Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй
- Название:Док Сэвидж. Выпуск второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнiшторгвидав Украiни, РIА-Пресс
- Год:1995
- Город:Киев, Одесса
- ISBN:5-850-25051-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй краткое содержание
Три романа из межавторского цикла «Док Сэвидж».
Содержание:
Хохочущие привидения(Перевод: В. Богуш)
Когда воскресла мумия(Перевод: И. Невмержицкий)
Смертельный мираж(Перевод: И. Невмержицкий)
Док Сэвидж. Выпуск второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Горло Лоуна перехватил спазм.
— А что вы скажете насчет ОПЖГ — Общества помощи жертвам газа?
— Это, — сказал Док Сэвидж, — посредник, с помощью которого можно было бы дешево купить землю в Джерси.
Лоун недоумевал.
— Ну а девушка?..
— Девушка просто свидетель. Она влюблена в Харта. Вот и все. Майами видела несколько странно себя ведущих людей, которые наблюдали за Хартом, и последовала за ними. Это были Батавия и его банда. Они зашли на склад, когда заметили, что девушка следит за ними, и попытались отравить ее газом, перед тем, как выпустить его в районе Джерси. Она испугалась и решила прийти ко мне.
— Вы знаете, кто стоит за этим? — пробормотал Лоун едва слышно.
— Да, — сказал Док Сэвидж. — Мы догадываемся, кто.
— И вы знаете главаря?
— Его личность будет установлена через несколько минут.
— Она будет установлена раньше! — вдруг громко сказал Лоун и, вынув из кармана пальто пистолет, ткнул дулом в грудь Бронзового человека. — Теперь вы знаете, кто дергал за ниточки.
Док Сэвидж сидел очень спокойно и смотрел, как Лоун медленно отодвигается, пока не оказался на дальнем конце сиденья.
— Сделайте хоть одно движение, — крикнул Лоун, — и я убью вас!
Лицо Бронзового человека осталось непроницаемым.
— Подъезжайте к главному входу павильона динозавров. Посигнальте. Дайте три длинных и два коротких гудка! — приказал Лоун.
Док Сэвидж так и сделал. Он старался не делать резких движений, так как пистолет в руке Лоуна нервно дрожал. Им пришлось подождать, пока в павильоне прореагируют на их сигнал.
— Было не трудно понять, почему пленников привезут именно сюда. Это только на первый взгляд кажется странным. Причина в том, что химики, которых вы наняли, чтобы изготовить газ, вызывающий хохот, работают в этом павильоне, — сказал Док.
— Заткнись! — рявкнул Лоун.
Док, вероятно, не расслышав, завершил логическую конструкцию: Предполагалось, что павильон динозавров будет с научной точки зрения точным воспроизведением мира, каким он был миллионы лет назад. Странные испарения и вулканические газы выходят из трещин в земле, как будто в действительности. Химики, нанятые, чтобы создать испарения, скорее всего изготовили и ваш газ.
— Вы это правильно угадали! — подтвердил Лоун.
— Мы…
— Заткнись! — угрожающе повторил Лоун.
Дверь павильона динозавров приоткрылась. Несколько мгновений ее не открывали шире — очевидно, люди внутри убеждались, что это безопасно. Затем большие панели разъехались в стороны.
— Въезжай внутрь! — приказал Лоун Доку.
Док повиновался. Машина покатилась по бетонному полу и остановилась на краю доисторических джунглей, какими их представляли современные ученые.
Лоун велел Доку Сэвиджу выйти, и Бронзовый человек выбрался из машины. Лоун последовал за ним, держа оружие наготове. Вокруг собрались люди, чем-то явно растревоженные.
— Что-то не в порядке? — заволновался Лоун.
— Проклятые Монах и Хэм, — объяснил Батавия, — открыли замок отмычкой и сбежали. После этого они стали блуждать по павильону.
— Где они сейчас? — зарычал Лоун.
— Мы загнали их в угол. Я думаю, что ребята уже схватили их.
