Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Тут можно читать онлайн Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гробница Геркулеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса краткое содержание

Гробница Геркулеса - описание и краткое содержание, автор Энди Макдермотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…

Гробница Геркулеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гробница Геркулеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макдермотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Комосы раздулись от ярости. Он снова ударил запястье Чейза о трубу. Не в силах больше превозмогать боль, Чейз зашатался и рухнул на спину.

Труба больше не мешала, но это было слабым утешением, когда на него набросился разъяренный Комоса.

Пистолет стал опускаться на голову Чейза. Он едва успел выставить руки, чтобы блокировать удар, но Комоса ударил еще раз, и еще, и твердый металл впечатался в череп. Голова Чейза с глухим стуком откинулась на палубу.

Он застонал. Перед глазами все плыло, различались только смутные очертания бомбы. Часы по-прежнему отсчитывали время.

Снаружи раздался рев двигателей — конвертоплан взмыл в воздух.

Комоса встал, высматривая магазин, наконец заметил его и, покачиваясь, двинулся в сторону Нины.

Она увидела, как Чейз перекатился на бок и медленно, пересиливая боль, пополз к бомбе. Нина не знала, что задумал Эдди, но поняла, что должна выиграть для него время.

Руками ей было не дотянуться до упавшего магазина. Зато ногами…

Используя трубу как рычаг, Нина оттолкнулась и пнула магазин в ту самую минуту, когда Комоса собирался его поднять. Обойма, крутясь, полетела к дальней стене. Комоса прошипел что-то нечленораздельное, жестко ударил Нину в живот и потащился за обоймой.

Чейз добрался до бомбы. Схватился за вертикальные бруски, подтаскивая себя вперед.

Комоса поднял магазин и вставил его на место; затвор двинулся, загоняя патрон в патронник. Африканец развернулся, чтобы наставить «браунинг» на Чейза, и увидел, что Чейз в него целится.

— Получи новую дырку! — прорычал Чейз, нажимая на спуск крепежного пистолета.

Предназначенный для пробивания металла, шестидюймовый стальной стержень пробил грудную клетку и сердце Комосы, выскочил из его спины и вонзился в переборку. Пришпиленный к борту точно бабочка, Комоса удивленно уставился на Чейза, прежде чем издать предсмертный хрип. Его голова упала вперед, из аккуратной дырочки в груди хлынула кровь; кровавая струйка стекала и из изуродованного рта. «Браунинг» упал на палубу.

— Ужас какой! — задыхаясь, проговорила Нина.

— Ублюдок получил сполна, — выдавил Чейз, опуская крепежный пистолет и подползая к ней.

— Нет, я о твоем дурацком оружии.

Губы Чейза сложились в подобие ухмылки.

— Ты как?

— Обо мне забудь, лучше скажи, что с бомбой. — Нина прищурилась, пытаясь разобрать цифры на экране. — Бог мой! Осталось шесть минут!

Чейз изменил направление, непостижимым образом найдя в себе силы встать на ноги. Пошатываясь, он направился к телу Комосы и взял пистолет.

— Тебе надо подняться на мостик и послать сигнал бедствия — по шестнадцатому каналу. Потом разверни судно и отведи нас как можно дальше от суши.

— А ты?

— Попытаюсь не дать этой штуковине взорваться! Накрути цепь от наручников на трубу.

Нина сделала, как он велел.

— Мне казалось, кто-то говорил про ловушку?

Чейз дрожащей рукой прижал дуло пистолета к цепи, отведя ее как можно дальше от рук Нины.

— Все равно я должен попытаться! — Он выстрелил. Цепь разорвалась, Нина отдернула запястья. — Давай же, поторопись!

Бросив обеспокоенный взгляд на его залитое кровью лицо, Нина поспешила покинуть трюм.

Чейз нерешительно застыл над бомбой.

— Итак, что мы имеем? — На таймере значилось 00:05:22. — Пять минут, чтобы не дать взорваться боеголовке… У меня получится. Точно получится.

Опершись на крышку, чтобы не упасть, он заглянул в центр стального основания. Толстые болты, удерживающие урановый топливный стержень, были не видны. Чейз полез в отверстие, надеясь, что удастся вынуть взрывной сердечник через бруски, но они были отлично пригнаны, даже ногтем не удалось их поддеть. Если вынуть сердечник не получится, надо хотя бы попытаться заблокировать его ход…

Всплыли обрывки информации, оставшейся в голове со времен службы в десантных войсках. В бомбах такого типа два кусочка урана следует развести по крайней мере на расстояние двадцати пяти сантиметров друг от друга, чтобы помешать им вступить в реакцию раньше времени. Теперь стало понятно, зачем понадобилось оставлять промежуток между основанием и головкой.

Значит, если заблокировать направляющие бруски…

Задыхаясь, Нина прибежала на мостик.

Тот, разумеется, пустовал — все, кто был на борту, улетели на конвертоплане. К ее ужасу, из больших иллюминаторов открывался знакомый вид: Южный Манхэттен. Железнодорожный вокзал и морской порт у Саут-стрит, безымянные небоскребы финансового района, освещенная солнцем стена за береговой линией… «Император океанов» медленно поворачивал, беря курс на Ист-Ривер.

Нина подбежала к штурвалу. Очевидно, судно шло на автопилоте. Надо отключить его и направить яхту обратно в гавань…

Колесо повернулось в ее руках, но курс корабля не изменился.

Яхта управлялась посредством электроники, а не напрямую с помощью руля, и компьютер не собирался уступать главенство.

— Черт!

Нина стала искать способ отключить автопилот. Никакого намека на то, где он вообще отключается, — всего лишь ряды экранов с непонятными значками.

Радио…

Его оказалось отыскать куда проще. Нина схватила телефонную трубку на витом проводе и нажала на две кнопки. На ЖК-дисплее появилась цифра «16».

— На помощь, на помощь, на помощь! Это «Император океанов» недалеко от Южного Манхэттена. У нас на борту атомная бомба! Повторяю: мы просим помощи, на борту атомная бомба, которая взорвется через четыре минуты!

Она подождала ответа. Прошло несколько секунд, в трубке слышалось лишь слабое шипение статических помех. Нина уже собиралась попробовать снова, когда из динамика затрещал взбешенный мужской голос:

— «Император океанов», говорит береговая охрана. Должен поставить вас в известность, что подача сигнала бедствия ради шутки является федеральным преступлением и карается тюремным заключением сроком до шести лет и штрафом в двести пятьдесят тысяч долларов.

— Великолепно! — закричала Нина. — Тащи свою задницу на борт и арестуй меня — только поторопись!

Молчание.

— Как вы сказали… атомная бомба?..

— Да! Атомная бомба! Б-о-м-б-а! У нас тут в трюме Хиросима, и мы не имеем ни малейшего представления, как ее остановить! Позвоните в Агентство национальной безопасности, позвоните президенту, позвоните, черт побери, тому, кому надо звонить в таких случаях, только сделайте это в течение следующих четырех минут!

Послышался голос другого человека на заднем плане. Нина тревожно переминалась с ноги на ногу.

— Ну же, давайте, сделайте что-нибудь…

Наконец ответ пришел.

— «Император океанов», мы объявили всеобщую тревогу.

— Ох, слава Богу!

— Но если вы говорите правду… мы ничего не успеем предпринять за четыре минуты. Остановить ее можете только вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макдермотт читать все книги автора по порядку

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гробница Геркулеса отзывы


Отзывы читателей о книге Гробница Геркулеса, автор: Энди Макдермотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x