Елена Негва - Меняя завтрашний день
- Название:Меняя завтрашний день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Негва - Меняя завтрашний день краткое содержание
Меняя завтрашний день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девочка с косичками, с вплетенной в них голубой лентой, нервно мяла в руках серый в черную клетку берет, а мальчик сидел неподвижно, опустив голову, однако, почувствовав на себе чужой взгляд, он повернулся и посмотрел большими темными глазами на Вику, которая слабо улыбнулась ему. Девушка некоторое время смотрела на него, и вдруг один старик залпом осушил стакан и с размаху поставил его на стол, затянув песню:
Не так уж давно араб-христьянин
Продал постоялый дворик монахам,
И сто лет назад молчали они
В Латруне на потеху зевакам.
Сам он от горя подался в леса,
Промотав все имущество разом
Сам король и его свита узрят чудеса
Прежде чем он вдруг станет аббатом
Песня оборвалась на дребезжащей ноте, потому что на певца тихонько зашикали и женщина с книгой продолжила повествование:
— На следующий день на рассвете собрались они ехать через лес. Фэт-Фрумос взнуздал и оседлал коня, подтянул потуже подпруги, и тронулись они в путь. Вдруг слышат страшный грохот. Конь и говорит: «Приготовься, хозяин, это ведьма приближается». Ну и неслась же она, я вам скажу, на пути её деревья валились, так она мчалась. Но конь взвился над ведьмой как вихрь. Фэт-Фрумос пустил стрелу и попал ей в ногу. Приготовился он во второй раз стрелять, но ведьма закричала: «Погоди, Фэт-Фрумос, я тебе ничего худого не сделаю». А как увидела, что он ей не верит, расписалась в том своей кровью. «Если бы не твой конь, — сказала Фэт-Фрумосу ведьма, — пришёл бы тебе конец, а так ты сам меня чуть не убил. Знай, что до сей поры ни один смертный не смел вступать в мои владения. Те же безумные, кто осмеливался, доходили лишь до того поля, где ты видел человеческие кости. Направились они к дому ведьмы. И надо было видеть, как она Фэт-Фрумоса за стол сажала, как радушно принимала. Сидят они за столом, угощаются; потчевала ведьма Фэт-Фрумоса три дня и три ночи, а потом предложила ему в жёны любую из своей дочерей. Хоть и были они красоты несказанной, Фэт-Фрумос всё же от них отказался и признался старухе по чести, что ищет он молодость без старости и жизнь без смерти; на это ведьма и говорит ему: «Думаю я, что с твоим конём и твоей отвагой ты своего добьёшься»…
В этот же момент дверь соседнего помещения открылась, и рядом с Викой появился невысокий бородатый человек в вязаной шапочке и в синей полотняной рубахе.
— Что у нас здесь творится! — добродушно воскликнул он. — Да уж, тут явно веселее, чем на улице! А Вы, почтеннейший Думитру, опять вздумали исполнить пару песен про наше заведение?
— Верно, господин Айоргу, — угодливо поддакнула полная женщина с растрепанными темно-рыжими волосами. — Спасу от него совсем нету, допился так, что уже и имя своё вспоминает через раз! Только и знает, что судачить обо всем, а проку от этого никакого, уже весь Брашов скоро будет потешаться над ним! Вот теперь до бедных монахов добрался, сочиняя нелепые песенки! Трубадур тоже мне средневековый!
— Что ты там лопочешь! — возмутился старик и нахлобучил на голову коричневато-зелёную фуражку. — Нашла тут козла отпущения! Не твоего ума дело, что я здесь делаю и о чём пою! Не любо — не слушай.
— Ты это чего разошёлся? — не унималась спорщица, теребя пухлыми пальцами край длинной шерстяной юбки. — Уважаемый Айоргу, его не угомонишь! Глаза б мои его не видели, коли уж не был бы он моим соседом!
— А ты чего тут забыла?! — не на шутку рассердился Думитру. — Уже песок сыпется, а все ошиваешься здесь, все сплетни собираешь!
— Тихо! — вмешался Айоргу и примирительно продолжил, — я думаю, вам обоим следует отдохнуть. Ливень на улице уже закончился, так что по пути домой вам ничто не грозит. На сегодня я прошу вас покинуть помещение и учтите: дважды повторять я не стану, а то Вэлериу вас живенько выставит за дверь.
Через несколько мгновений спорщики, негромко переругиваясь между собой, покинули зал, и тут внимание хозяина привлекла Вика, скромно сидевшая у двери, и собравшаяся было уходить, услышав о том, что дождь прекратился.
— Надо же, кто к нам пожаловал, — вполголоса сказал Айоргу, чтобы не заострять внимание присутствующих на ней. — И давно ты тут сидишь?! Да ты промокла до нитки! Пойдём со мной, не годится промокшей девушке сидеть на сквозняке, так и воспаление лёгких подхватить недолго!
Вика решила последовать его совету, и он провел её вглубь зала, где посадил за небольшой столик возле пылающего камина, обложенного кирпичной кладкой. Недолго думая, он представился гостье и сказал:
— Сейчас к тебе моя жена спустится, а я пока распоряжусь насчёт чего-нибудь горячего для тебя. Сиди здесь и ни о чём не беспокойся. Ты откуда к нам пожаловала, и как тебя зовут?
Вика назвалась и произнесла название своего города.
— Странно, — наморщил лоб хозяин. — Никогда не слышал о таком месте, даже и не представляю, где он находится. Север — понятие растяжимое, тем более русский север… Из твоего города я никого не встречал, хотя много здесь людей проездом перебывало через наши Карпаты…большинство едут поглазеть на замок Бран, это в тридцати километрах отсюда. В буклетах для туристов его называют замком Дракулы, несмотря на то, что он был построен значительно позже, просто знаменитый американский режиссер именно здесь снял свой фильм про вампира. Замечу, что замок стоит на высокой скале, и в лучах заходящего солнца выглядит, соглашусь, немного зловеще, но, думаю, как погода наладится, ты сможешь отправиться на экскурсию, чтобы воочию все увидеть! Много времени поездка не займет, однако впечатлений будет предостаточно. Ну да ладно, ты посиди тут немного, я скоро вернусь.
Через несколько минут к ней подошла стройная брюнетка с затравленным взглядом темных миндалевидных глаз, которые за стеклами очков казались бездонными. Волосы женщины скрывал цветастый платок, концы которого завязаны под затылком.
— Добро пожаловать, — тихо приветствовала она Вику, усаживаясь рядом и поправляя складки на темно-синей юбке. — Меня зовут Богдэна, и я надеюсь, что не помешаю тебе, Виктория?
— Нет, всё в порядке, — Вика кивнула и улыбнулась. Богдэна показалась ей симпатичной. В отличие от Айоргу, она плохо изъяснялась по-русски, однако румынский акцент придавал ее словам своеобразное очарование.
— Сейчас тебе принесут покушать, — медленно, проговорила Богдэна, — и я хочу помочь тебе. Я поняла, что ты издалека к нам пришла? С такой погодой добраться до нас — это маленькое чудо, хотя уже ploua ca prin sita.
Лицо женщины не выражало ровным счетом никаких эмоций, однако время от времени на нем появлялось затравленное выражение, словно Богдэна ожидала получить в ответ удар или пощечину. Вдобавок ко всему, Богдэна беспрестанно озиралась по сторонам, боясь, как бы кто не подслушал их разговор. Завидев мужа, Богдэна ловко поправила платок на голове, заправила выбившуюся непокорную чёрную прядь волос и кротко кивнула ему. Айоргу поставил перед Викой тарелку кукурузной каши, чашку чая и пирожки с творогом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: