Марио Эскобар - Секрет ассасинов
- Название:Секрет ассасинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1102-0, 978-966-14-0684-0, 978-84-9800-404-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марио Эскобар - Секрет ассасинов краткое содержание
Ассасины… Это слово заставляло вздрагивать христиан по всему миру. Так называли наемных убийц в Европе. Они всегда действуют скрытно, молниеносно, беспощадно.
1914 год. Трое европейцев бегут от начавшейся войны в Египет и попадают в водоворот приключений. Ведь они решили помочь сбежавшей из гарема любимой жене турецкого султана — и отправляются в Мероэ, в занесенную песками великой пустыни древнюю столицу черных фараонов. Но путь им преграждают ассасины, которые должны исполнить древнее пророчество.
Секрет ассасинов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как мы можем расшифровать надпись? — занервничал аль-Мундир.
— Никак. Я вам уже говорил. Прочитана лишь небольшая часть линейного письма этого типа. Некоторые исследователи считают, что этот тип является предшественником линейного письма Б. Язык текста, написанный этой разновидностью письма, называется крито-микенским. Нам он неизвестен.
— Неизвестен? — переспросил араб. — Не вы ли только что говорили, что есть человек, способный сделать это?
— Древний критский язык почти неизвестен, но в последние годы предпринимались попытки определить значение многих знаков письма А путем сравнения со знаками линейного письма Б, что дало более или менее надежные результаты, — говорил Гарстанг, которого начинало пугать фанатичное выражение на лице аль-Мундира.
— Кто же может помочь нам? Будет лучше, если вы ответите, — прошипел араб, извлекая длиннющий кинжал.
Гарстанг онемел от страха и не сводил глаз с ножа.
— Успокойтесь! — Геркулес на несколько шагов приблизился к арабу и Гарстангу, но один из похитителей схватил его за руку и силой вернул на место.
— Так кто же может расшифровать это проклятое письмо? — угрожающим тоном вопрошал аль-Мундир.
— Никто. Большое число знаков тайнописи позволяет догадываться о содержании найденных текстов. Именно догадываться, а не переводить. Думаю, что сейчас этого не может сделать никто, — проговорил трясущийся от страха Гарстанг.
— Это ложь! Вы хотите обмануть меня. Но аль-Мундира еще никому не удавалось провести.
Вдруг все услышали резкий звук с потолка. Сверху кто-то прыгнул на аль-Мундира и повалил его на пол. Геркулес воспользовался представившейся возможностью и ударил похитителя, который охранял его, затем выхватил у него из-за пояса кинжал и нанес ему удар прямо в сердце. Дверь храма открылась, и в проеме показалась фигура. Похитители посмотрели в сторону входа в церковь, и двое рванулись навстречу человеку, который уже бежал к престолу, а один остался с Джамилей.
Линкольн повалил аль-Мундира на пол, но араб уже вскочил на ноги и помчался к главному престолу. Геркулес посмотрел в сторону нефа и увидел, что два похитителя быстро приближаются к Алисе. Женщина подняла пистолет и выстрелила в грудь одному из них. Похититель с жалобным воплем схватился за предплечье, а его соратник повалил женщину на пол. Линкольн поднялся и посмотрел на аль-Мундира, который пытался незаметно улизнуть через заднюю дверь. Потом он перевел взгляд на Джамилю. Похититель одной рукой держал принцессу, а другой — приставил к ее горлу кинжал и, воспользовавшись суматохой, тащил ее к выходу. Геркулес сбил с ног раненного в предплечье похитителя и преградил путь другому убийце, который уже занес руку, чтобы вонзить кинжал в Алису. Человек в черном повернулся, но прежде, чем он успел хоть что-нибудь предпринять, Геркулес начал душить его. Тот бросил кинжал и схватился за шею.