Это оказалось правдой, потому что вскоре подошла группа мужчин, подталкивая упавших духом Монаха и Хэма. Приятели обменивались нелестными замечаниями, обвиняя друг друга в глупости и трусости.
Увидев Дока Сэвиджа, они приуныли и замолчали.
Один из бандитов согнулся от хохота.
— Хо-хо! — заливался он. — Ох, не могу! Хо-хо-хо!
Монах свирепо смотрел на него.
— Самое смешное, что я когда-либо видел! — едва мог произнести бандит. — Двое этих дураков думали, что то было настоящее чудовище.
Монах и Хэм ничего не сказали. Но про себя они подумали, что должно пройти немало времени, чтобы этот позор был забыт.
— Их всех поймали? — спросил Лоун.
— Девушка и Харт здесь наверху, — сказал бандит. — Джонни, Длинный Том и Ренни — тоже с ними.
— Тогда мы покончим с этим прямо сейчас! — решил Лоун.
Некоторые из людей, очевидно, никогда прежде не видели Лоуна и удивились, отчего это он отдает приказы.
— Кто это открывает пасть? — ткнул пальцем в Лоуна какой-то верзила.
— Заткнись! — вызверился Батавия. — Это — Лоун, наш шеф!
— Но я думал, что босс — этот тот парень по имени Харт.
— Харт — это козел отпущения, ты, дурак! — отрезал Батавия. — Харт один из пленников, которых мы здесь держим!
— Но разве это не тот Харт, которого вы показывали нам той ночью в старом бетонном доме?
— Это просто был парень, притворявшийся Хартом, — сказал Батавия.
— Приведите всех пленников, — приказал Лоун. — Мы оглушим их, потом бросим в один из вулканических конусов и закатаем в тот цемент, из которого вы собираетесь сделать искусственную лаву.
Прибыл А. Кинг Кристоф, выпячивавший челюсть, что придавало ему напыщенный вид. Он беззаботно поздоровался с Лоуном.
— Как насчет земли в Нью-Джерси, шеф? — спросил он.
— Мое ОПЖГ скупило ее предостаточно. К тому же у меня есть свои люди в офисе Агентства помощи Дока Сэвиджа. Мы отберем и ту землю, которую купил Сэвидж.
Несколько бандитов ушли и вскоре вернулись, волоча Длинного Тома, Ренни, Джонни, Майами Дэвис и Вильяма Генри Харта.
Девушка, увидев Монаха и Хэма, закусила губу.
— Простите меня… я… простите… я целилась в вас… — отрывисто сказала она. — Я думала… я боялась, что вы собираетесь схватить Харта.
Монах дружелюбно обратился к ней:
— Вы не знали, что вокруг старого дома из бетонных блоков были люди Лоуна?
— Нет, — покачала головой девушка.
— Кончайте комедию! — крикнул Батавия.
— Отведите их к конусу вулкана, — скомандовал Лоун.
— Одну минутку, — сказал Док Сэвидж.
Бронзовый человек стоял неподвижно, так как дуло пистолета Лоуна не отодвигалось ни на мгновение от его груди, и только губы Дока шевелились, будто он что-то считал.
Все удивленно посмотрели на Дока Сэвиджа.
— Черт вас побери! — прорычал Лоун. — Если вы передергиваете…
— Уже передернуто, — заверил Док.
— Чего?
Бронзовый человек кивнул в сторону машины.
— Под корпусом машины прикреплено проволокой взрывное устройство с часовым механизмом, который включается, когда повернут небольшой выключатель под приборной доской. Я повернул выключатель.
Лоун крикнул Батавии:
— Пойди посмотри!..
Но Батавия не успел выполнить приказ, поскольку в следующую секунду раздался взрыв и из-под машины с шумом вырвался черный дым.
Док Сэвидж вошел в дым, закрыв глаза и задержав дыхание. Контейнеры под машиной были загружены химическими дымовыми бомбами, наполненными слезоточивым газом.
Добравшись до машины, Док вскочил внутрь, достал карманный нож из-под сиденья. Там также были герметичные защитные очки и дыхательный фильтр, которые он и надел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: