Николай Непомнящий - 100 великих приключений
- Название:100 великих приключений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9533-1482-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Непомнящий - 100 великих приключений краткое содержание
Эта книга посвящена ста самым великим и невероятным приключениям во всемирной истории. С незапамятных времён людей манили дальние и загадочные страны, легенды о сказочных сокровищах, предания о «золотом веке», известия о счастливой и справедливой жизни «там, за горизонтом». Правители и полководцы издавна снаряжали экспедиции на поиски новых морских и сухопутных путей, отправляли армии на покорение племён и народов «земель незнаемых». Позднее коммерсанты и научные сообщества пытались раздвинуть границы известного мира, заглянуть в отдалённые утолки планеты. Отчаянные авантюристы-одиночки по своей воле или в силу жизненных обстоятельств оказывались в самых невероятных местах, их одиссеи проходили не только на земле и на воде, но и под землёй, под водой, в небесах. Путешествия и приключения мореплавателей и землепроходцев, подвиги известных и малоизвестных героев обогащали новыми открытиями мировую науку либо демонстрировали возможности человека в схватках со стихиями.
100 великих приключений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однажды Габриэл отправился на звериную тропу, чтобы расставить там петли. Возвратившись, он увидел страшную картину: становище был полностью разгромлено, возле потухшего костра лежало несколько трупов забитых камнями мужчин. Ни одной живой души вокруг не было. Куда девались его сын и супруга, Габриэл представить не мог. Он долго кричал, но ответа из глубины леса не последовало. Окончательно потеряв надежду на встречу с семьёй, Габриэл снова направился к морю. Спустя несколько дней он достиг берега. Там он нашёл огромное дерево с дуплом и поселился в нём. Но дупло оказалось тесноватым, пришлось набросать туда сучьев и поджечь, чтобы немного расширить. Из дупла повалили клубы чёрного дыма. Они-то и стали спасением для скитальца: дым заметили с борта проплывавшего неподалёку русского военного корабля. К берегу причалила шлюпка и забрала «дикаря» с собой. Надо сказать, что моряки действительно приняли Габриэла за дикаря, но обошлись с ним ласково, накормили, одели. А благодаря одному русскому купцу по имени Пётр Габриэл был окончательно спасён: этот купец знал немного по-грузински и понял, что это не «дикарь». Он и отвёз Габриэла на родину. Там наш герой начал новую, уже вполне обычную жизнь и наконец-то смог поведать миру свою историю…
Рассказ Габриэла, конечно, выглядит мистификацией. Где могло произойти это невероятное событие? Судя по описанию, Габриэл попал в субтропики, а они начинаются на границе Азербайджана с Ираном. Но на юге Азербайджана, в Талышских горах, действительно издавна существовали легенды о лесных людях! Их называют «гулябаны». А окрестности Ленкорани и Астары — самая настоящая субтропическая зона с богатейшей растительностью, с уникальными трёхъярусными лесами. Лианы, дикий виноград и многие другие лианообразные растения делают эти леса почти непроходимыми. В начале XX века, когда произошла история с Циклаури, субтропические леса района Ленкорани и Астары спускались прямо к морю. Гигантские деревья не пропускали солнечного света вглубь леса. Там всегда было сыро и мрачно. Под покровом этого непроходимого леса якобы и жили таинственные гулябаны…
Местное население рассказывает о гулябаны как о реальном явлении. Было время, когда в чайханах, на базарах только и вели разговоры о случайных встречах с гулябаны. По словам рассказчиков, лесные люди были исключительно мирными, никогда не позволяли себе нападать на местное население. Старики всегда внушали молодым людям, что и гулябаны обижать тоже нельзя.
Раньше лес простирался примерно на 35–40 вёрст вдоль берега Каспийского моря, а в Талышские горы углублялся вёрст на двадцать, до самых крутых уступов, которые и по сей день лесисты. Теперь от этого непроходимого леса остались только узкие полоски, протянувшиеся между чайными плантациями. Впрочем, говорят, что и гулябаны до сих пор существуют, уйдя в горы. Они чрезвычайно осторожны, встречаются чаще в сумерках, ночью, реже днём, а в далёких горных сёлах иногда воруют ночью мелкий домашний скот, птицу, овощи и фрукты.
