Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров
- Название:Страна динозавров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров краткое содержание
1914 год. Четверо путешественников, отправившись на экспериментальной подводной лодке на поиски старинного пиратского клада, неожиданно открывают скрытую подо льдами Антарктиды загадочную страну, населенную давно исчезнувшими с нашей планеты существами — динозаврами. Там они снаряжают экспедицию вглубь страны, а затем чудом выбираются из нее.
Страна динозавров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Живо уходим! — шёпотом приказал лорд Рокстон, пробираясь под наваленными на нас ветками. — Пока он не заметил нас!
— Меллоун, что с вами? — подёргал меня за плечо Челенджер. — Скорее уходим!
Всё ещё в шокированном состоянии, я медленно полоз вслед за своими друзьями, в чащу деревьев и растительности, которая скрыла бы нас от ужасного хищника. Углубившись в лес, мы поднялись на ноги и быстро, но как можно тише, направились к шлюпке. На тропинке всё было тихо и, ускорив темп, мы вскоре добрались до лагеря.
Только там я позволил себе промолвить первые слова:
— Что же это, чёрт возьми, за великан?
— Это тираннозавр, — ответил Челенджер. — Самый страшный хищник, какого только можно было повстречать в меловых лесах. Это просто чудо, что мы остались живы после такого. Если бы он нас заметил, то мы были бы уже, скорее всего, мертвы.
— Давайте, лучше, поговорим по этому поводу в шлюпке, — предложил Саммерли. — Меня уже пол часа как трясёт, и я просто не вынесу больше пребывания на этой земле.
— Я присоединяюсь к словам профессора, — сказал лорд, — и предлагаю побыстрее развернуть шлюпку, и выплыть из этой опасной реки.
Нашего согласия долго ждать не пришлось и увлекаемые течением, мы отплыли от злополучного берега.
Минут через двадцать мы выбрались в открытое море, остановившись на ночлег на его берегу, с правой стороны от реки, надеясь, что насытившемуся хищнику уже не захочется перебираться через реку этой ночью.
Глава двадцать первая
Сквозь шторм к отдыху и ванне
На следующее утро погода заметно ухудшилась. Стало прохладно. Небо застелила пелена из серых туч, низко нависавших над водой. А с северо-востока подул сильный порывистый ветер, нагнетая волны, высотой до пяти футов.
Волны поднимали со дна песок и, накатываясь, с силой разливались по наклонному берегу, подмывая местные деревья и кусты. Крайние из них, которые располагались слишком близко к морю, вода уже подмыла настолько, что они постепенно нагибаясь, заваливались набок и уносились вместе с волнами.
Птиц, как можно было предположить, видно не было, и только изредка одинокие ихтиорнисы проносились над берегом. Протяжно крича, они предвещали надвигающийся шторм, прямо, как и современные чайки.
Пока мы возились со шлюпкой, чтобы её не унесло в море, немного подмочило и нашу палатку. Так что, покидав всё наше имущество в неё, мы постарались как можно быстрее выбраться в открытое море.
С разгона вытолкнули шлюпку в море и, попрыгав внутрь, взялись за вёсла. Однако грести было очень непросто: вёсла то и дело или скользили по неровной поверхности моря, окатывая нас тёплыми брызгами, или погружались на половину своей длины, без какой либо пользы для хода шлюпки.
Она то поднималась на волне, то проваливалась вниз, уходила вправо и влево, неохотно преодолевая расстояние после каждого гребка.
Адский труд закончился только после того, как мы прошли прибрежную толчею. Дальше в море волны были намного меньше, так что и преодолевать их было куда проще. Но даже здесь качка была достаточно ощутима.
Подняли парус на половину его высоты, чтобы резкий порыв ветра случайно не опрокинул шлюпку, и небыстро, но, по крайней мере, без особых усилий, поплыли дальше, петляя среди волн.
После полудня погода не улучшилась, а нам предстояло ещё пообедать. Приставать к берегу было слишком тяжело: второй раз за день пройти через толчею нам было не под силу, ведь мы уже давно были не молодыми парнями. Поэтому решили обедать, как есть, в море.
Для этого бросили якорь и легли в дрейф. Пришлось опять довольствоваться консервами, да при этом ещё и холодными.
Должен сказать, что после непрерывной четырёхчасовой качки еда совсем не лезет внутрь. Кроме того, после каждой очередной ложки, создаётся впечатление, что тебя вот-вот вырвет. Так что ели не много, только для того, чтобы хоть как-то подкрепиться.
После такой трапезы всем стало немного не по себе, поэтому после еды выпили по чашке рома. Это немного взбодрило нас и, переварив минут пятнадцать наш обед, стали поднимать якорь. И очень вовремя, потому что шлюпку уже порядочно оттащило к берегу. Не помог даже якорь, легко скользивший по песчаному дну.
Дальше плавание проходило в том же духе, и под вечер повернули к берегу, где забрались в чащу подальше, чтобы рассвирепевший океан опять не подмыл наше пристанище.
Однако перед этим ещё пришлось поработать: для начала надо было вырубить поляну среди толстых стволов древовидных папоротников. В ход пошли топоры и пилы, и за полтора часа нам удалось расчистить от деревьев небольшую полянку. С одной её стороны мы поставили шлюпку, завалив её на бок, а с других — навалили спиленные деревья, тем самым, окружив себя чем-то вроде забора — хоть какая-то защита от мелких хищников.
Ближе к ночи закапал не сильный дождь, дополнив и без того серую и неприветливую картину.
Правда, кое-что в этой погоде было даже приятно для нас, и это была не промозглость, типичная для Лондона и привычная для нас, а та темнота, которая напоминала о старой доброй, покрытой чёрной мглой, ночи, по которой в последние дни мы уже начинали скучать.
Утром шторм стал стихать, серые тучи медленно поползли на запад, открывая нашему взору сероватый, но всё же гораздо более светлый Уран. Настроение от этого у нас заметно улучшилось, и за завтраком, мы решили назвать последние две открытые нами реки.
Первую, с её двумя руслами нарекли Черепашьей, так как те являлись самыми многочисленными представителями местной фауны. Вторую же — Траходоновой, ведь именно это животное первым повстречалось нам на реке, не считая, естественно, вездесущих птиц и насекомых. Море, в которое они обе впадали и по которому мы уже долгое время шли, пока не стали как-либо называть, посчитав, что будет лучше сделать это после того, как мы определим его примерные размеры и обследуем его более основательно.
Когда же мы вышли к воде, было уже отчётливо заметно, что шторм приутих. Вдоль всего побережья растянулась полоса вымытых с корнями кустов, деревьев и сломанных веток. Многие из них всё ещё плавали в воде, колеблясь от всё ещё накатывающихся на берег волн. Чистое и прозрачное у берега море за один день превратилось в настоящее болото.
Теперь отчаливать от берега должно было стать заметно легче.
С ослаблением шторма увеличилась и наша скорость. Ветер стал менее сильным, но уже без сильных порывов и парус можно было расправить на всю его площадь.
Ветер быстро затеребил наш парус и, выровняв курс и подтянув шкоты, мы ходко устремились вдоль берега. А к полудню вошли в устье ещё одной реки, где и высадились, войдя в небольшую и спокойную бухточку в глубине устья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: