Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды краткое содержание

В поисках Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.

Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.

Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.

Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…

В поисках Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из последних сил Нина сжала кусок орихалка и полоснула им по внутренней стороне правого запястья Кари.

Та завизжала. Она отпрянула назад и отпустила Нину. Кровь фонтаном била из пореза. Кари ошеломленно смотрела на руку.

Нина кулаком ударила ее в лицо. Она упала, стукнувшись затылком об пол, и потеряла сознание.

— Классный удар! — крикнул Чейз.

— Я подумала, что следует попробовать действовать по-твоему, — задыхаясь, сказала Нина.

— Садись на мотоцикл!

Самолет находился уже в двух милях от биолаборатории. Это значит — у них осталась минута.

Он оседлал «сузуки», Нина устроилась за ним. Она понимала все безумие того, что они собирались сделать. Шансов остаться в живых практически не было.

Но даже крошечный шанс лучше, чем ничего. Она обхватила Чейза за талию.

— Вперед!

Чейз повернул рукоять. Заднее колесо завертелось на месте, звук двигателя перешел в оглушительный визг, когда мотоцикл сорвался с поддона и понесся по отсеку к открытому люку.

Кари очнулась и попыталась схватить Нину за ногу, но было поздно.

На скорости семьдесят миль в час «сузуки» мчался к двери люка.

Чейз чуть повернул руль, и мотоцикл вылетел наружу.

Ускорение, с которым они покинули самолет, погасило часть скорости его курсового движения, но этого оказалось недостаточно. Они оказались над землей и быстро падали!

Он просчитался со временем, и теперь им конец.

— Закрой глаза! — крикнул он Нине.

И вдруг увидел, что под ними пронесся обрыв северной стороны Равенсфьорда.

Они падают в фьорд!

Чейз посмотрел вниз. Вода мчалась им навстречу с ужасающей скоростью…

— Прыгай!

Кари поплелась назад в кабину, истекая кровью. Если удастся перестроить автопилот, компьютеры еще могут вывести «Ан-380» на аварийную посадку.

Но, войдя в кабину пилотов, она поняла, что опоздала.

Ее дом мелькнул справа. Руины биолаборатории быстро увеличивались в размерах, а прямо перед ней был склон горы и огромные окна кабинета отца…

Она закричала.

Фрост, будто парализованный, смотрел, как самолет летит над фьордом, направляясь прямо к нему. На мгновение вернулась способность двигаться, и он бросился к двери. Но бежать было некуда и слишком поздно.

Чейз оттолкнулся здоровой ногой от переворачивающегося мотоцикла. Нина сделала то же самое. Они вместе летели в воду…

«Ан-380» врезался в гору.

Перед пятью тоннами металла не могла устоять даже укрепленная зона. От удара четыре громадных двигателя оторвались от самолета и, словно бомбы, упали на стены из бетона и стали. Вспыхнуло топливо. Комплекс залила волна жидкого пламени, испепеляя все, что попадалось на пути.

Адское пламя добралось до самых отдаленных уголков. Лаборатория, в которой вырабатывался и хранился вирус, взорвалась, огонь сожрал все, что находилось внутри, и положил конец мучениям Джонатана Филби. Потом рухнула и сама гора, возвращая себе отобранное пространство.

Чейз знал, что вода, если падать в нее с высоты, становится твердой, как бетон.

Если только что-нибудь сначала не нарушит поверхность.

Тяжелый мотоцикл ударился о воду, подняв вверх огромный фонтан брызг. Спустя долю секунды в воду упали и они.

Нарушена поверхность или нет, но ощущение было таким, словно он выбросился из окна высокого дома. Он просто ослеп от боли — подогнулась раненая нога. Вода была ледяной.

Вдобавок он ударился обо что-то твердое.

Мотоцикл…

Машина упала на бок, сопротивление воды замедлило погружение. И вот теперь он валится прямо на мотоцикл!

Но ему нужно выжить! Ему нужно плыть, выбраться на поверхность, дышать.

Вдруг он понял, что одежда зацепилась за какую-то деталь. Чейз дернул ногой, пытаясь освободиться. Никакого эффекта. Мотоцикл тонет, как якорь, и тащит его на дно фьорда.

Его охватила паника. Он отчаянно забился, не обращая внимания на боль, но так и не смог освободиться.

Он утонет!

После того, что ему пришлось пережить, такой конец…

Кто-то подхватил его.

Нина!

Чейз ощутил ее пальцы у себя на ноге — они рвали его джинсы. Скоро мотоцикл ушел в холодную тьму. Нина изо всех сил заработала ногами, увлекая Чейза наверх.

Он вырвался на поверхность и лихорадочно втянул в себя холодный воздух.

— О Боже! — выдохнул он. — Я уж подумал, что мне оттуда не выбраться!

— Просто возвращаю должок, — сказала Нина, поддерживавшая его. Они поплыли к ближайшему берегу. — Господи, не могу поверить, что мы это сделали!

— Ты-то как?

— У меня все тело ноет, но, думаю, переломов нет. А что случилось с самолетом?

Чейз мотнул головой в сторону, где в небо поднимался густой маслянистый столб черного дыма.

— Жесткое приземление.

— А вирус?

— Изжарился. Вместе с остальными.

Нина печально взглянула на черное облако:

— Кари…

Они добрались до каменистого берега, Нина выволокла Чейза из воды.

— Ужас! — воскликнула она, увидев его ногу. Она прижала к ране ладонь, чтобы остановить кровотечение. — Тебе нужен врач, срочно!

— Это точно, — сказал Чейз, скрипнув зубами. — Тут клиника на вершине скалы, в штаб-квартире корпорации. Не думаю, что они нам очень обрадуются…

Будто в подтверждение его слов, камень рядом с Чейзом разлетелся на куски. Над фьордом прокатилось эхо винтовочного выстрела.

— Не шутят! — проговорила Нина. На противоположном берегу, на фоне неба она увидела нескольких людей, которые явно тоже их заметили.

Вторая пуля вонзилась в землю неподалеку, обсыпав их каменной крошкой.

— В укрытие! — приказал Чейз.

— Я тебя не оставлю! — возразила Нина. Она наклонилась, чтобы ухватиться за его ремень. — Господи, помоги!

— Нина, не нужно!

— Я тебя не оставлю! — повторила она и потащила его за камни.

Что-то пролетело мимо нее, едва не чиркнув по волосам, еще один камень разлетелся в пыль.

— Пристреливаются, — простонал Чейз.

Нина присела, обняв Чейза и припав щекой к его лицу.

— Эдди…

Внезапно воздух прошили пулеметные очереди — стреляли где-то над ними. Один из нападавших полетел вниз и рухнул на каменистый выступ.

— Что это? — удивленно проговорил Чейз.

Ответ пришел через секунду, когда из-за обрыва показались три вертолета, раскрашенные в цвета норвежской армии; в кабинах сидели пулеметчики. Две вертушки полетели через фьорд, а третья снизилась к воде и развернулась носом к Нине и Чейзу.

— Откуда они взялись? — удивилась Нина.

— Видимо, кто-то вызвал пожарных. Вероятно, кто-нибудь из норвежцев захотел узнать, почему это владения Кристиана Фроста взрываются к чертовой матери.

Через динамик с вертолета загремел голос.

— Говоришь по-норвежски? — спросил Чейз.

— Ни слова.

— Я тоже. — Чейз, поморщившись, поднял руки. — Ты лучше тоже подними. Не хочешь же ты, пройдя через все это, схлопотать пулю от какого-нибудь норвежского оболтуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Атлантиды, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x