На каком языке говорили лесные люди? Скорее всего на каком-нибудь диалекте талышского языка, который больше похож на фарси, чем на азербайджанский. Можно высказать предположение о том, откуда взялся в тех краях русский купец по имени Пётр, который вызволил Габриэла и возвратил на родину: в начале XX века в районе Ленкорани и Астары проходила грунтовая дорога над самым берегом моря и вела в Иран. По ней следовали русские купцы с товарами. Сведения эти вполне достоверны, ибо они подтверждаются рассказами местного населения и историческими документами.
Необычное происшествие в Малом Трианоне
Эта удивительная история произошла 10 августа 1901 года. Две учительницы-англичанки, Шарлотта Моберли и Элеонора Джордэн, проведя несколько дней в Париже, решили осмотреть Версаль. Они были мало знакомы и во время путешествия по Франции хотели получше узнать друг друга, поскольку им предстояло вместе работать в одном из колледжей Оксфорда.
Дамы осмотрели Большой Версальский дворец. Когда они вышли в парк, было уже 4 часа дня. Им захотелось увидеть и Малый Трианон — игрушечный дворец, который так любила королева Мария-Антуанетта. Женщины плохо представляли себе эту часть парка и не знали, туда ли они пошли. Парк был совершенно безлюдным, вокруг стояла странная тишина, даже птиц не было слышно. Вдруг они увидели двух мужчин в ярко-зелёных мундирах и треуголках. Дамы спросили у них по-французски, как пройти к Малому Трианону. Те жестами указали направление, с недоумением разглядывая наряды англичанок. «Мне стало казаться, будто я бреду куда-то во сне», — вспоминала позднее мисс Джордэн. Из дверей коттеджа, мимо которого они проходили, женщина в простом платье вынесла кувшин молока и протянула его маленькой девочке. По словам мисс Моберли, всё вокруг выглядело как-то неестественно, безжизненно, «словно на гобеленах». За кустами слева показалась круглая беседка. На её ступеньках сидел мужчина в плаще и широкополой шляпе. Он обернулся на звук шагов. Лицо его было изрыто оспой, и вид он имел какой-то зловещий. Англичанки со страхом миновали его. А навстречу им уже торопился другой мужчина в широкополой шляпе и плаще. Он что-то крикнул им по-французски и побежал дальше.
Путешественницы перешли деревянный мостик через искусственный овражек. Впереди уже виднелся Малый Трианон. На ступеньках дворцовой лестницы мисс Моберли увидела очень красивую женщину с высокой причёской в старинном платье. Она что-то рисовала в альбоме. «Я взглянула на неё, — писала позже мисс Моберли, — и какое-то неописуемое чувство заставило меня в страхе и раздражении отвернуться». Англичанки поднялись на террасу, окружавшую Малый Трианон, но никак не могли найти вход. Из небольшого флигеля возле дворца вышел юноша, раскланялся с дамами, повёл их в нужном направлении, а потом вдруг исчез. Тут путешественницы увидели свадебную процессию уже в современных костюмах, которая двигалась в их сторону. Звучали шутки, раздавался смех. Дамы присоединились к процессии, ощутив себя наконец в нормальном мире…
Постепенно путешественницы пришли в душевное равновесие, но не спешили признаться друг другу, что столкнулись с чем-то необычным. Только дня через три Шарлотта спросила Элеонору, есть ли, по её мнению, в Малом Трианоне привидения. «Думаю, что есть», — ответила та. Через три месяца каждая из дам решилась описать то, чему они были свидетелями 10 августа в Версальском парке. Их описания совпадали далеко не во всём.
Шарлотта Моберли и Элеонора Джордэн ещё не раз приезжали в Версальский парк, но странности той августовской прогулки больше не повторялись. Дамы не обнаружили ни мостика, ни оврага с водопадом, ни беседки, на ступенях которой сидел мужчина со следами оспы на лице. Даже ландшафт парка — и тот стал каким-то другим. Правда, в изгороди сада нашлись остатки старинной кладки — стены стоявшего здесь когда-то коттеджа. Дверь флигеля близ Малого Трианона, из которого выходил в прошлый раз юноша, также не существовала, она, как выяснилось, была заложена кирпичом много лет назад. К счастью, сохранились планы этой части Версальского парка, относящиеся к концу XVIII века. Многие строения, которые в 1901 году видели английские учительницы, действительно находились там более ста лет назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: