Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи
- Название:Евангелие от Чаквапи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4172-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи краткое содержание
Отправляясь за экзотикой в далекую Мексику, знай: ты можешь попасть в руки наркодельцов, быть продан в рабство колумбийским повстанцам, оказаться один на один с зеленым адом амазонских джунглей. А если, к тому же, ты узнал ключ к разгадке древней тайны, за тобой начнется настоящая охота…
Евангелие от Чаквапи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Огромный мексиканец стоял спиной к нам, стреляя в бегущего на него человека. Тот прыгал из стороны в сторону, резко меняя направление движения, то пригибаясь, то бросаясь на асфальт, перекатываясь и вновь ловко вскакивая на ноги. Пули вырывали фонтанчики асфальтной крошки возле него, но он, казалось, заранее предугадывал, куда попадет следующая. Хлопок… Еще один… Безрезультатно. Незнакомец уже совсем рядом. Он метнулся в сторону, одновременно выбрасывая вперед правую руку. В воздухе сверкнул какой-то предмет, и качок, широко раскидывая руки, медленно повалился на спину. Из его глаза торчал поблескивающий в лунном свете узкий, словно жало, стилет. Наш спаситель на мгновение застыл, не отрывая глаз от поверженного бандита, и я увидел его лицо… Я встречал его раньше… в кафе в Мехико он сидел за соседним столиком. Тогда его своеобразная походка — легкая, немного пружинящая, показалась мне очень знакомой. Он вышел из кафе так, чтобы мы не смогли разглядеть его лица. Он сделал это специально, я был уверен в этом. Тогда я не смог вспомнить, где мы встречались, но теперь узнал его. Это был Лаваро — командир отряда колумбийских коммандос…
— Прыгай! — Никита уже завел джип и кричал во всю глотку, стараясь переорать рев мотора. — Прыгай быстрее, валим отсюда!
Полутемная улица вдруг осветилась фарами, и две машины выскочили из проулка на полной скорости. Я не мешкая запрыгнул на переднее сидение, захлопнув дверцу. Лаваро побежал прочь, стараясь вырваться из света ослепляющих фар, но вдруг споткнулся и упал. Я увидел, как он начал медленно, с трудом подниматься, словно на плечи его давил тяжелый груз.
— Сволочи! — Никита всем телом вжался в руль, испуганно тараща глаза на приближающиеся машины. — Они тоже стреляют!
— Гони! Гони! — заорал я, стараясь вывести его из оцепенения. Он резко крутанул руль и надавил ногой на педаль газа. Джип сорвался с места так, что я ударился затылком в подголовник. Лаваро оказался прямо на нашем пути. Он стоял на месте, опустив голову на грудь и пошатываясь, как пьяный. Никита притормозил, объезжая его, и я выскочил из машины. Ник остановился, нервно ударяя по рулю ладонью и постоянно оглядываясь назад на приближающихся преследователей. Я подхватил Лаваро, распахнул заднюю дверцу джипа и бесцеремонно затолкал его в салон, после чего сам быстро запрыгнул на переднее сидение. Никита не стал ждать, когда я захлопну дверцу, и джип снова рванул с места, набирая скорость. Теперь преследователи гнались за нами почти впритык. Нас разделяло не более трех метров.
Глава 21
— Источник там, — Рико остановился, кивком указывая на большие валуны.
Они были похожи на другие многочисленные нагромождения камней, встречавшиеся на их пути, и Сью не могла понять, как он может различать их. Не ошибся ли он? Вот уже вторые сутки брели они по этой чертовой, выжженной солнцем безводной земле, где даже кактусы вырастали не больше чем на пару дюймов. Днем, когда температура воздуха поднялась до сотни градусов по Фаренгейту, они пытались найти тень среди валунов, но солнце стояло прямо над головой, не давая тени. И тогда Рико выкопал ножом неглубокую яму, велел ей лечь туда и растянул над ней одеяло, закрепив его так, чтобы в щели попадал воздух. Он сел рядом — она видела его сквозь щель — и тихонько покачиваясь телом, пел вполголоса что-то на своем языке. Песня была протяжной, похожей на завывание попавшего в капкан койота, но в ней ощущалась некая древняя сила, исходившая из глубины его дикой души. Слушая, Сью не заметила, как закрыла глаза и заснула. Он разбудил ее через некоторое время и заставил встать и идти. Сил двигаться уже не было, и только надежда на скорейшее обнаружение воды заставляла переставлять ноги… Шаг, еще один… Каждый из них давался с таким трудом, будто ноги увязали в топком болоте, а на плечах приходилось тащить поклажу фунтов в сорок. Иногда поднимался слабый ветерок. Облегчения он не приносил, только поднимал мелкие песчинки, и они забивались в глаза и нос. Голода Сью не чувствовала, но мучительная жажда и страшная головная боль сводили с ума. Она физически ощущала, как от недостатка жидкости кровь сворачивается в ее венах. Вспомнилась история о попавших в завал шахтерах, пивших собственную мочу, чтобы выжить. Раньше одна мысль об этом вызывала у нее содрогание, но сейчас нет. Сейчас ей все равно, что пить — лишь бы жидкость. Что угодно — хоть морскую воду, хоть ослиную мочу. Если бы на их пути попалась грязная, загаженная лужа, она сочла бы это сейчас невероятной удачей, подарком судьбы.
— Вода в расщелине между теми двумя валунами, — Рико уже мало напоминал того героя-мачо, явившегося ей в самый неожиданный момент. Его щеки ввалились, длинные волосы спутались клочьями, губы потрескались, а под глазами образовались темные, заметные даже на его бронзовой коже, круги. Он отпустил поводья, слегка повел пальцами, приглашая девушку следовать за собой, и, пошатываясь, медленно побрел к валунам.
День подходил к концу, солнце садилось. Сью стояла вцепившись в стремя, чтобы не упасть, чувствуя, как подгибаются непослушные ноги. От наползавшего, давящего сумрака рябь в глазах усилилась, замелькала, расползаясь темными пятнами. Девушка сделала неуверенный шаг вперед. Горячий воздух казался вязким, затягивающим… Вода… наконец-то… Как мало надо человеку… Ей хотелось плакать от радости, рыдать, забившись в истерике, но слез не было. Сью больше не могла идти. Стремя выскользнуло из разжавшихся пальцев, и она медленно опустилась на колени, поползла на четвереньках вслед за индейцем, чувствуя, как впиваются в ладони мелкие, острые камешки. Хотелось быстрее добраться до воды, полностью погрузить в нее голову и пить, пить, пить…
— Воды нет, — голос Рико был тихим… Нет, ей показалось… Этого не может быть… Показалось…
— Источник высох, — теперь индеец говорил громче. Он присел рядом с ней на корточки, озабоченно глядя на нее.
— Копать надо, — Сью опустилась на колени, голова ее в бессилии упала на грудь. — Копать… добраться до… воды…
— Там камни, — перебил ее Рико.
Сью с трудом приподняла голову, попыталась ответить, но потрескавшиеся губы не слушались, лишь приоткрылись слегка… Она почувствовала, как ужас — леденящий, животный ужас сжимает сердце. Только сейчас она начала полностью осознавать свою беспомощность перед природой. Ее красные, распухшие глаза опустошенно смотрели сквозь склонившегося к ней индейца. Девушка прикрыла глаза и согнулась, прижимая ладони к пульсирующим вискам. Никогда прежде она не чувствовала себя так ужасно. Тело было словно чужим, непослушным, голову пронзала резкая, колючая боль, тошнота комком подкатывала к горлу, сжимая и без того пересохший рот. Сью оторвала руки от висков, опустила ладони на раскаленный песок. Глубоко вдохнула, стараясь отогнать тошноту, но горячий воздух лишь сильнее обжег легкие. Голова закружилась, в глазах потемнело, и она почувствовала, что сознание проваливается в черную бездну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: