детективы начинают совершенствоваться.
— Сегодня ночью мы попробуем добраться до этой трубы, — прошептал из рубки Орланд. — Надеюсь, вы не будете мешать?
— Я страшно не выспался, Орланд.
На мостик поднялись два матроса следующей вахты, Илки и Сенг. Не глядя на часы, можно было с уверенностью утверждать, что они показывали без одной минуты двенадцать.
— Джервис, ты хорошо будил Болла? — поинтересовался Грей.
— Нормально, сэр. Как всегда, он тут же встал.
Вдруг с треском распахнулась дверь, ведущая во внутренний коридор. Тусклая лампочка освещала фигуру человека, держащего на руках голую женщину. По длинному козырьку все сразу узнали Болла. Секундой позже — женщину.
Это была Миранда.
— Сделай с ней что-нибудь, — проговорил Болл странным голосом и тут же зашелся в кашле. Только сейчас они почувствовали идущий из коридора тяжелый дух.
— В ее каюте полно угара… По-моему, еще дышит.
Они уложили девушку на стол у открытого окна. Грей проверил пульс — он прощупывался с трудом. Он понял, как должен сейчас поступить. Красивая, обнаженная девушка… Никто не заметил его колебаний, когда он осторожно прикоснулся губами к ее губам и начал делать искусственное дыхание.
Капитан вбежал на мостик через те же двери, что и Болл. На мгновение остановился около Миранды.
— Это вы выломали дверь? — обратился он к Боллу.
— Да. Проходил по коридору, почувствовал угарный газ, постучал к ним, никто не открыл, так что ждать было нечего…
— Хорошо. Повезло… Как Трентоны?
— Не знаю. Я к ним не заглядывал. Она была уже без сознания. Угаром несло из камина, прямо у ее кровати.
— Откуда знаете, что оттуда?
— Видел. Как из выхлопной трубы.
Капитан схватился за телефон, продолжая говорить Боллу:
— Вышлите двух матросов, пусть посмотрят, как Трентоны. Разбудите шкипера и Асато, пусть о них позаботятся… Алло, говорит капитан! Вы, сукины дети! Спите? Еще спрашиваешь? Куда пускаете угар? Не притворяйтесь идиотами. Проверить дымоход пассажирского камина, бегом!
Повесил трубку и подошел к Грею. Офицер уже закончил искусственное дыхание. Миранда чуть пошевелилась.
— Выживет?
— Знаю столько же, сколько и вы…
Капитан взглянул на тело девушки, взял два сигнальных флага, развернул их и прикрыл ее. Миранда застонала.
— Видимо, легкие стали действовать, я поищу в штурманской медицинский справочник, посмотрю, что дальше делать…
— Хорошо. Только сначала… перенесем ее на диван.
Болл сбегал вниз за матросами. В коридоре нечем было дышать. Трентоны, несмотря на душную ночь, сидели в шезлонгах на шлюпочной палубе, с правого борта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: