Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2

Тут можно читать онлайн Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 краткое содержание

Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 - описание и краткое содержание, автор Исуна Хасэкура, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.


Перевод с английского языка – Ushwood

Бета-редактирование – Lady Astrel

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.

http://ushwood.narod.ru

Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Исуна Хасэкура
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А если ворваться вон оттуда?

Коул указал на возвышающийся над нарвалом витраж. Он был создан с расчетом на то, чтобы пропускать свет, и для могучей фигуры Хоро в волчьем обличье места там вполне хватало.

– Мы будем прокляты, – проворчала Хоро с таким видом, словно сочла идею забавной. – Однако, хо-хо… запрыгнуть сюда, разбив вот это ? Думаю, ощущение будет фантастическое.

Самым ужасным было то, что, судя по ее голосу, она вовсе не шутила. Но, поразмыслив, Лоуренс нашел в плане риск.

– Других вариантов у нас, похоже, нет… однако стекло делали из расчета, что его бить не будут. Если мы будем неосторожны, это может плохо кончиться.

– Хм?

Хоро и Коул хмыкнули разом, однако повернулись к Лоуренсу, чтобы тот объяснил.

– Это здание такое громадное, что они просто не могли построить его целиком из камня… оно бы рухнуло под собственным весом. Поэтому часть крыши они сделали из стекла… смотрите – видите железные стержни, которые подпирают верхнюю часть?.. Если мы их сломаем, когда ворвемся, может рухнуть вся крыша.

У всех больших церквей были великолепные потолки из цветного стекла… но если бы люди узнали истинную причину этого, они были бы разочарованы. Даже дворец Единого бога не мог не подчиняться законам реальности.

– Мы это узнаем, когда понадобится, – произнесла Хоро, вздохнула и добавила: – Если бы ты работал усерднее, мне бы не пришлось брать на себя весь риск.

Это была истинная правда… столь позорная, что Лоуренсу оставалось лишь отвести взгляд. Коул улыбнулся ему, словно говоря: «Ничего, она перестанет сердиться».

Хоро тем временем продолжила:

– Ладно, идемте отсюда, пока священники ничего не заподозрили.

– Мм.

– Да.

Лоуренс и Коул ответили одновременно.

Лоуренс, однако, не вполне успокоился.

– Вы уверены, что не хотите подойти поближе?

– Мне достаточно, – с испуганным видом ответил Коул.

– Мне все равно, – ответила Хоро, хотя по ее лицу было видно, что она в нерешительности.

В общем, они оба, похоже, боялись; даже Лоуренс ощущал, как какая-то странная аура исходит от этого создания с бивнем и не дает приблизиться. Должно быть, по этой же причине Наторе отказался войти вместе с ними. О нарвале все слышали лишь из мифов, где говорилось, что отведавший его плоти обретет вечную жизнь, а выпивший зелье с истолченным бивнем исцелится от всех болезней. Но нарвал был настоящий… и величественный – вполне под стать мифу.

Оставалось принять еще одно решение. Они узнали, как Хоро может проникнуть сюда; осталось решить, когда . Закрыв за собой дверь главного зала, Лоуренс поблагодарил Наторе.

– Он выглядит совсем как в мифах… он непременно завладеет людскими сердцами.

Наторе обернулся и посмотрел на Лоуренса со страхом во взгляде.

– Он ужасен, не так ли?

С тех пор, как нарвала переправили в церковь, она тоже была под угрозой. Конечно, церковники заявляли, что их защищает Господь, так что верующие на церковь не нападут, но было ведь множество других людей – тех, кто не почитал Единого бога. Превратить в деньги живую легенду, такую как нарвал, обращаться с нарвалом как с обычным товаром… такую наглость для этого нужно было иметь, что не было бы преувеличением как раз церковников считать «не от мира сего».

Когда троица вновь очутилась на улице, Лоуренс наконец облегченно вздохнул.

– Но…

Он выпрямился и уставился прямо на Хоро; та невинно смотрела на него.

– У меня действительно есть ты.

Хоро не умела читать мысли, так что смену темы разговора предвидеть не могла. Но Мудрой волчице лишь мгновение понадобилось, чтобы понять, что Лоуренс имел в виду; она улыбнулась в ответ. Коула, однако, это признание удивило.

– Бояться больше нечего, не правда ли?

С этими словами она придвинулась к Лоуренсу, и вместе они углубились в толпу. Потом она просунула свою ладошку в ладонь Лоуренсу, словно так она и впрямь ничего не боялась.

– Что ж, похоже, Мудрая волчица опять поняла все правильно.

Коул кивнул, несколько раз перевел взгляд с Хоро на Лоуренса и обратно, потом кивнул еще раз.

Когда Киман постучался в комнату, был уже вечер и троица как раз устроилась ужинать. Трапеза была просто роскошная; Хоро пришла в восторг. Коул ел так быстро, что чуть не умер, когда еда попала не в то горло.

То, что Киман решил потревожить их во время ужина, означало, что он не считал их за дураков. Если бы он хотел захватить их врасплох, то пришел бы или сразу после того, как они проснулись, или когда они разомлели после еды.

– Не желаешь к нам присоединиться? – предложил Лоуренс и стряхнул с рук хлебные крошки. Киман рассмеялся, поднял руку и ответил:

– Нет, благодарю. Но не соблаговолишь ли ты выйти со мной на минуточку, господин Лоуренс?

У Лоуренса не было оснований отказываться. Подав глазами знак Хоро и Коулу, он встал и последовал за Киманом. Он был рад, что Коул составлял Хоро компанию; это действительно очень помогало. Интересно, подумал он, насколько поражена будет Хоро, когда это осознает.

– Не буду ходить вокруг да около.

Как только мужчины вошли в другую комнату на том же постоялом дворе, Киман обратился к Лоуренсу. Лоуренс подивился про себя, не кладовка ли это, но, похоже, Киман отвел себе эту комнату для раздумий. В тусклом свете свечей виднелось множество ящиков и карт, разбросанных по всей комнате. Все карты были на незнакомом Лоуренсу языке.

– Мы хотим, чтобы ты, господин Лоуренс, был нашим посланцем.

Он говорил «мы», просто чтобы устрашить Лоуренса, или же, кроме Кимана, в этом участвовал кто-то еще? Лоуренс решил спросить прямо, как подобает торговцу.

– Могу ли я узнать, почему?

– Конечно же. Говоря откровенно, мы сперва имели в виду другого человека.

Разумеется.

– Мы думали про Торговый дом Джин… ты ведь слышал про него, верно? Нашим посланцем должен был стать Тед Рейнольдс, но мы его в итоге не выбрали, потому что –

– …Он хотел, чтобы его перестали использовать северяне.

Киман кивнул и продолжил.

– Он сам хотел иметь с нами дела, а нам бы это дало доступ к торговле медью, поэтому он и был нашим первым кандидатом. И у него хорошие отношения с семьей Болан. Ты знаешь, полагаю, что вся торговля медью на реке Ром под его контролем… и, возможно, это как раз благодаря его связям с той волчицей.

Лоуренс припомнил свою стычку с Ив из-за соли. Если Торговый дом Джин продавал медь в королевство Уинфилд, вполне возможно, что обратно ему поставляли соляные статуэтки. Если так, визит Рейнольдса минувшей ночью мог иметь под собой еще одну причину.

У Рейнольдса свои планы; возможно, он уже давно пытается повысить свои доходы. Он рассчитывал, что Киман и его союзники придут к нему, но этого не произошло. Тогда он понял, что они нашли человека получше. Он-то планировал извлечь выгоду из противостояния юга и севера; неудивительно, если окажется, что его неприглядное поведение было частью его стратегии. Печальное зрелище, которое представляла собой его удаляющаяся спина, показывало, каким жалким он себя чувствовал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исуна Хасэкура читать все книги автора по порядку

Исуна Хасэкура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2, автор: Исуна Хасэкура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x