Линкольн прицелился в голову похитителя, который держал Джамилю, но выстрелил не сразу. Пуля попала похитителю в лицо, и тот упал навзничь. Лицо Джамили заливала кровь, она, подняв руки, сделала пару шагов, не в силах выговорить ни слова. Гарстанг подбежал к остальным путешественникам. Все пятеро осмотрели плохо освещенное помещение, задержав взгляд на двери, но оставались на месте, не зная, куда теперь двигаться.
— Спасибо, друзья, что пришли. А пришли вы в самый подходящий момент, — наконец произнес Гарстанг.
— Каков ваш план бегства? — спросил Геркулес.
Алиса и Линкольн переглянулись. Главный выход мог быть опасен. Снаружи их ожидал по крайней мере один убийца. Американец пожал плечами, а Геркулес внимательно посмотрел на большую дверь.
— Как бы там ни было, будет лучше, если мы уйдем отсюда до того, как сюда прибегут еще несколько убийц, — сказал Геркулес, взял за руку Джамилю, взгляд которой до сих пор оставался неподвижным, и все побежали к выходу.
— Аль-Мундир убежал с камнем, — напомнил Гарстанг.
— Пусть это вас не беспокоит. Мы займемся им позднее, — ответил Геркулес.
Спокойствие ночи резко контрастировало с тем, что только что произошло в церкви. Улицы были пустынны. Друзья быстро спустились по парадной лестнице. Линкольн заметил, что убийца, остававшийся с лошадьми, сбежал, но несколько лошадей и маленькая телега остались, и друзья побежали к ним. Нужно было удалиться от коптского квартала как можно быстрее.
Добравшись до гостиницы, друзья направились в номер Алисы и Линкольна. В эту ночь было решено отдохнуть здесь, а на следующий день покинуть Каир. Алиса и Джамиля проведут ночь в этом номере, а Линкольн, Геркулес и Гарстанг расположатся в соседнем и будут охранять всех, дежуря по очереди.
В номере можно было принять душ и переодеться. Целый месяц они не меняли одежды и не принимали освежающего душа. Когда мужчины помылись и переоделись, все собрались в номере женщин. Геркулес решил, что Линкольн и Алиса должны познакомиться с историей «Сердца Амона» и Джамили, которая сбежала из стамбульского гарема, но прежде всего узнать, каков истинный возраст принцессы и что с ней случится, если в самое ближайшее время они не получат камень. Линкольн и Алиса слушали рассказ своего товарища и изумлялись.
— Значит, Джамиля умрет, если мы не вернем драгоценность? — спросила Алиса, и впервые ей стало жаль принцессу.
— Да, — ответил Геркулес, который сидел на кровати рядом с Джамилей.
— Должен признаться, я просто ошеломлен, — сказал Линкольн. — Этот камень обладает такими свойствами, которые меня пугают.
Профессор Гарстанг нервно ходил по номеру из угла в угол, наконец он остановился и внимательно посмотрел на друзей.
— По крайней мере, мы знаем, где его нужно искать.
— Где? — спросила Алиса.
Археолог порылся в карманах брюк и извлек статуэтку с надписью. Все с удивлением посмотрели на нее — в возникшей суматохе друзья совершенно забыли о ней.
— Аль-Мундиру удалось убежать с камнем, но он забыл кое-что очень важное. Вам не кажется? — проговорил Гарстанг с улыбкой.
— Просто поразительно, — произнес Геркулес, любуясь статуэткой.
— Но как мы найдем камень? — спросила Алиса.
— Не беспокойтесь, пока мы владеем вот этим, камень сам отыщет нас. Нужно только расшифровать поскорее надпись. Из-за войны количество пассажирских судов резко сократилось, но у меня есть знакомый судовладелец, который помогает мне транспортировать предметы древности, когда возникает необходимость вывозить их из Египта. Завтра мы отправимся в Александрию, а оттуда — в Афины.
— Почему в Афины? — поинтересовался Линкольн.
— Там живет единственный в мире человек, который может расшифровать эту надпись.
— Что это за человек? — спросил Геркулес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: