Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды краткое содержание

В поисках Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.

Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.

Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.

Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…

В поисках Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полагаю, что происходящее можно расценивать как ситуацию, когда меня достали.

— Мы прошли испытание силы, — осторожно согнув руку и слегка поморщившись, сказала Кари. — Значит, нас еще ждут испытания ловкости и ума.

— Хотелось бы надеяться, что они будут легче этого, — вставил Чейз, — но что-то мне в это не верится.

— Мне тоже, — согласилась Кари. — Но я точно знаю, что мы сумеем их выдержать. Сколько осталось?

— Сорок шесть минут.

— Ну ладно. Давайте посмотрим, в чем заключается испытание ловкости.

Они осторожно пошли по новому коридору, который несколько раз вильнул. К их шагам добавился еще какой-то звук. Чейз направил фонарь вперед. Коридор переходил в просторное помещение.

— Вода, — сказал он.

— Внутри храма? — удивилась Нина.

— Вы же говорили, что это храм Водного Бога… — Они пошли быстрее. — Определенно звук бегущей воды. Возможно, та речушка, которую мы видели возле деревни, протекает еще и через храм.

Эта мысль получила подтверждение спустя несколько секунд, когда узкий коридор расширился. Они оказались на платформе, тянущейся по краю огромного прямоугольного бассейна, наполненного омерзительно-зеленой водой. Потолок над платформой был так же давяще низок, как и в коридоре, но высота помещения над бассейном была больше.

Чейз посветил на воду, и по стенам поползли колеблющиеся полосы. С одного края бассейна на другой было перекинуто то, что Нина поначалу приняла за веревку. И лишь потом поняла, что на самом деле это узкий деревянный брус толщиной чуть больше дюйма, который стоял на поднимавшихся из воды столбиках. Брус располагался на два фута ниже платформы и всего в шести дюймах над поверхностью воды.

— И что теперь? — поинтересовался Чейз.

Кари указала на противоположную сторону бассейна:

— Что это там?

В свете фонаря блеснул золотой кинжал, установленный клинком вниз в узкой нише прямо над концом бруса. Футах в десяти над нишей виднелся карниз, идущий вдоль всей дальней стены, но добраться до него, похоже, было невозможно.

— Что ж, это испытание ловкости, — сказала Нина, подойдя к краю платформы и присев на корточки, чтобы лучше рассмотреть деревянный брус. — Только балансируя по нему, можно перейти на ту сторону и взять кинжал.

У каменной стены Чейз обнаружил еще кое-что интересное.

— А потом эта штука опустится вниз, чтобы остальные смогли перейти на ту сторону. — В дальнем конце помещения виднелся подвязанный веревками узкий перекидной мост. Чейз провел указательным пальцем дугу в воздухе.

— А почему бы просто не переплыть на ту сторону? — сказала Нина. — Не знаю, насколько здесь глубоко, но…

Унылая зеленая поверхность воды вдруг вспенилась. Пара раззявленных челюстей метнулась к Нине…

Кари успела схватить ее за ворот и оттащить от края как раз в тот момент, когда кайман щелкнул пастью. Двенадцатифутовый хищник бился и царапал края бассейна, пытаясь достать свою жертву, но вертикальная каменная стена была неприступна. Не сумев зацепиться за берег, он со злобным шипением соскользнул в воду.

Нина была так ошеломлена, что утратила дар речи.

— Как ты? — спросила Кари.

К ней вернулся голос.

— Какой ужас!

— Вот почему нельзя просто переплыть на ту сторону, — сказал Чейз. — Не удивлюсь, если тут есть и пираньи.

— Как эта штука сюда попала? — крикнула Нина. Ее била крупная дрожь. — Мы ведь в храме, которому пять тысяч лет!

Чейз с опаской смотрел в бассейн на успокаивающуюся рябь.

— Так же, как и до сих пор работающие ловушки… это те ублюдки, которые послали нас сюда.

— Ну же, все хорошо, все хорошо, — пыталась успокоить Нину Кари. — Мистер Чейз, вы видите еще что-нибудь?

Стоя на безопасном расстоянии от края, Чейз наклонился над бассейном, светя в потолок.

— Там, над брусом, что-то есть, но я не могу разглядеть, что именно. Вроде углубления в стене.

— Вы можете дотянуться до него?

— Нет, слишком высоко. Ага, я понял. Чтобы разглядеть, что там, нужно перебраться через бассейн, туда, где кинжал.

— Тогда, полагаю, мне придется туда сходить и посмотреть.

— Тебе? — возразила Нина. — Но ведь ты ранена!

— Вы уверены? — спросил Чейз. — Я хочу сказать, брус узкий, но я, возможно, справился бы с ним.

В ответ Кари без всяких усилий сделала кувырок и встала вверх ногами, удерживая себя в вертикальном положении на здоровой правой руке. Изящное сальто — и она снова оказалась на ногах.

— Убедили, — кивнул Чейз. — Значит, вы идете и берете кинжал…

Нина с беспокойством посмотрела на бассейн.

— Кари, ты уверена? Если одно из этих чудищ тебя увидит…

— У нас нет выбора, — отозвалась та, подходя к брусу. — Сколько осталось времени?

— Сорок одна минута, — ответил Чейз.

— Тогда мне лучше поспешить. — Она осторожно ступила с платформы на деревянный брус. Он, слегка прогнувшись, скрипнул. Чейз поднял фонарь, чтобы освещать ей путь. Собравшись с духом. Кари раскинула руки для баланса, едва слышно застонав от мгновенной боли в ране. — Ладно, пошла.

Она сделала первый шаг, брус скрипнул громче. К общей тревоге, он еще и зашатался. Опорные столбики заходили ходуном, по воде пошли круги.

Зарябило возле акведука в той части помещения, где вода вытекала. Над поверхностью показались злые глаза каймана, остальная часть его длинного тела была едва видна в заполненной водорослями воде.

— Кари! — предостерегающе крикнула Нина.

— Я вижу его, — отозвалась она, сосредоточивая все внимание на брусе, по которому она осторожно, шаг за шагом, двигалась вперед. Кари находилась на полпути между двумя столбиками, когда брус опасно прогнулся, — от него до поверхности воды было не больше двух дюймов.

Кайман сдвинулся с места и поплыл к ней, мерно водя хвостом из стороны в сторону.

Кари не обращала на него внимания, следя лишь за тем, чтобы сохранять равновесие. Брус перестал прогибаться, но вся конструкция по-прежнему шаталась.

Едва слышный всплеск заставил Нину обернуться, и она увидела второго каймана, всплывшего на другой стороне бассейна. Он был еще больше первого и, казалось, даже не думал скрываться, плавая на поверхности словно бревно.

Бревно с зубами. Он лениво раскрыл пасть, издав зловещее шипение.

Кари ускорила шаг. Она была уже на середине, и брус снова просел под ее тяжестью. С каждым шагом он колебался чуть сильнее.

Она теперь отчетливо видела кинжал. Его кончик покоился в маленькой металлической чашке, которая, похоже, соединена с чем-то за узким углублением. Очередная идиотская ловушка?

Над самым концом бруса она заметила очень узкий уступ. Меньше трех футов в ширину и не более дюйма в глубину, как раз чтобы можно было упереться пальцами ног. Он сделан строителями храма явно специально, но их замысел пока не ясен. У Кари появилось отчетливое ощущение, что ответ, когда он придет, будет ей не по вкусу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Атлантиды, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x