Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй
- Название:Док Сэвидж. Выпуск второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнiшторгвидав Украiни, РIА-Пресс
- Год:1995
- Город:Киев, Одесса
- ISBN:5-850-25051-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй краткое содержание
Три романа из межавторского цикла «Док Сэвидж».
Содержание:
Хохочущие привидения(Перевод: В. Богуш)
Когда воскресла мумия(Перевод: И. Невмержицкий)
Смертельный мираж(Перевод: И. Невмержицкий)
Док Сэвидж. Выпуск второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люди генерала Ино следили за арабами и совсем не смотрели по сторонам и назад.
Впрочем, если бы они это и делали, то вряд ли смогли бы обнаружить Дока Сэвиджа, преследующего их по пятам.
Праудмен Шастер с двумя пистолетами в кобурах на поясе встретил отряд генерала у подножья горы.
Вверх вела крутая тропинка, несомненно, проделанная человеком, причем довольно давно.
Вместе с Шастером был Пей-дей-э-ген. Пей Дей, как его назвал Монах, был в наручниках — не только на запястьях, но и на лодыжках. Вид у него был разнесчастный.
Возле Шастера находилось шестеро белых, но ни единого араба.
— Я бы не назвал, наше положение воистину прекрасным, — сказал он, приветствуя генерала Ино.
— О небо! — взвыл генерал. — Не хватало мне еще и твоих неприятностей!
— Эти арабы коварны и ненадежны, — сказал Шастер, убедившись, что арабы находились на достаточно большом расстоянии. — Нанять их, чтобы они нам помогали, было неплохой идеей, пока все шло хорошо.
Но этот Пей-дей-э-ген уж очень распустил язык. Я лишь недавно заметил, что он владеет каким-то древним языком, похожим на арабский.
Генерал Ино пристально посмотрел на Шастера.
— Не хочешь ли ты сказать, что эти арабы в курсе наших дел?
— Б-боюсь, что это именно так.
Генерал Ино отпустил в адрес арабов несколько фраз, которые вряд ли одобрил бы Мухаммед.
— Но это еще не все, что им известно, — с горечью в голосе добавил Праудмен Шастер. — У их главаря есть портативный приемник, и он любит настраиваться на Каир и Иерусалим. В новостях было сообщение о том, как мы обменяли мумии Пей-дей-э-гена и Соломона.
— Черт бы побрал этих современных арабов! — выразил свое недовольство Ино.
— Я все время держу Пей-дей-э-гена при себе, чтобы он не доставлял больше неприятностей, — пояснил Шастер. — Кстати, я застал его во время разговора с Вильямом Харпером Литтлджоном.
Генерал Ино с укоризной взглянул на человека-мумию.
— Если ты не вспомнишь, где находилась твоя собственная гробница, то я тебя обратно превращу в мумию, — сказал он почти ласково и снова обратился к Шастеру: — Идем! Надо допросить Литтлджона, что ему сообщил этот парень с того света.
— Литтлджон ничего не скажет.
— Тогда мы его расстреляем, — заявил генерал Ино. — Хотя, наверное, мы его расстреляем в любом случае. А что, неплохая идея?!
Пей-дей-э-ген не пошел с ними, когда ему приказали сделать это. Когда же к нему подошли и вцепились в него, он начал лягаться и швырять песком в лицо, устроив таким образом настоящую драку.
Но когда генерал Ино спокойно пригрозил в случае неповиновения перерезать ему горло, Пей-дей-э-ген покорился. На полпути к палатке Джонни группа Ино остановилась.
Генерал Ино нахмурился, когда взглянул на лица нескольких арабов, следивших за каждым их движением.
— Кажется, — сказал генерал Ино тихим голосом, — нас ожидают какие-то неприятности.
Арабы выходили из каньона и, сбившись в кучу, о чем-то тихо разговаривали. О чем именно, трудно было судить. Но они украдкой все время посматривали на генерала Ино, Шастера и других белых.
Вдруг раздался резкий возглас на арабском языке:
— Убейте белых людей!
Затем в ход были пущены гранаты. От мощного взрыва между генералом Ино и арабами поднялось облако песка и дыма.
— Схватите Пей-дей-э-гена, и пусть он скажет нам, где находится гробница! — пронзительным голосом продолжал кто-то на арабском языке.
В воздухе прожужжал дымовой снаряд. Плотной дымовой завесой генерал Ино и арабы были полностью отделены друг от друга.
— Атакуйте их! — громко призывал голос на арабском языке.
Генерал Ино выхватил автомат и через дымовую завесу открыл огонь в направлении своих союзников в бурнусах. В ответ на это — новые дымовые снаряды.
А от взрыва фугаса содрогнулись близлежащие скалы.
Каньон наполнился черным дымом, и завязался ожесточенный бой.
Генерал Ино никогда лично не прибегал к насилию, если мог обойтись без этого; но когда до этого доходило, он знал, как поступать в таких случаях. Он выпустил весь магазин, спрятался под какой-то скалой, чтобы перезарядить автомат, и расстрелял еще один магазин.
Праудмен Шастер гневно закричал, выхватил из-под одежды мачете большущий нож, которым путешественники по джунглям прорубают себе дорогу, и с диким воплем и пеной у рта бросился в гущу арабов.
Его опять охватило безумие головореза.
Он наткнулся на что-то и упал. В черном дыме ничего нельзя было разглядеть. Но он знал, что натолкнулся на человека, и яростно размахнулся своим мачете.
— Остановись, дурак! — рявкнул совсем рядом генерал Ино.
Генерал определил, где находится голова Шастера, и стукнул по ней автоматом. Только оказавшись на земле, протрезвевший адвокат понял, что чуть было не снес голову своем шефу.
— Ты очень быстро заводишься! — сделал ему замечание генерал Ино. А когда Шастер в достаточной Мере пришел в себя, спросил: — Где Пей-дей-э-ген?
— Черт возьми! — воскликнул Шастер. — Я считал, что вы его держите!
Арабы по-прежнему вопили и, судя по разрозненным выстрелам, метались в поисках белых.
— Они действуют, как индейцы! — пробормотал Шастер, в глазах которого снова появился дикий блеск, а руки крепко сжали рукоятку мачете.
— Иди покажи им! — сказал генерал Ино, слегка подтолкнув Шастера в сторону арабов.
И Праудмен Шастер пошел — с безумным огнем в глазах, держа мачете наготове, чтобы снести кому-нибудь голову.
Генерал Ино тяжело вздохнул, впадая в безумство, Шастер иногда не различал, где друзья и где враги.
— Он когда-нибудь прикончит и меня, — пробормотал генерал и, прислушавшись к звукам боя, добавил: — Но и многих арабов тоже.
Внезапно стрельба прекратилась.
— Нас обманули! — закричал главарь отряда обитателей пустыни.
— Ты хочешь сказать, что вам всыпали немного больше, чем следовало бы? — с осторожностью обратился к нему генерал Ино.
Араб начал проклинать все и вся, в том числе и собственного отца за то, что вырастил такого глупого сына.
— Никто из нас не затевал этого боя! — клялся он. — Это был кто-то другой!
— Оцень заль, никто этому не поверит! — фыркнул Ино.
— Мы не бросали гранаты, — заявил араб. — У нас вообще нет гранат!
Генерал Ино, как пугливая птица, наконец выпорхнул из-за своей скалы.
— Нас надули! — заорал он.
Наверху каньона гулял сильный ветер, поэтому не прошло и нескольких минут, как дымовые облака рассеялись. Тем временем генералу Ино и всем остальным не оставалось ничего другого, как изрыгать ругательства.
Когда дым рассеялся, на песке все увидели двух обезглавленных арабов.
Генерал Ино подошел вплотную к Праудмену Шастеру.
— Кто-нибудь из наших друзей, — спросил он, — знает о твоей секире, которую ты таскаешь под одеждой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: